Перевод "Samsung" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Samsung (самсан) :
sˈamsʌŋ

самсан транскрипция – 30 результатов перевода

- How you doing, buddy?
The Samsung S221.
You got that?
- Как поживаешь приятель?
Самсунг Эс 221 .
Есть такой?
Скопировать
So if I pull this off, I get the 25 grand on Sunday?
Kid, you pull this off I'll take care of your little Samsung. Samnang.
Whatever.
Значит, если у меня это выйдет, я получу 25 тысяч?
Если у тебя это выйдет... — ...я позабочусь о твоем Самсунге.
Это неважно.
Скопировать
He needs a remote control unit.
Samsung.
- Talk to Arni.
Ему нужен пульт.
Samsung.
- Поговори с Арни.
Скопировать
That remote control I gave to Unnur is the last Samsung I've got in stock.
- The last Samsung?
Can you get together a few of your girlfriends then?
Тот пульт, который я дал Уннур, - последний Samsung, который был на складе.
- Последний Samsung?
Сможешь тогда нескольких своих подружек собрать?
Скопировать
Hey, Axel.
That remote control I gave to Unnur is the last Samsung I've got in stock.
- The last Samsung?
Слушай, Аксель.
Тот пульт, который я дал Уннур, - последний Samsung, который был на складе.
- Последний Samsung?
Скопировать
What we need is a huge company that is still looking to keep the crown.
Samsung.
- Get it going.
Нам нужна крупная корпорация, которая надеется удержать корону.
Самсунг.
- Работай.
Скопировать
You were supposed to be here ten minutes ago.
In Korea, your heads would be on sticks outside the Samsung factory, and you would still have to work
There is no coffee prepped for your shift.
Вы должны были быть здесь еще 10 минут назад.
В Корее вас бы уже посадили на кол перед зданием Самсунга, и вам бы все равно пришлось работать.
В кофемашине закончилось кофе.
Скопировать
And what is that?
Not to lock client allocations till Harvey lands Samsung.
Then give me an order.
Какого?
Не закрывать клиентскую базу, пока Харви не получит Самсунг.
Тогда дай мне задание.
Скопировать
You son of a bitch.
You knew I'd come after Samsung.
I knew what suit you'd be wearing.
Сукин ты сын.
Ты знала, что я нацелюсь на Самсунг.
Я знала, в каком ты будешь костюме.
Скопировать
- At 4 ! Great!
Mother is a Samsung person. Older people here prefer Korean brands.
Beautiful dress.
Маме нравятся "Самсунги".
В Вильневе пожилые люди предпочитают корейские марки.
У меня новое платье. Красивое.
Скопировать
Bad faith?
I'm going after Samsung.
I'm not murdering anybody and lying about it to my partners.
Недобросовестно?
Я попытаюсь перехватить Самсунг.
Я никого не убиваю и не вру об этом коллегам.
Скопировать
Eve, what's the holding in White vs. Samsung?
Game-show hostess Vanna White was awarded over $400,000 due to a television commercial where Samsung
In other words, Vanna's essence is in the robot in the same way that Olivia's essence is in Eve.
Ева, расскажи про дело Уайт против Samsung?
Ведущая телешоу Ванна Уайт отсудила 400.000 долларов потому как в рекламе где Samsung использовали не её внешность робот в белокуром парике переворачивал буквы также, как мисс Уайт.
Иными словами, сущность Ванны использовали в роботе, также как сущность Оливии в Еве.
Скопировать
What'd he say about Samsung?
He said he used to bowl with the owner of Samsung.
Well, call Danny.
Что он сказал насчет "Самсунга"?
Он сказал, что с хозяином "Самсунга" он когда-то играл в боулинг.
Так, звони Дэнни.
Скопировать
Then what's the problem?
You lied about working for Samsung Life Insurance
What girl are you living with now?
Тогда в чём дело?
Ты солгал про работу в "Samsung Life Insurance"!
У тебя новая женщина?
Скопировать
Bingo, then I go in for the kill
Yes, Samsung Life Insurance
Manager Park Hyung-shik?
В точку! Я её сразил, даже не поговорив ни разу!
Да, "Samsung Life Insurance"...
Управляющий Парк Хьён-Сик?
Скопировать
This other thing is endorsement.
Moreover, Sony and Samsung aren't credible critics of American culture and politics.
Then don't go with Sony and Samsung.
Твое предложение - шаг в сторону.
Кроме того, Сони и Самсунг не заслуживают доверия в контексте критики американской культуры и политики.
Так не бери Сони и Самсунг.
Скопировать
Moreover, Sony and Samsung aren't credible critics of American culture and politics.
Then don't go with Sony and Samsung.
I can't go with anybody -- I understand.
Кроме того, Сони и Самсунг не заслуживают доверия в контексте критики американской культуры и политики.
Так не бери Сони и Самсунг.
Я не могу взять никого...
Скопировать
That's the one.
That top-of-the-line Samsung.
Okay, that would be ungettable.
Точно.
Топовая модель от "Самсунга".
Да, но достать ее невозможно.
Скопировать
You just make it happen.
What'd he say about Samsung?
He said he used to bowl with the owner of Samsung.
Сделайте так, чтобы это произошло.
Что он сказал насчет "Самсунга"?
Он сказал, что с хозяином "Самсунга" он когда-то играл в боулинг.
Скопировать
RUSH
- HAND DELIVER SAMSUNG
Oh, thank you.
СРОЧНАЯ ДОСТАВКА
- ЛИЧНО В РУКИ САМСУНГ
О, спасибо.
Скопировать
Let's go.
SAMSUNG
- DESIGNED AND CREATED FOR WILLIAM BANK
Поехали.
САМСУНГ
- РАЗРАБОТАНО И СОЗДАНО ДЛЯ УИЛЬЯМА БАНКА
Скопировать
I need to get on webmd now!
I need a iPhone or a Samsung Galaxy, something with 4G.
There's no time for the edge network.
Мне срочно нужен электронный доктор!
Мне нужен iPhone или Samsung Galaxy, что-то с поддержкой 4G.
На скорость Edge нет времени.
Скопировать
She doesn't have to.
Samsung?
Game-show hostess Vanna White was awarded over $400,000 due to a television commercial where Samsung used not her likeness, but a robot in a blond wig turning letters in the same manner as Miss White.
И не должна.
Ева, расскажи про дело Уайт против Samsung?
Ведущая телешоу Ванна Уайт отсудила 400.000 долларов потому как в рекламе где Samsung использовали не её внешность робот в белокуром парике переворачивал буквы также, как мисс Уайт.
Скопировать
Yo, man!
When's Samsung getting here?
- Samnang.
Эй, мужик!
Когда приедет твой Самсунг?
— Самнанг.
Скопировать
-I didn't even notice!
-I gave you a new Samsung.
And?
-Я даже не заметила.
-Я тебе новый "Оамсунг" подарил.
У?
Скопировать
How would you get past me?
This is a Samsung R100, the phone Nikita and I used when we were partners. Pre-paid, no GPS.
All the data's been wiped, which confirms it's hers.
Как ты пройдешь мимо меня?
Это Самсунг Р100, отличительный вид телефона, который я и Никита использовали, когда мы были партнерами, заранее оплаченный, нет GPS.
Все данные были уничтожены, что доказывает, что это ее телефон.
Скопировать
Okay, you're gonna smoke a bowl, you're gonna buy one of these TVs.
Samsung, kind of last year.
Magnavox, bam!
Так, курните и купите себе телек.
"Филипс" - так себе, вставляет, но не очень "Самсунг" - не свежак.
"Магнавокс" - бам!
Скопировать
Can I get it through here, is it better coming around the back?
Samsung washer.
It's not me.
Мне через этот вход заносить, или лучше через заднюю дверь?
Стиральная машинка Самсунг.
Мы не заказывали.
Скопировать
Fring, Gustavo.
Samsung laptop computer.
Damaged.
Фринг, Густаво.
Ноутбук Samsung.
Испорчен.
Скопировать
American Johnny is back!
I take a picture with giant Samsung phone!
Giant Samsung phone is also tiny Kia car!
Американец Джонни вернулся!
Я сфотнкулься с гигантским телефоном Samsung!
Гигантский телефон Samsung это также крошечные автомобили Kia!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Samsung (самсан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samsung для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самсан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение