Перевод "Showdowns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Showdowns (шоудаунз) :
ʃˈəʊdaʊnz

шоудаунз транскрипция – 9 результатов перевода

I'm expecting your commitment.
Showdowns bore me, Larry.
Nobody wins.
И рассчитываю на твоё участие.
Драка ненужна мне, Ларри.
Все проиграем.
Скопировать
They tried to close us down.
One of the biggest showdowns we had was when they tried to close us down because this was unsanitary.
Can you imagine?
Они пытались нас закрыть.
Одна из самых больших разборок у нас была, когда они пытались закрыть нас потому что это антисанитарно.
Можешь представить?
Скопировать
- Multiple showdowns.
- Multiple showdowns?
I'm not trying to sign a goddamn Mexican contract or no shit.
Нет, будет несколько таких дел.
- Несколько, да?
- Ну да. Только это не значит, что я подписался под ваш сраный контракт по-мексикански.
Скопировать
Can I ask you one question?
Do you plan on just having one showdown or is it going to be a lot of showdowns?
- Multiple showdowns.
У меня тогда к тебе вопрос.
Сколько ты планируешь таких дел? Одно или несколько?
Нет, будет несколько таких дел.
Скопировать
Do you plan on just having one showdown or is it going to be a lot of showdowns?
- Multiple showdowns.
- Multiple showdowns?
Сколько ты планируешь таких дел? Одно или несколько?
Нет, будет несколько таких дел.
- Несколько, да?
Скопировать
I just like to watch.
And while I love our annual showdowns as much as anybody, if you're looking for someone to blame for
Come on, Georgina.
Просто люблю наблюдать.
И хотя, как и все остальные, я обожаю наши ежегодные разборки, если вы ищете виновного в только что случившемся, вы поймали не ту девушку.
Ну же, Джорджина.
Скопировать
You've never seen a greyhound, have you, Bill?
Seen a few showdowns in my day.
A greyhound is a racing dog.
Ты же никогда не видел борзых?
- Видал я пару стычек в свое время.
- Борзая - собака для бегов.
Скопировать
Men neither.
I've seen a few showdowns in my day.
More than you know.
И мужиков тоже.
Я видел парочку потасовок в мое время.
Но большую часть ты не помнишь.
Скопировать
I like being liked by my boss.
Showdowns with Hatcher aren't exactly fun for me.
You're right.
И начальники меня уважают.
Споры с Хэтчером точно не приносят мне удовольствия.
Ты права.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Showdowns (шоудаунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Showdowns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шоудаунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение