Перевод "Samson" на русский
Произношение Samson (самсон) :
sˈamsən
самсон транскрипция – 30 результатов перевода
- See you, Stump.
- See you, Samson.
Gold-bricking little chiseler.
Пока, Стамп.
- Пока, Самсон!
Чертов пройдоха!
Скопировать
His life meant nothing to me.
Samson was right about you.
All you do is pull strings, and make people dance.
≈го жизнь дл€ мен€ ничего не значила.
- —амсон правильно говорил о вас.
¬ы только дергаете за ниточки, заставл€ете людей пл€сать.
Скопировать
I know your mom has had a hard run of it and all - but I've been carrying you for days. - I know.
She's losing it, Samson.
I can't do the show, cos I can't stand to be in the same room with her.
- Я знаю, твоей маме стало хуже, но я покрываю вас уже давно.
Она теряет разум, Самсон.
Я не могу работать. Я даже в одной комнате с ней не могу находиться.
Скопировать
Yes, I agree. But we certainly can't rule out the possibility that Scudder...
Samson, leave us.
CARNIVALE 1x01 "Milfay"
Да, я согласен, но нельзя исключать и возможность того, что Скаддер...
- Самсон, оставь нас.
КАРНАВАЛ
Скопировать
Sof, I...
Samson!
There's still one man left in Babylon!
- Софи, я...
Самсон!
Он из Вавилона!
Скопировать
He did it. He's admitted it.
- Pull the goddamn trigger, Samson.
- Yeah, go ahead.
- Не может быть!
Это он сделал! Он сам признался!
- Жми на курок, Самсон.
Скопировать
Don't let nobody in until I tell you different.
Not even Samson. Nobody.
You can't muck this up.
Никому ничего не говори, пока я не скажу.
Даже Самсону, никому.
Смотри не проболтайся.
Скопировать
I'm so pleased that you could make it by this evening.
I wouldn't miss it for the world, Brother Samson.
- Hello, Lyle.
Я так рад, что вы смогли прийти.
- Я не мог пропустить собрание, брат Самсон.
Привет, Лайл!
Скопировать
-Who'd you catch running in the hall?
-Billy Samson.
Swear, you have turned out to be quite the hall monitor.
- Кого ты поймал сегодня в коридоре?
- Билли Сэмсона.
- Ты стал настоящим старшим по коридору.
Скопировать
You got $20? I'll sell you this one right here.
Samson, I'm going to wait in the car.
You boys are hiding something, and I know it.
- Дайте 20 долларов - и я продам вам такое же.
- Самсон, я подожду в машине.
- Я знаю, вы что-то скрываете.
Скопировать
Enter.
- Hey, Samson.
- Lila.
СТУК В ДВЕРЬ - Войдите!
- Привет, Самсон.
- Привет, Лайла.
Скопировать
He's the only one around who knows how to keep his trap shut unlike some people I know.
Samson, I'm not an idiot.
The boy's a prison escapee, a fugitive and yet you think nothing of giving him $15 cash, plus a car?
Только он один умеет держать язык за зубами, в отличие от некоторых.
- Самсон, я не идиот.
Мальчишка сбежал из тюрьмы, а ты вот так запросто дал ему 15 долларов и грузовик.
Скопировать
If he wasn't one of yours, I would've clobbered him.
- See you later, Samson. - See you.
- And you're $10 short.
- Если бы он не на тебя работал, я бы его прибил.
Пока, Самсон.
Ты истратил 10 долларов.
Скопировать
No.
Samson, we should head south.
Circuit takes us north.
- Нет...
Самсон, мы должны двигаться на юг.
- Сеть ведет нас на север.
Скопировать
One would go into a bar and he would get drunk, or appear to get very drunk, and be rather obnoxious, and his partner would come in, and across the bar they would just start having this discussion
and the more sober one would say something about having had his hair cut, like you know, "I feel like Samson
And the drunk one would say, "What do you mean Delilah?"
Один заходит в бар и напивается или притворяется, что напился, начинает вести себя вызывающе, и тут заходит его партнёр. Они начинают переговариваться у стойки бара.
Более трезвый говорит, что постригся, что-то вроде "Чувствую себя как Самсон, которому отрезала волосы Далила".
А пьяный спрашивает: "В каком смысле Далила?"
Скопировать
The spouse.
people are on my trail, that I am concerned with murder, to pull down the whole rotten house, like Samson
See that photo there?
Моя жена.
Вот была бы потеха, если рассказать ей всё, что люди докапываются и я замешан в убийстве обрушить этот проклятый дом как Самсон.
Видите эту фотографию?
Скопировать
- Let me lift you.
Samson.
Go on, lift me.
Дайте подниму.
Самсон!
Что ж, поднимайте!
Скопировать
They outfitted you in silks and perfumes to break down my morale.
They sent Delilah to call on Samson.
You're here to give me a haircut!
Они нарядили вас в шелка и парфюм, чтобы сломить мой дух.
Они послали Далилу в гости к Самсону.
Вы здесь, чтобы меня подстричь!
Скопировать
"Lox on bagel.
Samson."
I'm blitzed.
"Бейгл с лососем.
Самсон".
Разгром.
Скопировать
Good, very good.
'Samson', at 0400, a small force will reach you by vehicle.
Have a guide meet them.
Хорошо, очень хорошо.
"Самсон", в 04:00 к вам на транспорте прибудет небольшое подкрепление.
Пусть их кто-нибудь встретит.
Скопировать
Second battalion, sir.
Get me 'Samson'.
'Samson', this is 'Camel'.
Второй батальон, сэр.
Дайте мне "Самсона".
"Самсон", говорит "Кэмел".
Скопировать
It look like something from 1983.
I'm like Samson.
My strength is in my head. What's up with the babe you been talking to?
Ёто дл€ мен€ большой прогресс.
я получаю больше удовольстви€ от общени€ с людьми.
"ак ты не собираешьс€ возвращатьс€ в Ќью-...орк?
Скопировать
So they say.
- Was Samson circumcised?
- Yes. Does it hurt?
Считается, что да.
А Самсон был обрезан? Да.
Это больно?
Скопировать
Used to be Samson Now I'm Ann
Used to be Samson Now I'm Ann
Gotta earn my right to be called a man
Раньше был я Сэмсон, щас я Энн
Был я раньше Сэмсон, щас я Энн
Потому что должен право заслужить, чтобы снова был мужик
Скопировать
I'm the lion, me, a creator of giants!
That's my servant, stronger than Samson.
Just a word, and he'll destroy the Prague castle as the temple of Philistines.
Я - лев! Я! Сотворитель гигантов!
Это мой слуга. Он сильнее самого Самсона.
Щелкни я пальцами, и он разгромит Пражский дворец как храм филистимлян.
Скопировать
She can jump in the lake.
Samson the hero.
- No, no, sir.
Она убьет себя!
Герой Самсон...
Нет! Нет!
Скопировать
"Tongue on rye with pickle.
Samson."
-$7. One more?
"Сэндвич с маринованным языком.
Самсон".
7 долларов.
Скопировать
Get me 'Samson'.
'Samson', this is 'Camel'.
Are your lines through to 'Red' and 'Blue'?
Дайте мне "Самсона".
"Самсон", говорит "Кэмел".
У вас есть связь с "Ред" и "Блю"?
Скопировать
Fine.
Hello, 'Samson'?
'Firehouse' will reach you at 0400.
Хорошо.
Алло, "Самсон"?
"Пожарная станция" прибудет к вам в 04:00.
Скопировать
and I've seen him so many times.
You know, Samson, there was something strange about that voice.
Too beautiful to be real.
А я видела его столько раз...
Знаешь, Самсон... Есть что-то странное в этом голосе.
Он слишком прекрасен, чтобы быть настоящим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Samson (самсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение