Перевод "Sgt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sgt (эсджити) :
ˌɛsdʒˌiːtˈiː

эсджити транскрипция – 30 результатов перевода

And, as my supervisor, I'd Iike to say... that David Fisher is a great person, and great to work with.
My supervisor is Sgt. Potts, Northeast Division.
I'II phone him tomorrow.
И я, как начальник, с радостью сообщаю... Дэвид Фишер — человек, с которым очень удобно работать.
Мой начальник - сержант Поттс, из северо-восточного округа.
Завтра же ему позвоню.
Скопировать
Eighteen with a bullet, baby.
Sgt. Hauk reporting for duty, sir.
And the best part?
Восемнадцатый и самый перспективный, детка.
Сержант Хоук прибыл для несения службы, сэр.
А самое приятное?
Скопировать
Appreciate it.
-Sgt. Hauk?
-God help us.
Я это ценю.
-Сержант Хоук?
-Спаси нас, Господи.
Скопировать
Until we get him inside a federal facility, he's our baby.
Sgt. Howard, your team's got the high ground.
- Yes, sir.
Пока мы не доставим его в федеральную тюрьму он - наш "кроха".
Сержант Ховард, вашему отряду поручен воздух.
- Есть, сэр.
Скопировать
- Yes, sir.
- Sgt. Hondo.
Your boys are gonna provide close proximity protection for the prisoner.
- Есть, сэр.
- Сержант Хондо.
Ваши ребята будут обеспечивать защиту заключенного вблизи от него.
Скопировать
Commendable choice.
Fiona, get me Sgt. Davies, would you?
What the blazes now?
Достойный заказ.
Фиона, вызови сержанта Дэйвиса.
А это ещё что такое?
Скопировать
- What do you need?
Sgt. Hondo?
You're back.
- Что вам нужно?
Сержант Хондо?
Вы вернулись.
Скопировать
- Copy that.
- Sgt. Yamoto.
You're gonna set up a perimeter around Parker Center.
- Вас понял.
- Сержант Ямото.
Вы поставите охрану вокруг Центра Паркера.
Скопировать
You will sleep here.
"I am Sgt. Balthazar Patou.
"If you don't believe me, I'll show you my credentials."
Вот твоя постель.
"Я сержант Балтазар Пату.
Если вы не верите, вот документы".
Скопировать
I take orders.
Sorry to be late, Sgt. Nicolai. Noon rush at the bank.
Dix on Steele, Henry Kesler.
Выполняю приказ.
Простите, что опоздал, сержант, такая запарка в банке, знаете пи.
Диксон Стил - Генри Кеслер. Привет.
Скопировать
Why aren't you in uniform?
I am Sgt. Balthazar Patou.
Here are my credentials.
Где ваша форма?
Я сержант Балтазар Пату.
Вот документы.
Скопировать
- Sgt. Nicolai?
- Sgt. Nicolai is busy right now.
I'll wait.
- Я к сержанту Никилэю.
- Сейчас он занят.
Я подожду!
Скопировать
- Hello.
Remember me, Sgt. Nicolai?
- Oh, yes, of course.
Здравствуйте, мисс Грей.
Помните меня?
Сержант Никилэй. Да, конечно.
Скопировать
He's just left.
Oh, Sgt. Nicolai?
I'll tell him, Sgt. Nicolai.
Он уже вышел.
Сержант Никилэй?
Я скажу ему, сержант. До свидания.
Скопировать
The business was going very well,
But Sgt Carabinieri always wanted to annoy us, always.
Even wanted to confiscate the truck.
Мы работали... и работали неплохо.
Но сержант карабинеров все время ставил палки в колеса.
Мешал нам... - ... даже пытался конфисковать грузовик.
Скопировать
They're staying put.
Now, I'll take Sgt. Watson with me and we'll go and tell...
Now, wait a minute. I've already told you I'd be going.
Вы выходитеиз укрытия.
Я пойду ссержантом Уотсоном и мы ...
Я жесказал, я пойду сВами.
Скопировать
[phone ringing]
Hello, Sgt. Harris.
Oh Sgt. Harris, this is David Mannering.
Слушаю, сержант Харрис. Алло, сержант Харрис?
Это Дэвид Мэннерин.
Мистер Мэнненрин и из Оклэнд Хилл? Да, так и есть, с Уорт Бич роуд.
Скопировать
He admits he does not know what to say.
President, witnesses happen here, nobody has said the accused shot the son of Sgt.
He is a hero of the Resistance!
Она сама заявила, что ей нечего сказать.
Синьор председатель, мы выслушали многих свидетелей, и никто из них не отрицал, что именно Артуро Капеллини убил Слеппо-младшего.
- Мой подзащитный - герой Сопротивления!
Скопировать
- Why is the cure?
- No, for the murder of Sgt.
- This is Mara, my fiancee.
- Из-за священника?
- Нет, из-за убийства в Сан-Донато.
- Это Мара, моя невеста.
Скопировать
All that would kill them all!
The fault was that Sgt.
He asked for it.
Всех до одного! Всех!
Во всем виноват этот сержант.
Он сам нарвался.
Скопировать
Hello, Sgt. Harris.
Oh Sgt. Harris, this is David Mannering.
The Mr. Mannering in Oakland Hills? Yes that's right, on Woodbridge Road.
Это Дэвид Мэннерин.
Мистер Мэнненрин и из Оклэнд Хилл? Да, так и есть, с Уорт Бич роуд.
Я звонил на протяжении часа домой, там остались без присмотра мои дети, и никто не поднимает трубку.
Скопировать
This is Doyle.
Tell Sgt. Jules to come to my office.
Right away.
Это Дойл.
Пусть сержант Джулс зайдёт ко мне в кабинет.
Сейчас же.
Скопировать
Left them on the table with the other belongings.
Then Sgt. Jules and I waited for acting Captain Doyle.
-Who was on duty at the desk?
Оставил их на столе в управлении с другими вещдоками.
Потом мы с сержантом Джулсом ждали капитана Дойла.
Кто был дежурным?
Скопировать
Come here!
Meet this Sgt Tadeusz Korzenevsky!
The First Chasseurs
Иди-ка сюда!
Познакомься, это сержант Тадеуш Корзенёвский!
Из первого танкового подразделения.
Скопировать
.What is this plan?
Sgt. Jefferson, 42nd Special Mobile Artillery. Yes, sir.
Good morning to you, too, sir.
- Какой план?
Сержант Джефферсон, 42-я специальная подвижная артиллерия, да, сэр.
Вам тоже доброе утро, сэр.
Скопировать
That one's coming at you now.
First, our fashion report from Special Forces Sgt. Ernest Lee Sincere.
[EFFEMINATELY] Thank you.
Вот кое-кто приближается к нам.
Это наш корреспондент из модного спецназа, сержант Эрнест Ли Гейер.
Благодарю.
Скопировать
I'm busy with other people's futures right now.
Looks like you're doing fine, Sgt Leathers.
I'll be over at the Army booth.
Я сейчас занята будущим других людей.
Похоже, у вас всё ок, сержант Лезерс.
Я буду с военными.
Скопировать
Fried liver with garlic
Sgt. Watanabe!
Did you order fried liver with garlic?
Жареная печень с чесноком.
Сержант Ватанабэ!
Вы заказывали жареную печень с луком?
Скопировать
Two Breton.
One - Sgt Algerian infantry.
Another - from the Legion.
Два бретонца.
Один - сержант алжирской пехоты.
Другой - из Легиона.
Скопировать
Not so friendly and a father figure for the rest of the crew.
Chief Technician Sgt. Shaved Balls, one warm kind person and a damn good space technician
He's been working a long time together with Captain B. Dick.
Такой дружелюбный и как отец для остального экипажа.
Главный техник, сержант Бритые Яйца. Уникальный человек и чертовски хороший космический техник.
Он давно работает с капитаном Б. Хуем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sgt (эсджити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sgt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсджити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение