Перевод "Shamrock" на русский
Произношение Shamrock (шамрок) :
ʃˈamɹɒk
шамрок транскрипция – 30 результатов перевода
Who do you think invented the McRib, Lucky Charms, huh?
- Shamrock Shake?
That's ours.
Кто, по-вашему, изобрел " МсRib", " Luсkу Сhаrms", а?
-Коктейль "Трилистник"?
Все наше.
Скопировать
I'm not talking about the storm drains.
Call that nigger Shamrock and drive all that chrome over to the harbor.
All right.
Я не имею в виду водосточные канавы.
Позвони ниггеру Шамроку и отвезите все стволы к заливу.
Ясно.
Скопировать
It's gonna be a great parade.
You buy a shamrock?
Uh-
Похоже, будет отличный парад.
Ты купил трилистник?
Э-
Скопировать
- Friends!
fought my way up... as a Jew in the department in the days you were supposed to have... an uncircumcised shamrock
I have this nightmare I'm on 5th Avenue... watching the St. Patrick's Day parade and I have a coronary... and 9,000 cops march happily over my body.
- Какие друзья?
Мне как еврею приходилось бороться за свой пост, когда у тебя между ног была необрезанная фига.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
Скопировать
See that?
"Shamrock Meat Company."
There's a lot of noise.
Вы это видели?
Компания по производству мяса "Шамрок".
В зале невероятный шум.
Скопировать
But here it is again in Sturgis, South Dakota.
And again in Shamrock, Texas.
- Do you have a theory?
Но оно вновь появляется в Стерджисе, Южная Дакота.
И вновь, Шэмрок, штат Техас.
У вас есть теория?
Скопировать
What's up?
An invitation to the Chicago Shamrock Dinner.
We've been asked to buy a table.
Что ты хотела?
Приглашение на Ужин Чикагских Ирландцев.
Нам предложили выкупить столик.
Скопировать
- Yeah.
We were at The Shamrock the night he went missing.
Yeah.
- Да.
Мы были в клубе Shamrock в ночь, когда он пропал.
Да.
Скопировать
You know where this pen came from?
CHUCK: Yeah, it's a shamrock pen.
Delivery guy left it a few hours ago.
Ты знаешь, откуда взялась эта ручка?
Ага, это ручка с клевером.
Доставщик оставил её тут пару часов назад.
Скопировать
Texas?
Shamrock, Texas?
So why does he sound like a leprechaun?
Из Техаса?
Никогда не слышал про Дублин в Техасе.
Он ведь похож на лепрекона.
Скопировать
I panicked!
But she's staying the night at the Shamrock, so at least I did something.
What is your boyfriend, the Mayor, doing to save BlueBell, hmm?
Я запаниковала!
Но она осталась на ночь в Шемроке, так что, по крайней мере, я сделала что-то.
А что твой парень, мэр, сделал, чтобы сохранить Блюбелл, мм?
Скопировать
- The merger's off?
spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock
Marian Matthews?
- Слияние отменено?
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок.
Мэриан Мэттьюс?
Скопировать
The stars have finally aligned!
George was holed up in the shamrock motel.
And he was dating Lavon's crazy-eyed cousin.
Звезды наконец-то согласны!
Джордж был в спячке в Шемрок мотеле.
И он встречался с кузиной Левона с безумными глазами.
Скопировать
Wait, tell me.
Locked in the shamrock
Sad lawyer rides again
Подожди, говори.
Закрытый в Шемроке.
Грустный адвокат уезжает снова
Скопировать
?
Now he's stuck in the shamrock motel ?
?
?
Теперь он застрял в Шемрок мотеле ?
?
Скопировать
I have some exciting news to share.
Unless it's about an off-season Shamrock Shake, I don't care.
Your Deke... dumpster Deke...
У меня есть невероятные новости.
Если только ирландский коктейль не начали продавать круглый год, иначе мне всё равно.
Твой Дик... Дик из помойки...
Скопировать
Ireland can no longer rely on luck.
So the four-leaf shamrock becomes... just a clover.
You know what?
Ирландия больше не может полагаться на удачу.
Поэтому четырёхлистник превращается... в обычный клевер.
Знаешь что?
Скопировать
It's gonna be a most wonderful float you've ever seen there, Tiny Tim.
It's gonna sham-rock your world.
Okay, team, to the float cave.
Это будет самая замечательная платформа в твоей жизни, шкет.
Она переклевернёт твой мир.
Команда, в волшебную маcтерскую.
Скопировать
- Don't mean the kind - with wings.
Shamrock tattooed on his neck?
Please tell me that was a lucky guess.
— Я не про то, что с крыльями.
— У него была... наколка на шее в виде клевера?
Скажи, что ты просто угадала.
Скопировать
- Okay.
Now, would we all like to know our goal for this Shamrock Dinner?
To have a good time?
- Ладно.
Хотите ли вы знать нашу цель на этом Ужине Ирландцев?
Хорошо провести время?
Скопировать
- Okay.
Will Peter have a problem if I go to the Chicago Shamrock Dinner?
Will he have a... problem with it?
- Хорошо.
Питер будет не против, если я пойду на Ужин Чикагских Ирландцев?
Не будет ли... он против?
Скопировать
Yup.
I'll see you at the Chicago Shamrock Dinner?
Yes.
Ага.
Увидимся на Ужине Чикагских Ирландцев?
Да.
Скопировать
Mr. O'Hearn.
the shamrock is by law forbid Can I take you upstairs?
Yes.
Мистер О'Хирн.
Могу я проводить вас наверх?
Да.
Скопировать
Oh, yeah...
Oh, I know, you're too good to drink with us at The Shamrock.
- Only The Penny is good enough for you, right?
Да ну тебя..
О, я знаю, ты слишком хорош, чтобы пить с нами в "Shamrock".
- Только "Penny" подходит для тебя, так?
Скопировать
Yeah.
Heading home from The Shamrock, you'd take Bayview.
That was the last place the kid was seen walking.
Да.
Возвращаясь домой ты поехал по Бейвью.
На это месте парня видели в последний раз.
Скопировать
I'm not sure.
We were watching the Pats came at the Purple Shamrock, and then I had to bail.
I have to pick up my girlfriend from Logan, so...
Я не уверен.
Мы смотрели игру Патриотов в "Пурпурном Трилистнике", а затем мне пришлось уйти.
Я должен был забрать мою подругу у Логана, так что ...
Скопировать
Jim!
Look where we are, under the shamrock!
Isn't that a mistletoe thing?
Джим!
Глянь-ка, мы под клевером!
Так вроде должна быть омела.
Скопировать
You ever take one for the home team?
Fuck you, motherfucking shamrock.
Up the queen's bridal path.
Ну и, брал кого-нибудь в домашнюю команду?
Пошёл на хер, долбаный трилистник.
Во даёт!
Скопировать
Nah!
Shamrock!
Got it!
Не!
Клевер!
Понял!
Скопировать
Light to the Gentiles.
age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock
An ambition oblique In my verse printed
"Свет языкам"(Ис. 49,6)
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
Я с надеждой буду ждать, Что стихи возьмут в печать,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Shamrock (шамрок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shamrock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шамрок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение