Перевод "Shee" на русский
Произношение Shee (ши) :
ʃˈiː
ши транскрипция – 30 результатов перевода
Really a beautiful girl.
Shee needs to work.
We could keep her here with us.
Красивая девушка.
Ей нужна работа.
Она может остаться с нами.
Скопировать
I believe in God the Father,
God the Son, and the shee riding the wind.
Here's a ghost for you, Sergeant Harper.
Я верю в Бога Отца,
Бога Сына и духа, что скачет на ветре.
Вот призрак для тебя, сержант Харпер.
Скопировать
Nobody understood why she chose Edward Clayton.
Shee could have married anybody.
He has a violent temper, Mr. Poirot.
Никто не понял, почему она выбрала Эдварда Клейтона.
Она могла выйти замуж за любого.
У него очень крутой характер, мистер Пуаро.
Скопировать
Keep my eyes on the tokhes...
Shee-it!
Don't get no closer to that edge, Rabbi.
Ага, задержать взглад на тохесе.
Бли-и-н!
Не приближайся к кромке обрыва, ребе.
Скопировать
- What word?
You always say, "shee-it" at a certain moment.
Shee-it?
- Какое слово?
Ну ты всегда в ответственный момент говоришь "бли-и-н!"
Бли-и-н! ?
Скопировать
You always say, "shee-it" at a certain moment.
Shee-it?
Well, that's a...
Ну ты всегда в ответственный момент говоришь "бли-и-н!"
Бли-и-н! ?
Ну, это ...
Скопировать
Go, horsie.
Shee-it!
Quick!
Давай, лошадка!
Бли-и-н!
Быстрее!
Скопировать
You son of a gun, you.
Shee-it!
I guess so.
Да, ты счастливчик! Ты...
Ну, бли-и-н!
Ну я надеюсь.
Скопировать
- That's it.
That's what "shee-it" means?
Oy, shee-it!
Ну вот.
Это и есть "бли-и-н".
Ой, бли-и-н!
Скопировать
That's what "shee-it" means?
Oy, shee-it!
Yeah, that makes sense.
Это и есть "бли-и-н".
Ой, бли-и-н!
Ну да, подходит.
Скопировать
He's got a personal assistant right here in Boston.
She e-mails his itineraries, his schedules.
She practically knows every detail of this guy's life.
У него есть персональная ассистентка, она живет в Бостоне...
Она знает все о нем
Знает его расписание, знает буквально каждую деталь о нем.
Скопировать
Jaffa!
Tel nor, hatak mal shee.
Your ship is at my mercy.
Джаффа!
Все к наборному устройству, сгруппироваться, мы уходим.
Ваш корабль в моих руках.
Скопировать
Clark, you've got to look at this.
Chloe called and told me to download some files she e-mailed from summerholt.
How'd she get in?
Кларк, ты должен посмотреть на это.
Хлоя звонила и просила загрузить файлы... которые она послала по электронной почте из Соммерхолта.
Как она прошла туда?
Скопировать
Well, I didn't want to freak her out, but chloe might have found a clue about the attacker.
She got sidetracked by her editor, but she e-mailed us this.
Warrior angel internet blogs.
Не хочу её пугать, но Хлоя кажется напала на след злоумышленника.
Главред глаз с неё не спускает, но она умудрилась прислать нам по почте вот это.
Фан-сайт "Ангела-Воителя"?
Скопировать
Nicole, you gotta see these photos from Jackie.
- Did she e-mail you?
- No.
Николь, ты должна увидеть фотографии от Джеки.
- Она присылала тебе майл?
- Нет.
Скопировать
She's staying with her father for a few days.
At least that's what she e-mailed me.
You don't think she could be with...
Она останется со своим отцом на несколько дней.
По крайней мере, так она мне сообщила.
Ты не думаешь, что она может быть с...
Скопировать
- After fifth grade.
She e-mailed me she was coming to town to check out F.I.T, so I told her she could spend the night.
I asked you.
- После пятого класса.
Она написала мне, что приедет в город посмотреть на Институт Моды и Технологии.
Так что я сказала, что она может переночевать у нас. Я же тебя спрашивала.
Скопировать
At 07:00, she got an e-mail from Sarah and she went running off.
So the night that your wife was killed, she e-mailed your mistress,
And you didn't think that that was important to mention?
At 07:00, she got an e-mail from Sarah And she went running off.
So the night that your wife was killed, She e-mailed your mistress,
And you didn't think that that was important to mention?
Скопировать
She kind of felt like Mr. Anonymous knew a little bit too much.
So she e-mails, "Dear sir, "I'm convinced by your brilliant insights "that you are Dr. Aden himself.
"I'm a great admirer of your courageous research "into the afterlife.
Ей показалось, что аноним знает слишком много.
И она пишет ему: "Дорогой сэр, ваша необыкновенная проницательность заставляет меня предположить, что вы - доктор Эйден собственной персоной.
Я большая поклонница ваших смелых исследований загробной жизни.
Скопировать
Motherfuckin' Jesus!
Shee-it!
Goddamn!
Мать твою Исусе!
Чёрт!
Чёрт побери!
Скопировать
We said we wouldn't look back.
Why did she e-mail him suggesting...?
No, HE did.
Мы не собирались ворошить прошлое.
Почему она прислала е-мейл, предлагая...?
Нет, не она, а ОН.
Скопировать
Eddie!
Here to shee the old man, Mish Moneypenny.
Didn't cut it down south, then?
Эдди!
Я пришел увидеть старика, мисс Манипенни.
Разве тебя не выперли на юг?
Скопировать
Well, Natalie thinks so, too.
When she e-mailed Connie you could tell, she thought I was some sort of corporate criminal.
You said, I think you're guilty, the papers think so.
Натали так тоже думает.
Когда она писала Конни, было видно, что она думает, что я какой-то... корпоративный преступник.
Вы сказали, что я считаю вас виновным, газеты тоже.
Скопировать
This comes from el presidente hisself.
Them's "offi-shee" orders.
See, now somebody's ass is grass.
Это пришло от самого президента.
Официальные распоряжения.
Сейчас чья-то задница в траве.
Скопировать
- No.
She e-mailed me after that reading at the college,
- and, you know, we were friends.
- Нет.
Она написала мне после тех чтений в колледже,
- и ты знаешь, мы были друзьями.
Скопировать
Well, do you have a copy of her itinerary?
She e-mailed me one.
I can print out a copy for you.
Хорошо, у вас есть копия ее маршрута?
Ее полета в Рим, или... может, где она хотела остановиться?
Она прислала мне по почте.
Скопировать
Yeah.
- Shee-it.
- Shee-it.
Да.
- Блиииииииать.
- Блиииииииать.
Скопировать
- Shee-it.
- Shee-it.
Do you remember anything?
- Блиииииииать.
- Блиииииииать.
Ты хоть что-нибудь запомнил?
Скопировать
"Come and get it, boys?"
Shee-it.
Ugh!
"Идите и возьмите, мальчики?"
Бляять.
Фу!
Скопировать
That's the hell of it.
Shee-it.
I think my Manipura needs nourishment.
В этом всё дело.
Блиааааааать.
Я думаю, что моя Манипура нуждается в питании.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Shee (ши)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
