Перевод "Samson" на русский
Произношение Samson (самсон) :
sˈamsən
самсон транскрипция – 30 результатов перевода
Yes.
Well, come in, Samson, come in!
Yes?
Да.
Ну же, давай, "Самсон", давай!
Да.
Скопировать
Yes?
Sir, there's still no contact from Samson.
Well, keep trying.
Да.
Сэр, все еще нет связи с "Самсоном".
Пробуй еще.
Скопировать
I'm the lion, me, a creator of giants!
That's my servant, stronger than Samson.
Just a word, and he'll destroy the Prague castle as the temple of Philistines.
Я - лев! Я! Сотворитель гигантов!
Это мой слуга. Он сильнее самого Самсона.
Щелкни я пальцами, и он разгромит Пражский дворец как храм филистимлян.
Скопировать
She can jump in the lake.
Samson the hero.
- No, no, sir.
Она убьет себя!
Герой Самсон...
Нет! Нет!
Скопировать
So they say.
- Was Samson circumcised?
- Yes. Does it hurt?
Считается, что да.
А Самсон был обрезан? Да.
Это больно?
Скопировать
- Exactly.
- And when Samson chewed, both...
- Precisely.
- Именно.
- И когда Самсон сжевал... они оба...
- Точно.
Скопировать
What?
What did Dr Strange do that Samson the gorilla also did?
Looking at how chewed up and bitten into this is they both tasted the gummed flap on this envelope.
Что?
Если задаться вопросом, что сделал доктор Стрэнж также как и горилла Самсон?
Посмотрите, как он изжевал и изгрыз это письмо они оба "попробовали" клейкую полосу на этом конверте.
Скопировать
Well, just... keep the door locked in future.
Come on, Samson, we're going.
Come on, good boy.
Что ж, просто... впредь держи дверь закрытой.
Давай, Самсон, мы уходим.
Давай, хороший мальчик.
Скопировать
How about this one?
Samson?
No!
Как насчет полакомиться вот этим?
Самсон?
Нет!
Скопировать
At some point later in the evening, it went back in the study looking for a snack.
So, if poor old Samson hadn't chewed his paper...
Hang on, you said that's a made-up name.
В какой-то момент, поздно вечером, он отправился в кабинет, в поисках легкой закуски.
Так, если бы бедняга Самсон не зажевал свою бумагу...
Подожди, ты сказал, что это вымышленное имя.
Скопировать
I'm a baldheaded son of a bitch without hair
Used to be Samson Now I'm Ann
Used to be Samson Now I'm Ann
Ведь я лысый обормот
Раньше был я Сэмсон, щас я Энн
Был я раньше Сэмсон, щас я Энн
Скопировать
Used to be Samson Now I'm Ann
Used to be Samson Now I'm Ann
Gotta earn my right to be called a man
Раньше был я Сэмсон, щас я Энн
Был я раньше Сэмсон, щас я Энн
Потому что должен право заслужить, чтобы снова был мужик
Скопировать
It look like something from 1983.
I'm like Samson.
My strength is in my head. What's up with the babe you been talking to?
Ёто дл€ мен€ большой прогресс.
я получаю больше удовольстви€ от общени€ с людьми.
"ак ты не собираешьс€ возвращатьс€ в Ќью-...орк?
Скопировать
Oh, yes, sir.
We got a Samson, sir.
Samson? Samson the Sadducee Strangler, sir.
У нас есть Самсон.
- Самсон?
Самсон Саддукейский Душитель, сэр.
Скопировать
We got a Samson, sir.
Samson? Samson the Sadducee Strangler, sir.
Uh, Silus the Assyrian Assassin.
- Самсон?
Самсон Саддукейский Душитель, сэр.
Силус Ассирийский Убийца.
Скопировать
Oh, no Yes, good idea, Biggus.
Citizens, we have Samson the Sadducee Strangler,
Silus the Assyrian Assassin
- Да, славная идея, Биггус.
Горофане, у наф ефть Фамфон Фадукефкий Дуфитель,
Филуф Аффирифкий Убийфа,
Скопировать
Second battalion, sir.
Get me 'Samson'.
'Samson', this is 'Camel'.
Второй батальон, сэр.
Дайте мне "Самсона".
"Самсон", говорит "Кэмел".
Скопировать
Get me 'Samson'.
'Samson', this is 'Camel'.
Are your lines through to 'Red' and 'Blue'?
Дайте мне "Самсона".
"Самсон", говорит "Кэмел".
У вас есть связь с "Ред" и "Блю"?
Скопировать
Good, very good.
'Samson', at 0400, a small force will reach you by vehicle.
Have a guide meet them.
Хорошо, очень хорошо.
"Самсон", в 04:00 к вам на транспорте прибудет небольшое подкрепление.
Пусть их кто-нибудь встретит.
Скопировать
I'll court-martial any officer who pulls his unit back.
I want to reinforce 'Samson'.
If it's temporary, sir, how about I R of headquarters company?
Я отдам под трибунал всякого офицера чье подразделение отступит.
Хочу отправить подкрепление "Самсону".
Если это временно, сэр, как насчет разведвзвода из штабной роты?
Скопировать
Fine.
Hello, 'Samson'?
'Firehouse' will reach you at 0400.
Хорошо.
Алло, "Самсон"?
"Пожарная станция" прибудет к вам в 04:00.
Скопировать
They outfitted you in silks and perfumes to break down my morale.
They sent Delilah to call on Samson.
You're here to give me a haircut!
Они нарядили вас в шелка и парфюм, чтобы сломить мой дух.
Они послали Далилу в гости к Самсону.
Вы здесь, чтобы меня подстричь!
Скопировать
"Lox on bagel.
Samson."
I'm blitzed.
"Бейгл с лососем.
Самсон".
Разгром.
Скопировать
"Tongue on rye with pickle.
Samson."
-$7. One more?
"Сэндвич с маринованным языком.
Самсон".
7 долларов.
Скопировать
Come on. She'll be back before we get started.
You hear that, Samson?
Beautiful.
Она скоро вернётся, а у нас ещё ничего не готово.
Ты слышал, Самсон?
Прекрасно!
Скопировать
and I've seen him so many times.
You know, Samson, there was something strange about that voice.
Too beautiful to be real.
А я видела его столько раз...
Знаешь, Самсон... Есть что-то странное в этом голосе.
Он слишком прекрасен, чтобы быть настоящим.
Скопировать
- Let me lift you.
Samson.
Go on, lift me.
Дайте подниму.
Самсон!
Что ж, поднимайте!
Скопировать
The spouse.
people are on my trail, that I am concerned with murder, to pull down the whole rotten house, like Samson
See that photo there?
Моя жена.
Вот была бы потеха, если рассказать ей всё, что люди докапываются и я замешан в убийстве обрушить этот проклятый дом как Самсон.
Видите эту фотографию?
Скопировать
-Why you say that?
In 2 days time I have long hair like Samson and Delilah.
Hey, can I have another sandwich like that one.
- Почему ты говоришь фу?
Милый мой, через два дня у меня будут длинные волосы, как у Самсона и Даллилы.
Скажи, ты не мог бы мне сделать еще один сэндвич с этой пастой?
Скопировать
I'm not Aryan. I am not a Germanic hero.
But... but the new Samson.
Samson, The Strong.
Я не германский герой.
С нынешнего момента я не Железный король, а новый Самсон.
Самсон-силач.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Samson (самсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
