Перевод "Selina" на русский
Произношение Selina (сэлино) :
sɛlˈiːnə
сэлино транскрипция – 30 результатов перевода
My name's Selina.
Selina D'Arcey.
- Sleena?
- Меня зовут Слина.
Слина Д'Арси.
- Слина?
Скопировать
- S-E-L-l-N-A.
Oh, Selina.
That's a lovely name.
- С-Е-Л-И-Н-А.
- А! Селина!
Красивое имя!
Скопировать
- Selina.
- Selina.
It sure does sound better.
- Селина.
- Селина.
Так действительно звучит лучше!
Скопировать
Where the heck are you?
Selina!
Get a load of lover-girl in her sunglasses.
Ты где, чёрт возьми?
Слина!
Ну прямо красотка-любовница в своих очках!
Скопировать
This is my lucky day.
Good evening, Selina.
Me and Scum-dog, we was taking a walk in the park.
Это мой счастливый день!
Добрый вечер, Слина!
Я и Паршивец, мы с ним немного гуляли по парку.
Скопировать
- You standing for her giving me lip?
Selina, tuck in your tongue.
Get Sadie and me some coffee, huh?
И ты за неё, когда она со мной пререкается? !
Слина, прикуси язык!
Принеси Сэди и мне кофе, ладно?
Скопировать
He's plastered for sure.
- Selina!
Selina!
Пьян в стельку.
- Слина!
Слина!
Скопировать
- Selina!
Selina!
You blind broad.
- Слина!
Слина!
Ты, слепая девка!
Скопировать
You're gonna be late this morning.
What with taking Selina to the park and all.
- What you say?
Сегодня ты опаздываешь.
Это насчёт того, чтобы брать Селину в парк и так далее.
- Ты о чём там?
Скопировать
- Me too.
I'm an old man, Selina.
Too old.
- Меня тоже.
Я старый человек, Слина.
Слишком старый.
Скопировать
Things can stay the way they are.
The way things are, Selina, isn't good enough.
You want to learn how to live properly, don't you?
Можно всё оставить как есть.
Как есть - недостаточно, Селина.
Ты ведь хочешь узнать, как жить правильно, не так ли?
Скопировать
Ain't anybody gonna do nothing?
Selina!
You come back here.
Неужели никто ничего не сделает?
Слина!
Вернись сейчас же!
Скопировать
That's because they don't know you.
It's time to say goodbye, Selina.
Oh, Gordon, do I really have to go?
Это потому, что они не знают тебя.
Пора прощаться, Селина.
Гордон, мне действительно надо ехать?
Скопировать
- And have to say goodbye again?
- Miss Selina D'Arcey?
- She's ready.
- Чтобы снова попрощаться?
- Мисс Селина Д'Арси?
- Она готова.
Скопировать
- Ask her!
Ask Lady Selina!
Come on, now!
- Спроси её!
Спроси Леди Слину!
Ну, в чём дело?
Скопировать
- How'd you say it?
- Selina.
- Selina.
- Как вы сказали?
- Селина.
- Селина.
Скопировать
Is there anyone here?
Selina!
Selina!
Тут есть кто-нибудь?
Слина!
Слина!
Скопировать
Noon, Monday.
Don't stop, Selina.
- You thought I wasn't coming?
В полдень в понедельник.
Не останавливайтесь, Селина!
- А вы уже думали, я не приду, не так ли?
Скопировать
Get out!
Selina!
Get out of here! Get out!
Вылезай!
Слина!
Пошёл вон отсюда!
Скопировать
I have to.
Sorry, Selina.
I'm a no-good, old drunk.
Мне надо.
Мне жаль, Слина.
Я - ничтожный старый пьяница.
Скопировать
And would you clean up those beads?
Forget about the park, Selina.
You got a nice, quiet life here.
И убери-ка эти бусины!
Забудь ты о парке, Слина!
У тебя здесь прекрасная тихая жизнь!
Скопировать
Don't let him see us.
Selina!
Where the heck are you?
- Не дай ему нас увидеть.
Слина!
Ты где, чёрт подери?
Скопировать
Nuts to that.
Goodbye, Selina.
Goodbye, Rose-Ann.
Всё, хорош!
До свиданья, Слина!
До свиданья, Розанна...
Скопировать
- I thought you'd be glad to lose him.
- You don't mind Selina.
- She can do the chores.
- А я-то думала, ты будешь рада от него избавиться.
- Но ты не против Слины.
- Ну, это другое. Она может делать черновую работу.
Скопировать
I'm going out to get plastered.
You understand, Selina?
Don't go out.
Сейчас пойду и напьюсь как следует.
Понимаешь, Слина?
Не уходи!
Скопировать
She ain't a kid anymore, Rose-Ann.
- Selina?
- Yes, Gordon?
Она больше не ребёнок, Розанна.
- Селина?
- Да, Гордон?
Скопировать
- Gordon Ralfe.
My name's Selina.
Selina D'Arcey.
- Гордон Ральф.
- Меня зовут Слина.
Слина Д'Арси.
Скопировать
Selina!
Selina!
Where the heck are you?
Слина!
Слина!
Ты где, чёрт возьми?
Скопировать
- Where did she come from, this...?
- Selina.
- Well, thanks.
- И откуда она взялась, эта...
- Селина.
- Ну да, спасибо!
Скопировать
- I love you so much.
- Don't be silly, Selina.
- I do love you...
- Я так люблю тебя!
- Не глупи, Селина!
- Я правда люблю тебя!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Selina (сэлино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Selina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение