Перевод "Shame shame shame" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shame shame shame (шэйм шэйм шэйм) :
ʃˈeɪm ʃˈeɪm ʃˈeɪm

шэйм шэйм шэйм транскрипция – 17 результатов перевода

Got to go.
-Shame, shame, shame.
-Hello, Marie.
Мне нужно идти.
-Позор, позор,позор.
- Привет, Мэри.
Скопировать
I'm outta here.
If you need me I'll be in seclusion, suffering in the dark silence of my Park Avenue mansion of shame
Karen... wait.
Я закончила.
Если я буду нужна, я буду в уединении страдать в темноте и молчании в моем дворце позора на Парк-Авеню. Стыд и позор мне.
Карен... погоди.
Скопировать
Oh.
Shame, shame, shame.
It's a Queen Weilew fronts me now, does she not?
Ох.
Стыдно, стыдно, стыдно.
Это владычица Вилью навестила меня, верно?
Скопировать
- ♪ shame shame ♪ - ♪ shame on you ♪ ♪ now, dubya ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
shame shame shame ♪ ♪ what you have done ♪
♪ we was on the ropes, we were down and out ♪ ♪ you flew on over, never did come down ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
* стыд, стыд, стыд * * и позор тебе, Бушик * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш *
* стыдись, стыдись, стыдись * * ты не сделал ничего *
* мы были на грани, мы упали без сил * * ты пролетел мимо, не приземлился, а забил * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Бушик *
Скопировать
♪ we was on the ropes, we were down and out ♪ ♪ you flew on over, never did come down ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
shame shame shame on you now, dubya ♪ ♪ shame shame shame what you have done... ♪
Now we've got the people of New Orleans Living on air force bases and in ratty-ass motels From Utah to Georgia,
* мы были на грани, мы упали без сил * * ты пролетел мимо, не приземлился, а забил * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Бушик *
* стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш * * стыдись, стыдись, стыдись - ты не сделал ничего *
Теперь люди из Нового Орлеана живут на авиабазах армии и в прогнивших мотелях от Юты до Джорджии.
Скопировать
Smiley'd be proud.
Man, you're gonna need a fat-ass trumpet If you're gonna riff on "shame shame shame."
- All is well.
Смайли бы гордился.
Старик, тебе нужен охренительный трубач, если ты собрался петь "Shame, Shame, Shame".
-Всё будет!
Скопировать
You think? !
- ♪ shame shame ♪ - ♪ shame on you ♪ ♪ now, dubya ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
♪ shame shame shame ♪ ♪ what you have done ♪
Думаешь?
* стыд, стыд, стыд * * и позор тебе, Бушик * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш *
* стыдись, стыдись, стыдись * * ты не сделал ничего *
Скопировать
♪ shame shame shame ♪ ♪ what you have done ♪
♪ we was on the ropes, we were down and out ♪ ♪ you flew on over, never did come down ♪ ♪ shame shame
♪ shame shame shame on you now, dubya ♪ ♪ shame shame shame what you have done... ♪
* стыдись, стыдись, стыдись * * ты не сделал ничего *
* мы были на грани, мы упали без сил * * ты пролетел мимо, не приземлился, а забил * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Бушик *
* стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш * * стыдись, стыдись, стыдись - ты не сделал ничего *
Скопировать
He can't get home to sing this fucking song!
shame shame shame on you now, dubya ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
♪ shame shame shame about what you've done! ♪
Он не может приехать домой и спеть эту хренову песню.
* стыд, стыд, стыд и позор тебе, Бушик * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш *
* стыдись, стыдись, стыдись что ж ты наделал *
Скопировать
♪ shame shame shame on you now, dubya ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
shame shame shame about what you've done! ♪
What?
* стыд, стыд, стыд и позор тебе, Бушик * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш *
* стыдись, стыдись, стыдись что ж ты наделал *
Ну? Ну?
Скопировать
♪ Should he suspect her, God protect her
ALL: ♪ Shame, shame, shame
♪ This faithless lady's bound for Hades
♪ Будет ли он подозревать? Да защитит её Господь
Стыд, стыд, стыд
♪ Ведь неверные дамы попадают в ад
Скопировать
♪ This faithless lady's bound for Hades
Shame, shame, shame
♪ Serafimo, your disguise is perfect
♪ Ведь неверные дамы попадают в ад
Стыд, стыд, стыд
♪ Серафимо, твоя маскировка идеальна
Скопировать
I'm actually disappointed in you, Steve.
Shame, shame, shame.
Slacker!
Ты меня разочаровываешь, Стив.
Как не стыдно.
Сачок.
Скопировать
Shame.
Shame. * Shame, shame, shame *
* Shame on you-hoo *
Позор.
Позор, позор, позор
♪ Позор тебе-е-е ♪
Скопировать
* Shame on you-hoo *
* Shame, shame, shame *
* Shame on Q... * This was serious, but it turned into something fun.
♪ Позор тебе-е-е ♪
Позор, позор, позор ♪ ♪ Позор, Гле-е... ♪
Всё это не шутки, но обернулось весельем.
Скопировать
Shame on you, Mr. Newsome!
Shame, shame, shame!
The shame is all yours for those dreadful trousers.
— Стыдитесь, мистер Ньюсом!
Позор, позор, позор!
Стыдиться тут нужно только тебе, за эти чудовищные брюки.
Скопировать
- Sign me up.
- Shame. - Shame, shame.
- What is happening?
– Я согласен.
Позор.
Что такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shame shame shame (шэйм шэйм шэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shame shame shame для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйм шэйм шэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение