Перевод "Shee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shee (ши) :
ʃˈiː

ши транскрипция – 30 результатов перевода

Well, I didn't want to freak her out, but chloe might have found a clue about the attacker.
She got sidetracked by her editor, but she e-mailed us this.
Warrior angel internet blogs.
Не хочу её пугать, но Хлоя кажется напала на след злоумышленника.
Главред глаз с неё не спускает, но она умудрилась прислать нам по почте вот это.
Фан-сайт "Ангела-Воителя"?
Скопировать
Jaffa!
Tel nor, hatak mal shee.
Your ship is at my mercy.
Джаффа!
Все к наборному устройству, сгруппироваться, мы уходим.
Ваш корабль в моих руках.
Скопировать
Keep my eyes on the tokhes...
Shee-it!
Don't get no closer to that edge, Rabbi.
Ага, задержать взглад на тохесе.
Бли-и-н!
Не приближайся к кромке обрыва, ребе.
Скопировать
You son of a gun, you.
Shee-it!
I guess so.
Да, ты счастливчик! Ты...
Ну, бли-и-н!
Ну я надеюсь.
Скопировать
Really a beautiful girl.
Shee needs to work.
We could keep her here with us.
Красивая девушка.
Ей нужна работа.
Она может остаться с нами.
Скопировать
You always say, "shee-it" at a certain moment.
Shee-it?
Well, that's a...
Ну ты всегда в ответственный момент говоришь "бли-и-н!"
Бли-и-н! ?
Ну, это ...
Скопировать
- What word?
You always say, "shee-it" at a certain moment.
Shee-it?
- Какое слово?
Ну ты всегда в ответственный момент говоришь "бли-и-н!"
Бли-и-н! ?
Скопировать
- That's it.
That's what "shee-it" means?
Oy, shee-it!
Ну вот.
Это и есть "бли-и-н".
Ой, бли-и-н!
Скопировать
That's what "shee-it" means?
Oy, shee-it!
Yeah, that makes sense.
Это и есть "бли-и-н".
Ой, бли-и-н!
Ну да, подходит.
Скопировать
Go, horsie.
Shee-it!
Quick!
Давай, лошадка!
Бли-и-н!
Быстрее!
Скопировать
Nobody understood why she chose Edward Clayton.
Shee could have married anybody.
He has a violent temper, Mr. Poirot.
Никто не понял, почему она выбрала Эдварда Клейтона.
Она могла выйти замуж за любого.
У него очень крутой характер, мистер Пуаро.
Скопировать
He's got a personal assistant right here in Boston.
She e-mails his itineraries, his schedules.
She practically knows every detail of this guy's life.
У него есть персональная ассистентка, она живет в Бостоне...
Она знает все о нем
Знает его расписание, знает буквально каждую деталь о нем.
Скопировать
There could still be the killer out there, and far as we know, she was following up on a lead.
She e-mailed Joe.
She said she wasn't feeling well.
Там может все еще находится убийца. Насколько мне известно, она следовала за уликами.
Она написала Джо.
Сказала, что плохо себя чувствует.
Скопировать
You have to say:
We must yield to the times, and with inflec-shee-on.
Screw the syllables.
Надо читать:
"С покорностИю след за веком нам идти."
Плевал я на слоги.
Скопировать
Here's what we'll do: If you want to say it old style, fine.
Inflec-shee-on, prepara-shee-on, masturba-shee-on, whatever.
But let me say the text my way, OK?
Хочешь читать по-старому?
"С покорностИю", "с доблестИю" "половозрелостИю"... как угодно!
А я буду читать по-своему. Понятно?
Скопировать
No, Melody's gonna be here.
She e-mailed me to tell me there's gonna be like, all this free booze and all this free food.
I brought ziplocs, pass it down.
Нет, Мелоди там точно будет.
Мне пришло от неё сообщение, что там будет типа столько бесплатной выпивки и закуски.
Я пакетики захватила, раздай всем.
Скопировать
Yeah.
- Shee-it.
- Shee-it.
Да.
- Блиииииииать.
- Блиииииииать.
Скопировать
"Come and get it, boys?"
Shee-it.
Ugh!
"Идите и возьмите, мальчики?"
Бляять.
Фу!
Скопировать
- Birthday.
- Oh, shee-it!
- Shee-it!
- День рождения.
- Блиааааааааать!
- Блиааааааааать!
Скопировать
Yay! - Oh, shee-it!
- Shee-it!
Give her my best.
- Блиааааааааать!
- Блиааааааааать!
Передай ей мои поздравления.
Скопировать
Those files are still sealed, huh?
Shee-it.
Just what have you two heard about me?
Эти файлы до сих пор засекречены, да?
Чееерт.
Вы двое, что вы вообще обо мне слышали?
Скопировать
You are a brave and loyal dog.
May the wind travel with you, may your journey be swift, for you carry the hope of all the Shee with
(CU BARKS)
Немедля!
Немедля, говорю!
(ВДЫХАЕТ СО СВИСТОМ)
Скопировать
Is there like a summer school for serial killers?
- Shee-it.
- Shee-it.
Это что, летний лагерь для серийных убийц?
- Блиииааааа.
- Блииииаааа.
Скопировать
- Shee-it.
- Shee-it.
How many funerals have you been to?
- Блиииааааа.
- Блииииаааа.
Сколько раз ты приходил на похороны?
Скопировать
That's the hell of it.
Shee-it.
I think my Manipura needs nourishment.
В этом всё дело.
Блиааааааать.
Я думаю, что моя Манипура нуждается в питании.
Скопировать
- Shee-it.
- Shee-it.
Do you remember anything?
- Блиииииииать.
- Блиииииииать.
Ты хоть что-нибудь запомнил?
Скопировать
That's the dean of the university, Judy Hearst.
She e-mailed everybody last night telling them to stay away today.
There's usually 30-odd people around.
Декан университета Джуди Хёрст.
Вчера вечером она разослала e-mail, чтобы сегодня все держались подальше отсюда.
Обычно здесь около тридцати человек.
Скопировать
You have to stress it, or there's one missing.
So it's: "Inflec-shee-on", "perfec-shee-on".
That's utterly archaic.
Не слишком, но все же. Иначе пропадает стопа:
"с покорностИю", "с доблестИю".
Но это дико архаично!
Скопировать
It helps executives with their speaking skills.
She e-mailed me this morning.
Dee, gentle reminder -- fish must eat, or fish will die.
Помогала руководителям в развитии навыков разговорной речи.
Она написала мне сегодня утром.
"Ди, напоминаю... рыбка должна есть или рыбка сдохнет.
Скопировать
Yes.
She e-mailed me.
She wants your kidney ... for Cailin.
Да.
Она прислала мне письмо.
Ей нужна твоя почка... для Кейлин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shee (ши)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение