Перевод "Shush" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shush (шаш) :
ʃˈʌʃ

шаш транскрипция – 30 результатов перевода

Ladies and gentlemen, pay attention, please.
Presenting, the world's longest shush.
I'm gonna go ahead and stop.
Леди и джентельмены, пожалуйста внимание!
представляю вам самый долгий в мире "Шшшш".
Сейчас будет эхо... и все.
Скопировать
Get off this planet!
Shush now.
It's time to hunt.
-Убирайтесь с этой планеты!
-Помолчите.
Время охоты.
Скопировать
Ever the gentleman.
Don't shush me.
- Guys. - l, James Shannon the first...
Какой джентльмен.
Нечего на меня шикать.
Я, Джеймс Шеннон Первый...
Скопировать
- Aren't they the same thing?
- Of course not, Roz, shush.
Excellence, demand.
- Разве это не одно и то же?
- Конечно, нет, Роз.
Превосходство, нуждается.
Скопировать
- Way to go, Simon.
Shush
Get your ass to the nearest ring transport and wait for my signal.
- Молодец, Саймон.
Тише!
Тащи свою задницу к ближайшему кольцевому транспортеру и жди моего сигнала.
Скопировать
NOTHING LIKE THE EXPERT DIAGNOSIS OF A TRAINED MEDICAL PROFESSIONAL.
SHUSH!
BUT, UH... BUT, DOCTOR, WHY WON'T IT GO DOWN?
Ничто не сравнится с квалифицированным диагнозом опытного медицинского профессионала.
Цыц! ..
Но доктор, а почему он не опускается?
Скопировать
It was a fight. Uncle Hub won. It was great.
. - Shush.
- Jasmine?
- Они дрались, и дядя Хаб победил!
- Лев правда хотел съесть нас!
- Тихо! Жасмин?
Скопировать
It's after 1:00.
Shush!
Someone's gonna hear you.
Уже второй час.
Тише!
Могут услышать.
Скопировать
Who shushed me?
Did you shush me?
You'd better watch it, I may be new, but I can kick ass.
Кто на меня шикнул?
Ты на меня шикнул?
Глядите у меня, я может и новый в этом классе, но я вам ещё могу такое показать!
Скопировать
-Yes, but I'm the one who injured them.
-Oh, shush.
You stepped on them by accident and then you cried all night.
- Да, но это я на них наступил.
- Да, помолчи ты.
Ты наступил на них случайно и потом проплакал всю ночь.
Скопировать
─ No, but he's such a character.
Shush. Let's not raise our voices. We are not exactly mice.
You still think you did it?
- Нет, но он такой странный! Тихо!
Давайте не повышать голос.
- Думаешь, ты это сделал?
Скопировать
- Shh!
- Don't shush me.
- Sara, please.
- Тшш!
- Не шикай на меня!
- Сара, пожалуйста!
Скопировать
I can't take it no more, can't you see that?
-Shush!
Please...
Я больше так не могу, неужели вам не ясно?
Пустите, я хочу побыть одна.
- Ш-ш-ш!
Скопировать
I'll go with you.
Shush!
Shush!
Я пойду с вами.
Тихо!
Тихо!
Скопировать
Auguste. What are you up to?
Shush.
I'm sorry to have kept you waiting.
Что вы собираетесь делать?
Самое ужасное злодеяние.
Извините, что заставил вас ждать.
Скопировать
At a certain point... by an old tradition, a bell must be rung.
. - Shush.
But this marks the official opening of the proceedings.
В какой-то момент по традиции звонят в колокольчик. Да, в колокольчик.
И судья официально открывает слушание.
Во всяком случае, он так считает.
Скопировать
Shush!
Shush!
Mr. Wellby?
Тихо!
Тихо!
Мистер Уэлби?
Скопировать
Can you hear that?
Listen, shush.
Ah, go on then, run!
- Ты слышишь?
- Я молю о спасении своей жизни!
Давай, беги!
Скопировать
What is it?
Why did you shush me?
Because we have to get out of here.
Что это?
Почему ты затыкаешь меня?
Потому что нам надо убираться отсюда
Скопировать
Larded. With cranberries.
- Shush, or I'll cry my eyes out.
Why scrape off the butter?
- Нашпигованная клюквой
- Ну хватит, у меня уже слюнки текут
Зачем соскребают масло?
Скопировать
I think somebody shushed me?"
Some people you can't shush.
There's always a certain group.
Кажется на меня кто-то шипел?"
Есть люди, на которых бесполезно шипеть.
Всегда есть такая группа людей.
Скопировать
- We're supposed to encourage him.
- Shush!
Shh!
- Это наш долг, его ободрять.
- Цыц!
[ Оба смеются ] Тсс!
Скопировать
Colonel Shush. Only he knows about my mission.
That's a very strange coincidence... because Colonel Shush was killed by a gang of Cockta.
The colonel's dead?
Моим шефом был Надсверхначальник Тихий.
И только он знал об этой миссии. Не слишком ли удачно для вас всё сложилось? Ведь Сверхначальник Тихий ушёл из жизни?
Поло-Коктаманы его убили. - Тихого уже нет?
Скопировать
- Sick as a dog.
Sam, shush!
- How soon is he being sick?
- Скверно.
- Сэм, тсс!
- Как скоро после еды его тошнит?
Скопировать
- Tell him they got uranium in the water down there.
Shush.
He's in some kind of trouble.
- Скажи ему, что там в воде нашли уран.
Тише.
У него неприятности.
Скопировать
Me too.
Melanie, you can shush me at every opportunity.
So we're all straightened out?
Я тоже.
Мелани, можешь шикать на меня при любом удобном случае.
То есть мы снова вместе?
Скопировать
Everyone around them is shushing them.
They won't shush.
They're the unshushables.
Все вокруг на них шипят.
Они не замолкают.
Они устойчивы к шипению.
Скопировать
Yeah.
Shush !
I'm sorry.
Да.
Утихомирьтесь!
Я сожалею.
Скопировать
Do you think I'm going to stand in front of people and sing tweet-tweet, ha-ha, hee-hee?
- No, the second one's shush-shush.
- What does it all mean?
Ты думаешь, я буду стоять перед людьми и петь Твит-твит, ха-ха, хи-хи?
Нет, на втором месте шаш-шаш.
Что все это значит?
Скопировать
- Help !
- No, shush.
I've got it.
- На помощь!
- Тише, успокойтесь.
Я придумал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shush (шаш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shush для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шаш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение