Перевод "Shu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shu (шу) :
ʃˈuː

шу транскрипция – 30 результатов перевода

It looked like a kung pao bomb went off.
I still have moo shu stuck in the tread of my driving moccasins.
I'm sorry Simon's been such an imposition, but he's leaving soon.
Было похоже, будто взорвалась бомба, начинённая кунг пао.
Кусочки му-шу застряли в подошве моих мокасин.
Извините, что Саймон доставляет вам столько проблем но скоро он уедет.
Скопировать
I wish there were something I could do to help you.
Just be patient with me, Shu Lien.
Freeze!
Чем я могу тебе помочь?
Просто наберись терпения.
Стой!
Скопировать
Some tea.
Shu Lien.
There's no eternity to the things we can touch.
Выпей чаю.
Шу Лиень.
Вещи, к которым мы прикасаемся, не вечны.
Скопировать
Give me some hope.
Shu Lien.
Don't waste your breath.
Не отнимай у меня надежду.
Шу Лиень.
Береги дыхание.
Скопировать
- Master Li is here! - Master Li is here!
Shu Lien!
Shu Lien!
Наставник Ли приехал!
Шу Лиень!
Шу Лиень!
Скопировать
Shu Lien!
Shu Lien!
Li Mu Bai is here!
Шу Лиень!
Шу Лиень!
Ли Му Бай приехал!
Скопировать
You'll stay the night as my guest.
Now, Shu Lien, tell me something, and forgive me for prying.
But your father was like a brother to me and I think of you as my own daughter.
Эту ночь ты проведешь как гостья в моем доме.
А теперь, Шу Лиень... скажи-ка мне кое-что и прости, что я лезу не в свое дело.
Ведь твой отец был мне как брат... а ты мне как дочь.
Скопировать
- Leave them there.
I heard you met Yu Shu Lien today.
You know her?
- Положи ее здесь.
Я слышала, ты сегодня встречалась с Ю Шу Лиень.
Ты ее знаешь?
Скопировать
Please.
Shu Lien, look who's here.
Sir Te thinks it's not appropriate to cast doubt on Chief Yu.
Пожалуйста.
Шу Лиень, взгляните-ка, кто пришел.
Г-н Те думает, что неприлично сомневаться в правителе Ю.
Скопировать
Where have you been?
SHU at Pelican Bay. Folsom, B-wing.
I am a cowboy looking for anything heavy.
Где сидел?
В заливе Пеликанов.
Фолсом, блок Б. Я ковбой.
Скопировать
Aoi Nakajima Kai Atou
Shu Ichikita Yuri Risa
Wow!
Аой Накадзима Кай Ато
Сю Итикита Юри Риса
Ого!
Скопировать
And now you can die along with Chao Chi Chi.
Shu Chin, did you really think I'd be so easy to kill, huh?
Not a chance.
И теперь ты умрешь, как и Чао Чай Чи.
Думаешь, меня так легко убить, Су Чинь?
Ничего у тебя не выйдет.
Скопировать
No, really.
Moo shu pork.
You just get the buttermilk pancake mix.
- Да, правда.
Свинину Му Шу.
- Покупаешь полуфабрикаты, и готово...
Скопировать
Reason I'm here in Hong Kong is 'cause you said you'd show me a good time.
I'm on vacation, man, and I want some mu shu.
- Mu shu?
Ты говорил, что в Гонконгe я смогу оттянуться.
Я в отпyскe и хочy му шу.
- Му шу?
Скопировать
- No, Lee, not mu shu.
Some mu shu.
I wanna see some women, man.
- Нeт, Ли, нe того му шу.
А му шу.
Мнe нyжна жeнщина.
Скопировать
- The Plaza Hotel?
- Maybe a little mu shu?
- Amen to that, brother.
- Отeль Плаза?
- Можeт, нeмножко му шу?
- Тогда аминь, братeц.
Скопировать
You okay, Lee?
All he wanted was some mu shu.
Damn.
Как ты, Ли?
Он так хотeл му шу.
Чёрт.
Скопировать
Come quick! They're here!
LORNE: Hey, who wants some mu shu?
I got beaucoup mu shu here.
Быстрее сюда!
Эй, мм, кто хочет немного му шу?
У меня тут много му шу.
Скопировать
LORNE: Hey, who wants some mu shu?
I got beaucoup mu shu here.
FRED: I'll take some, thanks.
Эй, мм, кто хочет немного му шу?
У меня тут много му шу.
Я возьму немного, спасибо.
Скопировать
No, nice.
Okay, one mu shu chicken, two beef and broccolis one cashew shrimp, maybe some lettuce wraps...
Now the story of a wealthy family who lost everything... and the one son who had no choice... but to keep them all together.
Нет, отлично.
Хорошо, гм ... один му шу цыпленок, две говядины и брокколи... Одна порция креветок с орехами кешью ... мм-м, немного листьев салата...
Это история богатой семьи, которая лишилась всего. И сына, у которого не оставалось выбора, кроме как не дать ей развалиться.
Скопировать
Sorry.
We should have cleaned up the mu shu.
Oh, no, no. It's not a problem.
Прости.
Нам следует обновить му шу
Ничего, это не проблема.
Скопировать
- No. - No.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried
Yeah, I'll have what he's having.
Нет.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.
Я буду то же, что он.
Скопировать
Behavior like that will not be tolerated in my prison.
90 days in the SHU! That ought to be enough time to convince you of that fact.
90 days.
Такого рода поведение не приветствуется в моей тюрьме.
90 дней в карцере будет достаточно, чтобы донести до твоего сознания этот немудреный факт
90 дней?
Скопировать
It's just...
I'm not of much value to you in the SHU.
Value?
Ну просто...
Я вряд ли буду для вас полезен в карцере
Полезен?
Скопировать
Cal!
That moo shu smells great.
What are we gonna do about you?
Кэл!
Это "му шу" пахнет великолепно.
Что же нам делать с тобой?
Скопировать
We put them both up.
- I'm ordering mu shu, want some?
- Listen to me.
Мы возьмем двоих.
- Я заказываю му-шу, хочешь что-нибудь?
- Послушай меня.
Скопировать
The registration fee.
One shu. What, it's not free?
If we had money, we wouldn't be here.
[шу - серебряная монетка]
Это не бесплатно?
Если бы у нас были деньги, мы бы сюда не пришли.
Скопировать
She's seriously gonna be picked on.
Shu-u-ji-kun!
Pass? - Yeah.
Мда... Тяжело ей придется.
Сюдзи...
Пасс...
Скопировать
What?
I was a young Lieutenant serving under General Shu in the Earth Kingdom...
I discovered a hidden library, underground in fact.
Что?
Я был молодым лейтенантом, служащим в соответствии Генерал Шу в Царстве Земли...
Я обнаружил скрытую библиотеку, подземный на самом деле.
Скопировать
Merci.
Enjoy your mu shu, sir.
- Merci.
Мерси.
Ваше му-шу, сэр.
- Мерси.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shu (шу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение