Перевод "Scrooge McDuck" на русский
Произношение Scrooge McDuck (скрудж мок дак) :
skɹˈuːdʒ mək dˈʌk
скрудж мок дак транскрипция – 30 результатов перевода
Have you told him, Rud?
He's a real Scrooge McDuck.
He found all this cash in a green plastic bag.
Ты сказал ему, Руд?
Ты как Утенок Дак.
Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
Скопировать
We have an important announcement to make this evening.
Without further ado, I give you Scrooge McDuck.
I gotta stop him.
Мы хотим сделать важное объявление.
Я хочу представить вам Скруджа Макдака.
Я должен остановить его.
Скопировать
Wow, dude.
But number two is the enemy of Scrooge McDuck. BRENDAN MIMICS SCROOGE Good one.
Flintheart Glomgold is his name.
Ого, чувак.
Номер два - это противник Скруджа Макдака Неплохо.
Его имя Флинтхарт Гломгольд
Скопировать
- Fictional, that's the point.
- Scrooge McDuck.
No, but his great rival.
- Вымышленных, в этом суть
- Скрудж Макдак
Нет, но его главный соперник
Скопировать
Hey, quit screwing around.
We are here to do a job, not channel Scrooge McDuck.
You hearing' me?
Кончай чудить.
Нам дело надо делать, а не изображать Скруджа Макдака.
Ты меня слышишь?
Скопировать
That guy's creepy.
Yeah, if there's a human version of Scrooge McDuck, this guy is it.
This wouldn't have happened if Jeff hadn't taunted him.
Это вовсе не весело.
Этот парень жуткий. Да, если бы была человеческая версия
Скруджа МакДака, то он был бы им.
Скопировать
In eight hours, our economy would've been in chaos.
And Worth would've been richer than Scrooge McDuck.
Wall Street's a game.
Через 8 часов наша экономика погрузилась бы в хаос.
А Ворт был бы богаче, чем Скрудж Макдак.
Уолл Стрит - это игра.
Скопировать
Hey. You think this could be him?
I wasn't expecting Scrooge McDuck.
Well, we're about to find out.
Эй, думаешь это он?
Не ждал я Скруджа МакДака.
Ну, сейчас и узнаем.
Скопировать
Well, so how much is that?
About halfway between Bruce Wayne and Scrooge McDuck.
What the hell?
Это насколько?
Где-то посередине между Брюсом Уэйном и Скруджем Макдаком.
Какого чёрта?
Скопировать
You need to stall him.
You ever pull a Scrooge McDuck?
W-what's that?
Задержи его.
Ты когда-нибудь проворачивал "Скруджа МакДака"?
Ч-что это?
Скопировать
Now I have to re-cancel on Sharon.
If I worked at Copperhead, I'd be home by now swimming in a pool of gold coins, like my boy, Scrooge
Password?
Придётся слова всё отменять с Шэрон.
Если бы я работал на Копперхэда, я бы уже был дома и купался в бассейне с золотыми монетами, как Скрудж Макдак.
Пароль?
Скопировать
Oh, who, Anderson?
He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck.
Who knew that matching like-colored candy was worth millions of dollars?
Кто, Андерсон?
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак.
Кто же знал, что подбор цвета для леденцов может стоить миллионы долларов?
Скопировать
Check it out. The old lady? Loaded.
I'm talking Scrooge McDuck swimming in pools of money.
So what's a lady like that doing at some crap store at 3:00 a.m.?
Смотри, бабулька - богачка.
Купается в деньгах как Скрудж Мак-Дак.
Что такая дамочка делала в магазинчике с какой-то дрянью в 3 утра?
Скопировать
All right, I'm guessing that's the first victim.
Scrooge McDuck lady?
Yeah.
Так, похоже, это первая жертва.
Леди Скрудж Мак-Дак?
Да.
Скопировать
Yeah.
Looks like Scrooge McDuck lady got her rocks off by collecting Nazi crap.
Yeah, guess so.
- Да.
Похоже леди Мак-Дак отрывалась, собирая нацистское дерьмо.
Похоже на то.
Скопировать
And then my ex-wife found out how much public defenders make a year, and suddenly, I was at a white-shoe firm doing mergers and acquisitions.
Trust me, you can only do that for so long before you start sounding like Scrooge Mcduck.
Okay, should I just dive in?
А потом моя бывшая жена узнала сколько получают общественные защитники и я вдруг оказался в фирме типичных гарвардцев, занимающихся слиянием и поглощением.
Поверь мне, этим невозможно заниматься долго, а то заговоришь как Скрудж Макдак.
Ладно, давай начнем углубляться.
Скопировать
Somewhere in this mansion, I have to assume, is a gigantic, Scrooge McDuckian vault.
Scrooge McDuck, eh?
Sweater.
Где-то в этом особняке наверняка есть гигантское хранилище Скруджа МакДака.
Скрудж МакДак, да?
Запашок.
Скопировать
- It's hard.
Scrooge McDuck.
You got freaking, uh...
- Это трудно.
Скрудж МакДак.
У тебя есть чёртов, эм...
Скопировать
You're...
All right, back off, scrooge mcduck!
I'll be fine.
Ты...
Так, отвянь, Скрудж МакДак.
Все уладится.
Скопировать
I'll be fine.
Your face is scrooge mcduck!
Your rejoinders need work.
Все уладится.
Твое лицо Скрудж МакДак!
Твой гнев надо использовать.
Скопировать
Huh! Don't wanna share, huh?
Scrooge McDuck.
Hey, turban!
- (Брэнди) Не хочешь делиться, да?
- (хелен) Жадина Скрудж.
- (Брэнди) Эй, в тюрбане!
Скопировать
But I'm not.
You want me to adventure behind Scrooge McDuck, or wait by the sub!
I might as well be back on the houseboat!
Но это не так.
Ты хочешь чтобы я был за Скруджем Макдаком или ждал в подлодке!
Я мог с тем же успехом быть дома!
Скопировать
McDuck Manor?
As in Scrooge McDuck?
The bajillionaire?
Особняк МакДака?
Скруджа МакДака?
Дофигаллионера?
Скопировать
He owes me.
We're gonna meet Scrooge McDuck?
- That guy's amazing!
Он у меня в долгу.
Мы встретим Скруджа МакДака?
- Он удивительный!
Скопировать
Respect your elder.
When you adventure with Scrooge McDuck...
But I'm not.
Уважай старших.
Когда ты отправился за приключениями со Скруджем МакДа...
Но это не так.
Скопировать
!
Is that Scrooge McDuck?
Mr. McDuck...
!
Это Скрудж МакДак?
Мистер МакДак! ..
Скопировать
There you have it.
Reclusive adventure capitalist Scrooge McDuck is back, with family in tow, solving mysteries and rewriting
Easy.
И такова наша история.
Замкнутый капиталист-искатель приключений Скрудж МакДак вернулся вместе с семьей, разгадывая загадки и переписывая историю.
Легче.
Скопировать
Granny, I can explain.
Dear, you are safer in a sunken city with Scrooge McDuck than you are locked in a vault in Fort Knox.
No more lies... and you can go with him wherever you like.
Бабуля, я могу объяснить.
Дорогая, тебе безопасней в затопленном городе со Скруджем МакДаком, чем запертой в подвале в Форт Ноксе.
Никакой лжи больше... и можешь отправляться с ним, куда захочешь.
Скопировать
Come on, you blaggert.
You won't get the best of Scrooge McDuck!
Hmm.
Давай же, заразина.
Тебе не сломить Скруджа МакДака!
Хммм.
Скопировать
Because family is nothing but trouble!
I'm Scrooge McDuck.
I made my name being tougher than the toughies and smarter than the smarties.
Потому что от семьи одни неприятности!
Я Скрудж МакДак.
Я сделал себе имя, потому что был круче крутых и умнее умников.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Scrooge McDuck (скрудж мок дак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scrooge McDuck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скрудж мок дак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение