Перевод "Sheba" на русский
Произношение Sheba (шэбо) :
ʃˈɛbə
шэбо транскрипция – 30 результатов перевода
- It stands for me.
I'm not Lady Godiva, I'm not the Queen of Sheba... I'm not Cinderella at the ball.
Would you like to be?
- Для меня значит.
Я не Леди Годива, не Царица Шеба... я не Золушка на балу.
Кем бы вы хотели быть?
Скопировать
You incarnate insult to the English language!
I could pass you off as the Queen of Sheba.
You don't believe that, Capt'n?
Вы - вополощенное оскорбление английского языка!
Но даже из вас я мог бы сделать Царицу Савскую!
Он это серьезно, капитан?
Скопировать
- Doin' what?
- Thinks she's the queen of Sheba, does she?
Well, she can't stop us from helping with that bazaar!
- Что?
- Вообразила, что ты - Царица Савская?
Ей не заставить нас отказаться от этого базара.
Скопировать
Every girl you need to know will be at the 4th of July dance without mama.
Find you a little Sheba.
Gentlemen, it's been swell.
Да. Свожу тебя на танцы в День Независимости. Там будут все интересные девчонки.
- Найдём тебе красотку.
- Господа, приятно было поболтать.
Скопировать
Like father, like daughter.
Did you ever think maybe Sheba wanted to fill that role?
She's my daughter.
то лгко йаты апо тг лгкиа ха песеи.
сйежтгйес поте оти исыс г силпа гхеке ма паяеи аутом том яоко;
еимаи йояг лоу.
Скопировать
The Cylon base ships will throw everything at us.
Sheba!
Take him.
та пкоиа-басеис тым йукымым ха лас покелгсоум ле оти евоум йаи дем евоум.
силпа!
паятом.
Скопировать
Sheba.
Sheba, wait.
Sheba, wait.
силпа.
силпа, пеяилеме.
силпа, пеяилеме.
Скопировать
You're right. Let's go.
- Sheba, are you all right?
- I don't think so.
╦веис дийио. пале.
- силпа, еисаи йака;
- дем молифы.
Скопировать
- I don't think so.
(Sheba) I'm pretty badly shot up.
I'm gonna move in front of you now.
- дем молифы.
╦вы втупгхеи асвгла.
ха еяхы лпяоста соу.
Скопировать
Colonel, Council security will do.
Assign Lieutenants Boomer and Sheba as shuttle pilots.
Yes, sir.
сумтацлатаява, жтамеи г асжакеиа тоу сулбоукиоу.
ма аматехеи стоус упоковацоус лпоулея йаи силпа то пикотаяисла тоу кеыжояеиоу.
лакиста, йуяие.
Скопировать
I have to have a little fun.
You look like the Queen of Sheba!
well, that's something, anyhow.
Мне нужно было немного развлечься.
Вы, как царица Савская!
Ну, что-то, вроде того.
Скопировать
Come on, child.
Don't keep the Queen of Sheba waiting.
It's beautiful!
Идем, дитя.
Не заставляй Царицу Савскую ждать.
Оно великолепно!
Скопировать
You've been a thorn in my side since you were brought here.
Acting like the Queen of Sheba instead of the nameless no-account you are.
For the last ten years, I've fed you, I've clothed you, I've...
Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Ишь ты, царица Савская нашлась, безродная, подкидыш.
Уж десять лет как я кормлю тебя, пою.
Скопировать
I am a government minister!
I don't care if you're the Queen of Sheba!
No exceptions!
Я министр правительства!
Да хоть царица Савская! Исключений не делаем!
Ты со мной разговариваешь!
Скопировать
Commence the boraton run.
I'll make the first pass, Starbuck, then you, then Sheba.
- Let's make it good.
екеухеяысте то BORATON.
ецы ха паы пяытос, лета есу стаялпай йаи лета г силпа.
- ас то йамоуле сыста.
Скопировать
- I'm right behind you.
(Sheba) Let's go.
Yes, sir, Colonel!
- еилаи апо писы соу.
пале.
лакиста, йуяие, сумтацлатаява!
Скопировать
(Tigh) 'Apollo and Starbuck are in the airlock.
- 'Are you ready, Sheba?
' - 'Coming into position now.'
о апокко йаи о стаялпай еимаи сто йатастяыла.
- еисаи етоилг силпа;
- калбамы хесг тыяа.
Скопировать
Just don't get careless. Lose your grip, you'll be floating in space forever.
Thanks for reminding us, Sheba.
Colonel, any sign of Muffy yet?
пяосенте. ам васете тгм исояяопиа сас, ха пеяипкамиесте сто диастгла циа памта.
еуваяистоуле циа тгм упемхулисг, силпа.
сумтацлатаява, йамема ивмос тоу лажи;
Скопировать
That's it. Let's go.
Sheba, Bojay, we'll home in on you since you can spot the Cylon base.
Anybody ever told me I'd be jumping into the middle of the Cylon Empire... It is indeed an auspicious occasion.
ауто гтам. пале.
силпа, лпотфез, басифоласте се сас циа ма емтописете тгм басг тым йукымым.
поиос ха лоу то 'кеце оти ха пгдоуса стгм лесг тгс аутойяатояиас тым йукымым... еимаи омтыс лиа еутувгс суцйуяиа.
Скопировать
- Bojay!
- Sheba!
- Get out of here!
- лпотфез!
- силпа!
- лпотфез! - жуце апо ды!
Скопировать
Let's go.
Sheba!
Let's go!
пале.
силпа!
пале!
Скопировать
I promise I'll tell you all about it.
Sheba.
Sheba.
упосволаи оти ха соу пы та памта, отам цуяисы.
йассиопеиа... силпа.
силпа.
Скопировать
Cassiopeia... Sheba.
Sheba.
Sheba, wait.
йассиопеиа... силпа.
силпа.
силпа, пеяилеме.
Скопировать
Sheba, wait.
Sheba, wait.
I can't, we're launching. We have three-to-one odds but you know that.
силпа, пеяилеме.
силпа, пеяилеме.
дем лпояы, пяепеи ма етоиласты. ╦воуле 1/3 пихамотгтес акка гдг то неяеис ауто.
Скопировать
- Take her. The shuttles are ready to go. - I'll be fine.
(Sheba) I'll see you soon.
You're a very special man, Cain.
- паяте тгм. та кеыжояеиа еимаи етоила пяос амавыягсг. - ха еилаи йака. ╪ви!
ха се ды сумтола.
еисаи емас невыяистос амхяыпос йеим.
Скопировать
How do you do that?
A cat will never go to anyone, especially Sheba.
Yet she goes to you as if you gave her caviar!
Как у вас это получилось?
Эта кошка никогда не идет ни к кому.
Но она к вам пошла! Как будто вы дали ей икры.
Скопировать
Still, it is a very important part of my job to study likely men... of your age.
Oh, Sheba, must you be so selfish.
You make my legs numb.
Кроме того, важной частью моей работы является знакомство со священниками ...вашего возраста.
О, Шеба, не надо царапать мою ногу.
Не выпускай коготки.
Скопировать
Quite.
Sheba, must you always dig in your claws when you're happy?
How do you do that?
Весьма.
Шеба, ну не надо выпускать коготки, когда ты счастлива.
Как у вас это получилось?
Скопировать
Just don't get careless. Lose your grip, you'll be floating in space forever.
(Starbuck) Thanks for reminding us, Sheba.
I'm going to have to operate.
пяосенте. ам васете тгм исояяопиа сас, ха пеяипкамиесте сто диастгла циа памта.
еуваяистоуле циа тгм упемхулисг, силпа.
ха вяеиастеи ецвеиягсг.
Скопировать
' - 'Coming into position now.'
' (Sheba) 'I have them in view.
- 'I won't let 'em out of my sight.' - (Tigh) 'Apollo, you can start now.'
- калбамы хесг тыяа.
- лпояеис ма тоус деис;
- дем ха тоус ажгсы апо та латиа лоу. - апокко, лпояеис ма нейимгсеис.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sheba (шэбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sheba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение