Перевод "Saroyan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Saroyan (саройон) :
saɹˈɔɪən

саройон транскрипция – 30 результатов перевода

Am I a suspect?
Saroyan, was killed by the Maquis a number of years ago.
You got me, Tuvok.
Я подозреваемый?
Согласно письму, ваш друг, мистер Сароян, был убит маки несколько лет назад.
Вы поймали меня, Тувок.
Скопировать
My cousin.
In that letter, he spoke of your mutual friend, Maxwell Saroyan.
You read my mail?
Мой кузен.
В этом письме он говорил о вашем общем друге, Максвелле Сарояне.
Вы читаете мою почту?
Скопировать
You've got some guts!
Leopold Saroyan, Director.
I don't care!
Вам наплевать на меня. Болван. В своей громадной машине.
Леопольд Сароян... Генеральный директор...
Плевать мне на вас!
Скопировать
Signed Sa... Sa...
Saroyan.
Fantastic, Mario!
И подписан С-С-С...
- Сарояном.
- Ты победитель, Марио!
Скопировать
Which name?
Monsieur Saroyan.
Sa-ro-yan.
- Частное лицо?
- Да, частное лицо.
- Кого позвать? - месье Сароян.
Скопировать
Yes, I asked for Paris.
- Monsieur Saroyan, yes.
One moment please.
Да, я заказывал Париж.
Да, месье Сарояна.
Одну минутку.
Скопировать
Hello?
Phone call for Monsieur Saroyan.
If it's from Italy, put it through to the radio phone.
- Алло?
- Спрашивают месье Сарояна.
Он в Италии, свяжитесь с ним.
Скопировать
Jaguar. 411763 Milan.
Saroyan speaking.
Hello!
Ягуар 411- 763.
Алло? Да?
Это Сароян. Алло?
Скопировать
- Sar...
Saroyan.
Monsieur Saroyan!
Са... сароян.
Месье Сароян!
Месье Сароян!
Скопировать
Saroyan.
Monsieur Saroyan!
Monsieur Saroyan!
Месье Сароян!
Месье Сароян!
Месье Сароян!
Скопировать
Monsieur Saroyan!
Monsieur Saroyan!
- Such idiots!
Месье Сароян!
Месье Сароян!
Вот придурок.
Скопировать
- Such idiots!
Monsieur Saroyan!
Monsieur Saroyan!
Вот придурок.
Месье Сароян!
Месье Сароян.
Скопировать
Monsieur Saroyan!
Monsieur Saroyan!
What are you doing here?
Месье Сароян!
Месье Сароян.
Что вы тут делаете?
Скопировать
The famous diamond?
Tell me a bit about Monsieur Saroyan.
Do you know him well?
Знаменитый алмаз?
Ну и дела. Вы не хитрите. Расскажите мне немного о месье Сарояне.
- Вы хорошо его знаете?
Скопировать
Look, they changed cars.
Monsieur Saroyan...
He thought I was some poor bastard.
Надо же, они сменили машину.
Это Сароян.
Вы меня приняли за идиота.
Скопировать
Do you mind?
A drawing signed Saroyan...
That's it.
Позволишь?
План подписан Сарояном.
Это подарок.
Скопировать
That's it.
Is one of you Monsieur Saroyan?
What are you saying?
Это подарок.
- Среди вас есть месье Сароян?
- Что вы сказали? - Сароян?
Скопировать
Let's forget the whole story.
I've read your article on Saroyan.
It's good.
Забудем обо всем.
Я читал вашу статью о Сарояне.
Хорошо.
Скопировать
If anything happens, I'll be at my parent's house in the next few hours.
Have you heard anything about my article on Saroyan as dramatist?
It'll be in next week's paper, yes?
Следующие пару часов я у моих родителей.
Что слышно о моей статье "Сароян как драматург"?
Скоро выходит?
Скопировать
?
Doctor Saroyan?
Thank you so much for seeing me.
Мое уважение Энджеле.
Доктор Сароян?
Большое спасибо, что согласились принять меня.
Скопировать
Wait.
Saroyan determined that the victim is Caucasian.
He couldn't have hair that's Mongoloid in origin.
Подождите.
Доктор Сароян определила что жертва была европейской расы.
Это не может быть его волос, так как он не монголоид.
Скопировать
Did you ever read The Time of Your Life?
- William Saroyan.
- Yeah.
Ты читал когда-нибудь "Лучшие годы твоей жизни"?
-Уильяма Сарояна.
- Ага.
Скопировать
Uh, good work, Ms. Wick.
Saroyan would have given me the endoscope sooner.
Thanks for mentioning that.
Отличная работа, мисс Вик.
Мы оказались бы здесь уже давно, если бы доктор Сароян дала мне эндоскоп раньше.
Спасибо, что упомянули об этом.
Скопировать
1963.
(Saroyan) Wait.
Pink wool, as in Chanel?
.
Подождите.
Розовая шерсть, похоже на Шанель?
Скопировать
She never left his side.
(Saroyan) Severe head wound.
Oh, my God.
Она всегда была рядом с ним.
Серьезная рана головы.
О мой Бог!
Скопировать
That's what wrecked his back and adrenals.
(Saroyan) Well, that would create a more Cushingoid appearance.
You are not permitted to identify the victim.
Это то, что разрушило его спину и надпочечники.
И это бы создало больше проявлений синдрома Кушинга.
Вам не разрешалось идентифицировать жертву.
Скопировать
Alex Trebek.
(Saroyan) James Garner.
I see Booth.
Алекс Требек.
Джеймс Гарнер.
Я вижу Бута.
Скопировать
The men in black suits?
Saroyan, you.
Me?
Люди в черных костюмах?
Доктор Бреннан, доктор Сароян, ты
Я?
Скопировать
Easy.
(Saroyan) Here's the entry wound close up.
A little circumcircular geometry.
Легче.
Вот входное отверстие крупным планом.
Немного геометрии.
Скопировать
I mean, it's the kind of thing that would keep a person awake at night.
(Saroyan) And Booth did that because he trusted that it was right.
And who did he trust?
Я хотел сказать, из-за этого человек должен просыпаться каждую ночь.
Бут сделал это потому что верил, что поступает правильно.
А кому он так доверял?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Saroyan (саройон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saroyan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саройон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение