Перевод "Scotty" на русский
Произношение Scotty (скоти) :
skˈɒti
скоти транскрипция – 30 результатов перевода
That mechanical beastie is up here.
On my way, Scotty.
Tomorrow
Механическое чудище здесь.
Иду, Скотти.
Завтра
Скопировать
Lieutenant!
. - Scotty!
Bones.
Лейтенант!
- Отойдите от этой штуки!
Боунз.
Скопировать
She's being taken care of, it's all right.
Just take it easy and lie down, Scotty.
We just wanna check you out.
О ней уже позаботились, все хорошо.
Лежи спокойно, Скотти.
Мы хотим тебя проверить.
Скопировать
- Yes, I'll get on it right away.
And in spite of the way you repaired Scotty, you metal, ticking...
Does the Creator wish Nomad to wait elsewhere?
- Я сейчас этим займусь.
И хотя ты починил Скотти, железяка ты тикающая...
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Скопировать
Nomad, stop what you're doing.
Scotty.
Is there a problem, Creator?
Номад, прекрати.
Скотти.
Что-то не так, создатель?
Скопировать
With the systems out, we'll only have enough air and heat...
Get Scotty, some antigravs and meet me in Engineering.
Nomad, stop what you're doing and effect repairs on the life-support systems.
После отключения систем воздуха и тепла хватит...
Нужен Скотти и антигравы. Встречаемся в инженерной рубке.
Номад, прекрати начатое и начни ремонт систем жизнеобеспечения.
Скопировать
There is no alternative.
Scotty... when you think you've waited long enough... each of you will have to try it.
Even if you fail... at least you'll be alive in some past world somewhere.
Другого выхода нет.
Скотти, когда решите, что прошло достаточно времени, сделайте то же самое.
Если и не получится, вы хоть выживете в каком-то прошлом мире. - Есть.
Скопировать
Redjac. Redjac!
Scotty, give me a hand.
No use, captain.
Реджак!
Скотти, помоги мне.
Бесполезно, капитан.
Скопировать
Of course.
- Another technical journal, Scotty?
- Aye. - Don't you ever relax?
Разумеется.
- Снова технический журнал, Скотти? - Так точно.
- Ты никогда не отдыхаешь?
Скопировать
- I'll tell them before they go, sir.
Aren't you going on shore leave, Scotty?
- Oh, no, sir.
- Я скажу им, сэр.
А ты не идешь в увольнение, Скотти?
- Нет, сэр.
Скопировать
Aye, sir.
Scotty, enjoy yourself.
Friend, can I offer you a charming little tribble?
Есть, сэр.
Скотти, наслаждайся.
Друг мой, можно предложить вам милого маленького триббла?
Скопировать
You're all confined to quarters until I find out who started it.
Scotty, not you.
You were supposed to prevent trouble, Mr. Scott.
Вы все заключены в каютах, пока я не узнаю, кто начал. Разойтись.
Скотти, останься.
Вы должны были предотвратить проблемы, мистер Скотт. Так точно, капитан.
Скопировать
You were supposed to prevent trouble, Mr. Scott.
Who threw the first punch, Scotty?
Scotty?
Вы должны были предотвратить проблемы, мистер Скотт. Так точно, капитан.
Кто ударил первым, Скотти?
Скотти?
Скопировать
Aye, captain. Who threw the first punch, Scotty?
Scotty?
- I did, captain.
Кто ударил первым, Скотти?
Скотти?
- Я, капитан. - Вы, мистер Скотт?
Скопировать
- I did, captain.
- What caused it, Scotty?
- They insulted us, sir. - Must have been some insult.
- Я, капитан. - Вы, мистер Скотт?
- Что случилось, Скотти? - Они оскорбляли нас, сэр.
- Должно быть, сильно оскорбляли.
Скопировать
- I see.
. - I get the picture, Scotty.
- Yes, sir.
- И сказали, что--
- Я понял, Скотти.
- Да, сэр.
Скопировать
Well, sir, this was a matter of pride.
All right, Scotty.
Scotty, you're restricted to quarters until further notice.
Сэр, это было дело чести.
Ладно, Скотти. Можете идти.
Скотти, остаетесь под арестом в каюте до последующих распоряжений.
Скопировать
All right, Scotty.
Scotty, you're restricted to quarters until further notice.
Yes, sir.
Ладно, Скотти. Можете идти.
Скотти, остаетесь под арестом в каюте до последующих распоряжений.
Есть, сэр.
Скопировать
We are in grave danger.
- Scotty, Transporter Room.
- Analyse error.
Мы в смертельной опасности.
- Скотти, транспортный отсек.
- Анализ ошибки.
Скопировать
Do you think I'm completely without feelings, Spock?
You saw what it did for Scotty. What a doctor it would have made.
My son, the doctor.
Думаете, я совсем бесчувственный, Спок?
Вы же видели, что он сделал для Скотти, какой был бы доктор.
Мой сын - врач.
Скопировать
Kirk to Enterprise.
Scotty.
Nothing wrong with the communicator, sir.
Кирк - "Энтерпрайз".
Скотти?
Коммуникатор исправен, сэр.
Скопировать
- She might get killed. - Yes, I know.
I know, Scotty.
We'll wait.
- Она может погибнуть.
- Да, я знаю. Я знаю, Скотти.
Мы подождем.
Скопировать
What if..?
- Scotty, just hold on.
- No!
Если...?
- Скотти, успокойтесь.
- Нет!
Скопировать
Stop!
Scotty!
Stop, I say!
Прекратите!
Скотти!
Прекратите, я сказал!
Скопировать
This is a completely hedonistic society.
- Do you like her, Scotty?
- Aye.
Это абсолютно гедонистическое общество.
- Она вам нравится, Скотти?
- Так точно.
Скопировать
Always thinking of his men.
Scotty, Scotty, on Argelius they use the lights.
No one has to tell an old Aberdeen pub crawler how to applaud, captain.
Всегда думает об экипаже.
Скотти, на Аргелии используют свет.
Старого шотландского завсегдатая баров не нужно учить аплодировать.
Скопировать
I might even get back to the ship on time.
We won't leave without you, Scotty.
Relax and enjoy yourself.
Возможно, я даже вовремя вернусь на корабль.
Без вас не улетим, Скотти.
Расслабьтесь и наслаждайтесь.
Скопировать
This is prescription stuff.
Don't forget, the explosion that threw Scotty against the bulkhead was caused by a woman.
Physically, he's all right.
Это медицинский рецепт.
Не забывай, что взрыв, который отбросил Скотти на торец, произошел из-за женщины.
Физически он в порядке.
Скопировать
But then, he will have lost total resentment toward women.
Mission accomplished, as far as Scotty is concerned.
Bones, I know a little place across town where the women...
Но зато он избавится от отвращения к женщинам.
Что касается Скотти, то задание выполнено.
Док, я знаю тут одно местечко, - где женщины...
Скопировать
Really, sir.
Scotty, you left the café with the girl.
Do you remember that?
Я не помню.
Сэр, это нам не очень поможет.
Скотти, ты ушел из кафе с девушкой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Scotty (скоти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scotty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
