Перевод "Scorpion" на русский
Scorpion
→
скорпион
Произношение Scorpion (скопион) :
skˈɔːpiən
скопион транскрипция – 30 результатов перевода
Do you remember what they called her in prison?
Scorpion.
Damn it!
Помнишь, как её называли в тюрьме?
Скорпион.
Чёрт!
Скопировать
- Yes, sir.
Scorpion...
Scorpion...
— Да, господин.
Скорпион...
Скорпион...
Скопировать
Scorpion...
Scorpion...
Scorpion...
Скорпион...
Скорпион...
Скорпион...
Скопировать
Scorpion...
Scorpion...
Take the matches and put it by your thighs.
Скорпион...
Скорпион...
Бери спички и зажигай их около бёдер.
Скопировать
That's enough, leave something for tonight.
FEMALE CONVICT SCORPION:
BEAST STABLE
Хватит, а то на ночь ничего не останется.
СКОРПИОН:
КЛЕТКА ДЛЯ ЗВЕРЯ
Скопировать
Why don't you tell her she has to pay compensation, and if she doesn't have the money she has to work it off with by body or something?
Scorpion...!
C'mon, Katsu...
Почему ты не прикажешь ей выплатить компенсацию, а если у неё нет денег, ...то пусть она их отрабатывает?
Скорпион! ..
Успокойся, Катсу...
Скопировать
You're going to stay there until you cooperate.
Scorpion...
Scorpion...
Останешься здесь до тех пор, пока не согласишься нам помочь.
Скорпион...
Скорпион...
Скопировать
Scorpion...
Scorpion...
Scorpion...
Скорпион...
Скорпион...
Скорпион...
Скопировать
Scorpion...
Scorpion...
Yuki.
Скорпион...
Скорпион...
Юки.
Скопировать
Help! Help!
Scorpion...
Scorpion...
Помогите!
Скорпион...
Скорпион...
Скопировать
Scorpion...
Scorpion...
Scorpion's going to kill me...
Скорпион...
Скорпион...
Скорпион хочет меня убить...
Скопировать
I got her...!
Scorpion was released 10 days later. Now no one knows where she is...
How can a flower bloom when it has already withered away?
Я её убила! ..
Сейчас никто не знает, где она...
Как может цвести увядший цветок?
Скопировать
- I don't get along with people like that.
- Are you a Scorpion?
- What?
- Я не общаюсь с такими людьми, как там.
- Ты скорпион?
- Что?
Скопировать
What are you suggesting?
- Scorpion venom.
- Scorpion venom?
Что вы подозреваете?
- Яд скорпиона.
- Яд скорпиона?
Скопировать
- Scorpion venom.
- Scorpion venom?
Highly concentrated scorpion venom.
- Яд скорпиона.
- Яд скорпиона?
Высококонцентрированный яд скорпиона.
Скопировать
- Scorpion venom?
Highly concentrated scorpion venom.
It killed him almost instantly.
- Яд скорпиона?
Высококонцентрированный яд скорпиона.
Это убило его почти мгновенно.
Скопировать
It killed him almost instantly.
- The Tong of the Black Scorpion.
- Don't know it, sir.
Это убило его почти мгновенно.
- Тонг Черного Скорпиона.
- Не знаю, что это такое, сэр.
Скопировать
They're a dangerous bunch - followers of an ancient Chinese god called Weng-Chiang.
- The Tong of the Black Scorpion?
- Yes.
Эта опасная секта - последователи древнего китайского божества по имени Венг-Чанг.
- Тонг Черного Скорпиона?
- Да.
Скопировать
Where Kitana?
She was kidnapped by Scorpion.
You lost Kitana and picked up her?
Где Китана?
Ее похитил Скорпион
Ты потерял Китану и взял ее?
Скопировать
I've seen peculiar things on a hot day.
Saw a scorpion sting itself to death.
A killer killing itself.
В жару случаются странные вещи тут.
Я видел, как скорпион ужалил сам себя.
Самоубийство убийцы.
Скопировать
Which part of town are you from?
I work with Scorpion.
Scorpion?
Ты что делаешь на нашей территории?
Я работаю на Скорпиона.
Скорпион?
Скопировать
I work with Scorpion.
Scorpion?
He's still not retired?
Я работаю на Скорпиона.
Скорпион?
Я думал, он давно не в деле.
Скопировать
Min, it's me Tae-soo.
Scorpion turned against me.
This means war.
Это Тасэо.
Скорпион меня продал.
Это война.
Скопировать
Maybe the word got out?
You think Scorpion is a fool?
Punk!
Думаете, он не ответит?
Ты что, думаешь, что Скорпион идиот?
Болван!
Скопировать
Bridge to Chakotay.
Scorpion.
Seven of Nine, stop what you're doing.
Мостик - Чакотэй.
Скорпион.
Седьмая из Девяти, остановись.
Скопировать
There's a story I heard as a child, a parable, and I never forgot it.
A scorpion was walking along the bank of a river wondering how to get to the other side.
Suddenly, he saw a fox.
Есть сказка, которую я услышал ребенком, притча, которую я не забываю.
Однажды скорпион в одиночестве прогуливался вдоль берега реки, задаваясь вопросом: как бы попасть на другой берег.
И вдруг он увидел лиса.
Скопировать
So the fox thought about it and finally agreed.
So the scorpion climbed up on his back and the fox began to swim.
But halfway across the river, the scorpion stung him.
Лис подумал и согласился.
Скорпион забрался к нему на спину, и лис поплыл.
Но на полпути через реку скорпион ужалил его.
Скопировать
So the scorpion climbed up on his back and the fox began to swim.
But halfway across the river, the scorpion stung him.
As the poison filled his veins, the fox turned to the scorpion and said, "Why did you do that?
Скорпион забрался к нему на спину, и лис поплыл.
Но на полпути через реку скорпион ужалил его.
Как только яд проник в его вены, лис повернулся к скорпиону и спросил: "Почему ты это сделал?
Скопировать
But halfway across the river, the scorpion stung him.
As the poison filled his veins, the fox turned to the scorpion and said, "Why did you do that?
Now, you'll drown, too."
Но на полпути через реку скорпион ужалил его.
Как только яд проник в его вены, лис повернулся к скорпиону и спросил: "Почему ты это сделал?
Теперь ты тоже утонешь."
Скопировать
Now, you'll drown, too."
"I couldn't help it," said the scorpion.
"It's my nature."
Теперь ты тоже утонешь."
"Ничего не могу поделать",- ответил скорпион.
"Такова моя натура."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Scorpion (скопион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scorpion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скопион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
