Перевод "Sey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sey (сэй) :
sˈeɪ

сэй транскрипция – 20 результатов перевода

I'll detail someone to escort you back to your friends.
Air-sey prediction on section four-eight.
Where's Caldwell?
Я скажу кому-нибудь проводить вас к вашим друзьям.
Аер-си прогноз в секторе 4-8.
Где Калдвелл?
Скопировать
I'm really gonna give you one. - And what'll you do if Jan comes home?
You've got a sey stomach. Fuckin' hell!
What a sey fuckin' stomach!
'очу кинуть вам палочку. - " что ты будешь делать, когда вернетс€ ян?
ƒайте мне эту письку! " вас такой прекрасный животик. ≈баный в рот!
Ѕл€дь, какой сексуальный животик!
Скопировать
Let me have that pussy! You've got a sey stomach. Fuckin' hell!
What a sey fuckin' stomach!
Will you stop it?
ƒайте мне эту письку! " вас такой прекрасный животик. ≈баный в рот!
Ѕл€дь, какой сексуальный животик!
"ы прекратишь?
Скопировать
Will you stop it?
- What a sey stomach!
Get off!
"ы прекратишь?
- акой сексуальный животик!
ѕошел!
Скопировать
It's just so beautiful, I think.
I really like the Sey? isfjör? ur with the fog.
It was really nice, and a strange feeling. The mist was beautiful.
ќни сид€т где-то глубоко внутри нас, и они прекрасны...
Seyoisfjorour очень красив, когда он покрыт туманом.
Ёто какое-то странное, но очень при€тное ощущение... ¬ тумане есть что-то прекрасное.
Скопировать
Really nice weather.
Slept in a Mongolian tent in Sey? isfjör? ur.
Just the more we travel, the more you appreciate the world and Iceland, as well.
ѕогода была просто великолепна!
Ќочевать в монгольской палатке в Seyoisfjorour - это было нелегко, но в то же врем€ очень весело!
"ем больше мы путешествуем, тем больше видим разницу между "сландией и всем остальным миром.
Скопировать
No.
I don't know what you were thinking of, Mr Lyon, but I'm not telling Sey that you want to put him on
Isaac, would you see Mr Drayton down to the set, please?
- Нет.
Я не знаю, о чем вы думали, мистер Лайон, но я не говорила Шею, что вы хотите посадить его рядом с фашистом.
Айзек, не проведешь мистера Дрейтона на съемочную площадку?
Скопировать
I do so hate it when it's icy and he drives.
I'd like to begin by introducing Dr Sey Ola.
Hey, Mr Lyon, I'm not sure this is a good idea.
Ненавижу, когда на дорогах гололед, а он за рулем.
Я хотел бы представить: доктор Шей Ола.
Эм, мистер Лайон, я не уверен, что это хорошая идея.
Скопировать
Ah, Mr Madden!
Sey Ola, that was remarkable, thank you very much.
Er... Lord Reeves, Mr Hector Madden.
А, мистер Мэдден!
Шей Ола, это было замечательно, большое спасибо вам.
Лорд Ривс, мистер Гектор Мадден.
Скопировать
Took us ages.
No-one wanted to do it when they saw Sey.
But finally...
Это заняло у нас вечность.
Никто не хотел этого делать, когда они видели Шея.
Но наконец...
Скопировать
I'm chopping onion.
This is Sey.
Oh, hello.
Я режу лук.
Это Сей.
О, привет.
Скопировать
I'm sorry, but no, I won't.
Sey...
Excuse me.
- Извини, но нет, я не буду.
- Шей...
Извините.
Скопировать
This afternoon, there will be a young man coming in.
What, Sey?
Yes, I know.
Сегодня сюда придет молодой человек.
- Кто, Шей?
Да, я знаю.
Скопировать
How's Mrs Lyon?
Sey told me.
Fine. Fine.
Как миссис Лайон?
Шей сказал мне.
Нормально, нормально.
Скопировать
No, I imagine the calibre will be more the Secretary of State for Coal and Steel, but in either case I promise to report in full.
Oh, Sissy, does Sey know anyone who needs a flat to rent?
The Goldmans have given notice.
Нет, полагаю, будет кто-то уровня министра угля и стали, но в любом случае я обещаю рассказать все полностью.
О, Сисси, а Шей не знает никого, кому нужна была бы съемная квартира?
Голдманы съезжают.
Скопировать
Really?
It's for Sey.
The doctor?
Правда?
Это для Сея.
Доктор?
Скопировать
But my first guest tonight is a man who speaks entirely in anagrams.
Tahts sey crreoct.
Do you enjoy it?
А первым нашим гостем этого вечера станет человек, говорящий исключительно анаграммами.
Ад, вёс ревно.
Вам это нравится?
Скопировать
Do you enjoy it?
Sey, sey, I stom certainly od.
Yeah, and what's your name?
Вам это нравится?
Ад-ад, ныбочо ад.
И как же ваше имя?
Скопировать
And I believe you're working on an anagram version of Shakespeare.
Sey, sey, tahtsi crreoct.
Ta the nimute I'm rowking on 'The Mating of The Wersh.'
Кажется, вы работаете над анаграммными вариациями Шекспира.
Ад-ад, вёс ревно.
Сачйес я бораюта нда "Кущиреонем протстивой"
Скопировать
I am finally gonna put the Spanish I learned on I Love Lucy to use.
Oh, Loo-sey, you need to see a "fee-sa-kia-trist." Excuse me, sir.
We are perfectly able to pronounce "psychiatrist."
Я наконец смогу попрактиковать испанский, который я выучил по сериалу "Я люблю Люси".
О, Лью-си, тебе нужно показаться "фсе-хо-лагу".
Извините, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sey (сэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение