Перевод "Shadowman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shadowman (шадоумон) :
ʃˈadəʊmən

шадоумон транскрипция – 11 результатов перевода

I never understand you women- - God.
- Eye shadow, man.
- That's...?
Я никогда не пойму вас, женщин, Господи.
- Тени для век, чувак.
- Что..
Скопировать
- It's a voodoo hayacall.
The Shadow Man, he been using it for the...
You can't let Shadow Man get this, no matter what!
- Это колдовской... как его там?
Человек-тень использовал его для...
Не отдавай это Человеку-тени ни за что!
Скопировать
Now, isn't this a whole lot better than hopping around the bayou for the rest of your life?
Shadow Man.
Got to hand it to you, Tiana.
Разве всё это не лучше лягушачьей шкуры и жизни на болотах?
Человек-тень.
Я восхищаюсь тобой, Тиана.
Скопировать
- Louis, what is it?
- Shadow Man done laid poor Ray low.
- Ray.
- Луи, что случилось?
- Человек-тень прибил Рэя.
- Рэя.
Скопировать
Voodoo?
You mean to tell me this all happened because you were messing with the Shadow Man?
He was very charismatic.
Буду?
Ты хочешь сказать, что всё это из-за того, что ты связался с Человеком-тенью?
Он очень харизматичный человек.
Скопировать
I'm completely innocent!
Now, the Shadow Man bamboozled me!
Goodness gracious.
Я ни в чём не виноват!
Человек-тень меня одурманил!
Матерь божья.
Скопировать
Not bad for a 197-year-old blind lady.
Now which one of you naughty children been messing with the Shadow Man?
We're so glad we found you, Mama Odie.
Неплохо для 197-летней слепой старушки.
Так кто из вас, проказников, связался с Человеком-тенью?
Мы так рады, что нашли вас, мама Оди.
Скопировать
The Shadow Man, he been using it for the...
You can't let Shadow Man get this, no matter what!
Now run, girl!
Человек-тень использовал его для...
Не отдавай это Человеку-тени ни за что!
А теперь беги!
Скопировать
Now you're going to spend the rest of your life being a slimy, little frog.
I've got news for you, Shadow Man.
It's not slime. It's mucus!
Теперь ты навсегда останешься склизкой лягушкой.
Кое-что ты должен знать.
Это не склизь, это мускус!
Скопировать
Sheldon...
Okay, shadow-man, hand it over.
You two again.
Шелдон.
Ладно, Человек-тень, руки вверх.
Снова Вы двое.
Скопировать
And hiding didn't help me last time!
Shadowman is one of the revenants
- that took Daddy and Willa.
И в прошлый раз не помогло то, что я спряталась.
Ж: Тень - один из восставших,
Ж: - забравших папу и Виллу. Ж:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shadowman (шадоумон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shadowman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шадоумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение