Перевод "Scipio" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scipio (сипиоу) :
sˈɪpɪˌəʊ

сипиоу транскрипция – 21 результат перевода

Who are they?
Scipio.
Iullus!
Кто они?
Сципион.
Юлл?
Скопировать
Just like that, see?
This time, Scipio has made little holes in the phalanx like that.
So, when the elephants attack, and they come across here... they go straight down the center.
Примерно такая. Видите?
В это время Сципион делает небольшие проходы. В фаланге. Вот так.
Так что, когда слоны атакуют, они неожиданно оказываются здесь. Они идут прямо посередине, почти не встречая сопротивления.
Скопировать
If we stay together, we survive
The emperor is pleased to bring you the legionnaires of Scipio Africanus!
To the death!
Вместе мы выживем.
Император рад вам представить легионеров... Сципиона Африканского!
Насмерть!
Скопировать
- Yeah! - Watch Mitchell.
Damn it, it's Scipio!
Come on!
- Смотри за Митчеллом.
Проклятье, это Сципио!
Давай!
Скопировать
where we've been ? == sync, corrected by elderman ==
So the feds don't have Scipio.
I don't know where the hell he is.
Синхронизация выполнена elderman
Так, Сципио не у федералов.
Я не знаю, где он, черт возьми.
Скопировать
Yeah, except I lost Mitchell and Jeff Kowalka.
Plus, I had Cornell Scipio in my hands, and I let him go too.
So basically, I suck.
И Джеффа Ковальку.
Плюс, у меня в руках был Корнелл Сципио, и я его тоже упустила.
Так что, я - отстой.
Скопировать
One of ours.
Found that where Scipio disappeared.
Lab confirms blood on the tip is his.
Один из наших.
Нашла это там, где Сципио пропал.
В лаборатории подтвердили, что на кончике его кровь.
Скопировать
The glasses, the messy hair, the cardigans, he seemed like such a nice old dude.
Please tell me that you got something useful out of Scipio.
Rosen said he got what he needed whatever that is-- when Rachel--
Очки, взлохмаченные волосы, кардиганы, он казался таким славным стареньким чуваком.
Пожалуйста, скажите, что вы выцепили что-нибудь полезное из Сципио.
Розен сказал, что получил все, что нужно. Чтобы это ни было... когда Рэйчел...
Скопировать
Thousands?
Scipio said there were hundreds of shipments.
Hundreds of shipments?
Тысячи?
Сципио сказал, что были сотни поставок.
- Сотни поставок?
Скопировать
- Gladiator.
My father was Scipio Dias.
I saw him win the fight that earned him his freedom.
- Гладиатора.
Мой отец - Сципион Диас.
Я видел, как он сражался и заслужил свободу своей победой.
Скопировать
What a brute you are!
The Senate will hear Metullus Scipio.
Speak!
Ты слишком груб!
Слово предоставляется Метилу Сципиону.
Говори!
Скопировать
Now coming towards us on the plain with all their legions, cavalry and 900 war elephants,
Scipio and Juno.
"Hold fast," says General Caesar, "let the bastards come!"
И вот по равнине на нас наступают - со всеми легионами, конницей и девятью сотнями боевых слонов.
Сципион и Юно.
"Держитесь, ребята, - говорит Цезарь, - пусть приблизятся"
Скопировать
He cannot escape. Where can he go?
Is Scipio with him?
Cato?
Куда он может бежать?
Сципион с ним?
Катон?
Скопировать
When the Senate meets tomorrow,
Scipio will propose an ultimatum be put to Caesar.
I ask you as a friend to support the proposal and to enjoin your many friends to do the same.
Завтра на заседании Сената
Скипио предложит выдвинуть ультиматум Цезарю..
Прошу тебя как друга, проголосуй за него, и пусть твои сторонники последуют твоему примеру.
Скопировать
Pompey Magnus, my dear fellow, you're well met.
Scipio, Cato.
I would not take you for lovers of the mime.
Помпей Великий, дорогой друг, мы рады тебя встретить.
Скипио, Като.
Я не думал, что вам нравятся мимы.
Скопировать
My dear friend, we have no honor.
If we had honor, we would be with Cato and Scipio in the afterlife.
First, Senate will hear Marcus Tullius Cicero.
Мой дорогой друг, у нас нет ни чести, ни достоинства.
Иначе бы они повелели нам присоединиться к Катону и Сципиону на том свете.
Первым сенат заслушает Марка Туллия Цицерона.
Скопировать
Give me your knife.
Scipio... you have a tolerant spirit.
If you can, you should... make your peace with Caesar.
Дай мне твой нож.
Сципион... у тебя сговорчивый нрав.
Может быть тебе лучше... заключить мир с Цезарем.
Скопировать
You seem to forget that our war is not over yet.
Cato and Scipio are still at large.
Given time, they will raise another army.
Выходит, ты забыл о нашей собственной войне. Она еще не закончена.
Еще на свободе Катон и Сципион.
Дай им время, и они соберут новое войско.
Скопировать
To Caesar, not to Antony.
Cato and Scipio have raised an army in Numidia.
If we were to communicate with them, we might... we might...
В верности Цезарю, а не Антонию.
Катон и Сципион собрали войско в Нумидии.
Если бы мы с ними связались, тогда... тогда...
Скопировать
I'll barely make enough to cover the trip.
Attention Xinglong, this is MCRN Scipio Africanus power down and prepare to be boarded.
Who they want?
Я едва ли смогу покрыть расходы на эту поездку.
Внимание, СинлУн, говорит СцИпион Африканский, марсианский флот . Глушите двигатели и готовьтесь к абордажу.
Кому это они?
Скопировать
Oh, it's all over the feeds.
Mars went ballistic when a Belter attacked the Scipio Africanus.
So, now they're patrolling every shipping lane between here and Eros.
Это на всех каналах.
Марс был в ярости. когда Пояс напал на СцИпион Африканский.
Теперь они патрулируют все направления отсюда до Эроса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scipio (сипиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scipio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сипиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение