Перевод "какого размера" на английский

Русский
English
0 / 30
размераrate size dimensions scale extent
Произношение какого размера

какого размера – 30 результатов перевода

Колин.
Итак, перво-наперво, Ферди, какого размера у тебя обувь?
- 10.
Colin.
Now, first off, Ferdie, what size feet have you got?
Ten.
Скопировать
Не можешь.
Вот это каких размеров бывает?
На мальчонку, на жеребца и на медведя.
YOU CAN'T.
HEY, WHAT SIZE DOES THIS COME IN?
"TWINK", "STUD" AND "BEAR".
Скопировать
Да. Я хотел бы одежду, пожалуйста.
Какой размер?
Какой эм, что... размер?
Yes, I would like some clothes, please.
What size?
What ... size.
Скопировать
Тебе повезло.
Какой размер фотографий?
— Что? Какой ты хочешь размер?
You're lucky.
What size? -What?
-For the enlargement, what size?
Скопировать
Чего?
Ты что забыла, какой размер у твоей дочери?
Приедешь, поговорим.
What?
Did you forget the size of your daughter?
We'll talk when you come.
Скопировать
Дублёнку тебе везёт.
У тебя какой размер-то?
Не помню.
Bringing a coat for you.
What's your size?
I don't remember.
Скопировать
Это было так классно!
- И какого размера его член? (поёт)
- Иди ты!
- I just don't understand the youth of today.
[ Laughing ]
Spot on.
Скопировать
Мы были вместе с Филиппом, но потерялись в толпе.
- Какой размер этих блузок?
- Что с вами такое? - Что? Вчера вечером меня пораньше выпроводили.
What?
Filip!
That is because she does not love you!
Скопировать
Я тебе не позволю.
Вот до какого размера вырос камень.
Ради него отец пожертвовал собой.
I can't let you do that.
We've finally raised up a red stone this far.
My dad sacrificed himself for this.
Скопировать
Что тебе надо?
Во-первых, тайник был какого размера?
13 на 7 на 7.
What do you need?
First of all, how big was the false compartment?
13 by 7 by 7.
Скопировать
— Господи, кто эта девушка?
Какой размер?
— Слушай, расслабься.
- God, who is this girl?
- How's the rack?
- Hold on. Relax.
Скопировать
Ты не заслуживаешь ее, но я хочу быть щедрым.
Извините, какой размер премии?
Десять тысяч, но об этом никому, ни слова.
You don't deserve it, but I'm feeling generous.
How much is the bonus?
Ten thousand, but don't say a word.
Скопировать
Не ждите меня!
Леди, если бы вы были Голубой Гарденией, вы бы знали, какой размер обуви вы носите.
Готово, Мистер Майо.
Don't wait up for me!
Lady, if you were the Blue Gardenia, you'd know what size shoes you wear.
She's all set, Mr Mayo.
Скопировать
С двойной страстью!
Размер страсти важен, леди ... но для начала, скажите мне какой размер обуви вы носите?
Обуви?
With a passion that was bigger than both of us!
The size of the passion's important, lady... but tell me first, what size shoe do you wear?
Shoe?
Скопировать
На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию.
-До какого размера?
-До размера микроба.
Phase one calls for miniaturizing a submarine, with crew and surgical team, and injecting it into the carotid artery.
How small will it be?
About the size of a microbe.
Скопировать
Святые угодники!
Какого размера этот камень!
Второй по величине камень в городе.
Jeezum Crow!
Look at the size of that rock!
The second most precious jewel here.
Скопировать
Сидит, как влитой, да?
Как ты думаешь, какой размер у этого парня?
Сорок второй.
Fits you like a glove, huh?
What size do you think this guy would wear?
Thirty-eight.
Скопировать
Одна его голова весит килограммов 20.
Представляешь, какого размера у него яйца?
Представляешь, каково драться с этим ублюдком?
His head must weigh 50 pounds on its own.
Imagine the size of his balls.
Imagine getting into a fight with the fucker.
Скопировать
Мы хотим поговорить с вами насчет вступ- ления в секту.
У вас какой размер одежды?
Эй, стойте, стойте, стойте, стойте!
We want to talk to you boys, about joining your order.
What size sheet do you wear?
Hey! Hold on. Wait, wait, wait, wait, wait.
Скопировать
Ну ладно.
- Какого размера?
- Примерно такой высоты и такой ширины.
Okay.
- How big?
- About this big and this wide.
Скопировать
Знаешь, я отлично стираю.
Это какой размер?
Сорок четвёртый.
- I clean up real good, you know. - Is that right?
- What size shoes are those?
- Ten.
Скопировать
А мне уже четырнадцать!
Какой размер обуви?
37. А у меня уже 42.
I'm forteen already.
what's your shoe size?
37... mine is 42.
Скопировать
- Я его застрелил!
Посмотри какого размера эта дырка.
- выковыряй пулю и увидишь, что это моя, калибра 0.6!
I shot this one!
Look at the size of that hole!
You just dig out that bullet and see if it ain't my.06!
Скопировать
- Боже, как же я наелась. - Я тоже.
Видела бы ты каких размеров этот самый шеф-повар?
Мне нужно вернуться на работу.
Don't you have people who do that sort of thing?
Uh, yeah, Phyllis, I have a person who does this sort of thing... you.
[Chuckles] I know this doesn't rival working in a dermatologist's office...
Скопировать
Я предложила белый, но он предпочел черный цвет.
Вы помните, какого размера он был?
- Сорок четвертый.
I suggested the white one but he preferred the black number.
Can you recall what size it was?
Fourteen.
Скопировать
- Мой любимый цвет.
- А какого размера? - Почти с меня.
- Подумать только, почти с тебя - мой любимый размер!
- Why!
I believe my Balloon will just go into that Pot!
- Oh, no, Baloons are much too big to go into Pots.
Скопировать
- Сорок четвертый.
- Вы знаете, какой размер носит ваша жена, сеньор Марко?
Кому Вы купили это?
Fourteen.
- Is that the dress size of your wife Mr. Marchi?
Did you present your wife with that gown?
Скопировать
- Бочку?
Какого размера?
Не знаю.
-A cask?
What size?
I don't know.
Скопировать
Обожаю этот размер.
А у вас какой размер одежды?
- Вы, что, работаете в цирке?
- I dig 15 1/2, 34s.
What size are you?
- What are you, a clown?
Скопировать
- Валико!
У тебя какой размер ноги?
- 42-й.
- Valiko!
What's your shoe size?
- 42
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов какого размера?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы какого размера для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение