Перевод "Santa Barbara" на русский
Произношение Santa Barbara (санте бабэро) :
sˈantə bˈɑːbəɹə
санте бабэро транскрипция – 30 результатов перевода
Where's the Make Out King getting married?
- Santa Barbara.
Do you know exactly where in Santa Barbara.
- Где женится наш "Король успеха"?
- В Санта-Барбаре.
Он не знает, где именно в Санта-Барбаре?
Скопировать
I'm supposed to be there.
Where in Santa Barbara? - I don't know.
Maybe at his old man's home.
Я должен быть на свадьбе.
- Где именно в Санта-Барбаре?
- Я не знаю. Наверное, в доме его папаши.
Скопировать
- Santa Barbara.
Do you know exactly where in Santa Barbara.
I'm supposed to be there.
- В Санта-Барбаре.
Он не знает, где именно в Санта-Барбаре?
Я должен быть на свадьбе.
Скопировать
It´s important.
Good thing for you my wife and daughters are at the beach in Santa Barbara.
Do you remember Buzz Meeks, Dudley?
Это важно.
Тебе повезло, что моя жена и 4 дочери поехали на океан в Санта-Барбару.
Ты помнишь База Минкса, Дадли?
Скопировать
David.
There's been a train crash outside Santa Barbara.
They're flying an aortal trauma here now.
Дэвид,..
Кэтлин Уилхойт, Хэрриет Сэнсом Хэррис ...под Санта-Барбарой сошёл с рельсов поезд.
Нам везут разрыв аорты.
Скопировать
In Nevada?
-We flew to Santa Barbara. -What kind of boat?
-A big boat. -And then what?
В Неваде?
Мы детали в Санту Барбару Какая это яхта?
Большая И что?
Скопировать
Well where are you calling from?
Well I'm in Santa Barbara, 90 miles from the house.
Could the phone be out of order?
- Быть может телефон неисправен?
- Нет, я попросил оператора все проверить
Я хотел бы узнать, можете ли вы выслать туда одну из патрульных машин.
Скопировать
Will you two please stop it? Now here's the Wards' number,
Santa Barbara, 5930, and Dr. Sweeney's home number, okay?
Mm-hmm. We're running late honey.
Так, вот адрес и телефон Уордов - Санта-Барбара 5930 и домашний номер доктора Суини
- Ладно? - Хорошо - Мы уже задерживаемся, дорогая
Я думаю нам лучше подождать пока не придет миссис Билл
Скопировать
I'll send a car out right away, Mr. Mannering. Oh thank you Sergeant, thank you.
Yes we'll be at Santa Barbara 5930.
And will you call us back here?
Ах, да, мы будем в Санта-Барбаре 5-9-3-0.
Вы бы не могли перезвонить нам сюда? - 5930? Да, сэр.
- Спасибо вам большое!
Скопировать
I am Oliver B. Barn staple.
I am assistant cashier at the Santa Barbara bank.
How do you do? How do you do?
Меня зовут Оливер П. Барнстейпл.
Я помощник кассира в Санта-Барбара банке
Как поживаете?
Скопировать
You forgot?
You know I have to be in Santa Barbara by 12:00.
- Well, maybe he'll be back soon.
Ты забыла?
Ты же знаешь, что я должна быть в Санта-Барбаре в двенадцать.
Может быть он скоро вернётся.
Скопировать
When he returned to the observation platform, no Dietrichson.
Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara
Very interesting about the cigar case.
Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,..
...пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах.
Очень интересно насчёт этих сигар.
Скопировать
Thomas "Toivi" Blatt married and has 3 children.
Today he lives in Santa Barbara, California.
Yet he returns each year to Sobibor in remembrance of his family who died there.
Томас "Тойви" Блатт женат, имеет троих детей.
Сейчас он живет в Санта-Барбаре, в Калифорнии.
Он до сих пор каждый год посещает Собибор, вспомнить о погибшей там семье.
Скопировать
There was a disturbance on the campus of the University of California at Berkeley.
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well.
- The demonstrators said they were...
Были беспорядки в кампусе Калифорнийского Университета в Беркли
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях
- Демонстранты говорят, что они...
Скопировать
GOD, I HATE THE COLD.
ONE DAY LIVE IN SOME PLACE THAT'S WARM, LIKE LA JOLLA, SANTA BARBARA.
ONE OF THOSE PICTURE POST- CARD PLACES.
Господи, ненавижу холод.
Я всегда думал, что буду жить где-нибудь, где тепло – в Ла Хойе, в Санта-Барбаре.
В одном из тех мест, которые видишь на открытках.
Скопировать
Is everything okay?
Yeah, just, I invited Erin up to the wine-tasting in Santa Barbara this weekend.
And after a week of not hearing from her, she leaves a message saying she doesn't think it's a good idea for us to start seeing each other.
- Все впорядке?
Только... Я пригласил Эрин в Санту-Барбару в эти выходные...
Я неделю не получал писем от нее а потом, она оставляет сообщения она не думает, что это - хорошая идея, чтобы начать видеть друг друга.
Скопировать
- Well, all things considered.
Well, I guess I'll tell Carter that we can't go to Santa Barbara, then.
Oh, gee, I totally forgot about that. The wine-tasting weekend at Featherbrook.
Хорошо,я думаю все продумано.
Хорошо,я думаю,что я сама скажу Картнеру что мы не можем поехать в Санту-Барбару.
Ну и дела, я полностью забыл об Ванесиной вчеринки
Скопировать
You look terrific.
Now, you really want to feel bad about yourself, I'll take you up to Santa Barbara someday.
I kid you not.
О, заткнись.
Если же ты действительно хочешь почувствовать себя плохо, я отвезу тебя как-нибудь в Санта-Барбару.
Это как посещать Степфорд.
Скопировать
At least you finally get to do something.
Santa Barbara Police Department, this is Snetzl.
Hello, this is Sergeant Yeats over at the Park County Police Department in Colorado.
По крайней мере ты наконец сделаешь хоть что-нибудь полезное.
Отдел полиции Санта-Барбары, Снэцл у телефона.
Здраствуйте, это сержант Эц из отдела полиции Парк Кантри в Колорадо.
Скопировать
Technically, I could let you scream your fucking brains out, and no one is going to hear you.
Coughlin is at work, and the Kraskows, they're vacationing in Santa Barbara.
Still, I can't have some pedestrian just happening by as you're screaming, so shut up, or next time it's gonna be bleach, okay?
Эсли честно, ты можешь кричать, пока мозги из ушей не полезут, и ни одна душа тебя не услышит.
Да, я выбрала именно этот день потому что Мр. Кофлин на работе, а Красковы уехали отдыхать в Санта Барбару.
Так что, мне абсолютно параллельны твои истерики, Поэтому залепи хавло, или в следующий раз попробуешь на вкус отбеливатель.
Скопировать
In the picture she's six, but she's 11 now.
She lived in Santa Barbara, but... they moved.
I don't know where.
На фото ей шесть лет, но сейчас ей уже одиннадцать.
Они жили в Санта-Барбаре, но переехали.
Не знаю, куда.
Скопировать
No, really?
You... you grew up your whole life in Santa Barbara?
Yeah.
Не реально?
Ты... ты прожила всю жизнь в Санта Барбаре?
Да
Скопировать
And I happen to be very, very good at it.
I solve crimes for the santa barbara police department.
It's kind of a big deal.
И, я счастлив, что я очень, очень хорош в этом.
Я раскрываю преступления для полицейского управления Санта-Барбары.
Это нечто похожее на большую сделку.
Скопировать
Isn't that the girl who stuffed bobby cobetts in his own car trunk when he wouldn't kiss her at the spring fling?
We met at the santa barbara bowl at the ravi shankar concert last week, and she asked me out on a date
Who goes to someone else's reunion when they barely even know them?
Это не она засунула Бобби Кобетса в багажник его собственной машины, когда он не захотел поцеловать ее на весеннем балу?
Мы встретились на стадионе Санта-Барбары на концерте Рави Шанкара на прошлой неделе, и она пригласила меня на свидание.
Кто идет на встречу выпусников с человеком, с которым едва знаком?
Скопировать
Why you asking me?
But as head psychic of the santa barbara police department, i'd say
I don't know, why are you asking me?
Почему ты, спрашиваешь меня?
Но так как я главный экстрасенс отдела полиции Санта-Барбары, я сказал бы
Я не знаю, почему вы спрашиваете меня?
Скопировать
Ladies and gentlemen...
Please give a huge Santa Barbara welcome to our opening act.
Put your hands together for the heart-stopping...
Леди и Джентельмены...
Пожалуйста,одарите огромную Санту Барбару радушием к открытию нашей программы.
Приготовьтесь к аплодисментам.
Скопировать
I changed my mind at the last second.
I'm doing santa barbara p.d., a few in san diego the bay area.
When are our dinner reservations, henry?
Но потом передумала.
Работала с полицией Санта-Барбары... немного в Сан-Диего и других городах побережья.
На какое время заказан ужин, Генри?
Скопировать
Of the week...
Why don't you try and go to Santa Barbara Community College?
You can crash at our house until you get your own place.
На эту неделю...
Почему ты не хочешь попробовать поступить в колледж в Санта-Барбаре?
Мог бы пожить у нас, пока не найдёшь себе место.
Скопировать
- Alright, so this girl, do I tell you her name?
Alright, she wants to go to a bed and breakfast in Santa Barbara.
Are Click and Clack going too?
Я тебе говорил какое имя девушки?
Она будет гостевой дом в Санта-Барбаре.
-Чип и Чап ogse vжre с?
Скопировать
I'll book you a room in San Francisco under your name and reserve a flight and a rental car. OK.
Then I will book a room in Santa Barbara under my name and give you a credit card to use while you're
Friday, you go to Santa Barbara and I go to San Francisco, where I check into your room and sign in at the convention.
Я забронировать номер в Сан-Франциско на ваше имя.
Видите ли я забронировать номер в Санта-Барбаре во имя Мое- и дает вам кредитную карту вы можете использовать там.
Вы идете в Санта-Барбару, и я поеду в Сан-Франциско, где я зарегистрируюсь и напишу конференция ПЭ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Santa Barbara (санте бабэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Santa Barbara для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санте бабэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
