Перевод "Siskins" на русский

English
Русский
0 / 30
Siskinsчиж
Произношение Siskins (сискинз) :
sˈɪskɪnz

сискинз транскрипция – 30 результатов перевода

Please follow me.
Siskins is already expecting you.
Wasn't that Prof. Vollmer?
Прошу следовать за мной.
Господин Сискинс уже вас ожидает.
Профессор Фолльмер уже у него?
Скопировать
Well.
How's working for Siskins?
Don't say that, I'm honest with you.
Хорошо.
Ну и как работается на Сискинса?
Не говори так. Я же честна с тобой.
Скопировать
Disappeared into thin air.
At a party of the boss of the IKZ, Herbert Siskins... during the previous night... according to a testimony
The police has started an investigation.
Растворился в воздухе.
Во время вечеринки босса IKZ Герберта Сискинса... прошлой ночью... По показаниям члена института Начальник службы безопасности Гюнтер Лаузе исчез...
Полиция начала расследование.
Скопировать
Sincerely Yours, Herbert Siskins.
Did you find it easily, dear Siskins?
Please come in.
Искренне ваш, Герберт Сискинс.
Хорошо доехали, дорогой Сискинс?
Пожалуйста, входите.
Скопировать
Who's Lause?
The same Lause, Gloria, who vanished at Siskins' party.
Really?
Кто такой Лаузе?
Тот самый Лаузе, Глория, который исчез во время вечеринки у Сискинса.
В самом деле?
Скопировать
Me?
Siskins wants to talk to you.
Siskins?
Меня?
Сискинс хочет с вами поговорить.
Сискинс?
Скопировать
Siskins wants to talk to you.
Siskins?
Where have you been?
Сискинс хочет с вами поговорить.
Сискинс?
Где вы были?
Скопировать
I wanted to present you your new assistant for your technical staff
Furthermore the conflict with Herbert Siskins about the usage of the research-results of the computer
Siskins had own, commercial ideas to which Stiller doesn't want to obey
Я хочу представить тебе твоего нового помощника по технической части.
Более того, конфликт с Гербертом Сискинсом по поводу использования компьютерных исследований становится хуже.
У Сискинса свои, коммерческие идеи. которым Штиллер не хочет подчиняться.
Скопировать
But maybe I'm just getting crazy
got information that the head of the well known institute for cybernetics and futureresearch, Herbert Siskins
The newspaper suspects that Simulakron 1, a supercomputer developed by the IKZ is not only used for research, but also for commercial purposes
Может быть, я просто схожу с ума.
"Ежедневный вестник" сообщает о получении информации о том, что глава хорошо известного института кибернетики и футурологии Герберт Сискинс имеет тесные связи с хорошо известной компанией.
Газета подозревает, что Симулакрон 1, суперкомпьютер, разработанный IKZ, используется не только для научных исследований, но и для коммерческих целей.
Скопировать
A commission of the ministry of science is going to examine the events
- And what does Siskins say?
- Herbert Siskins rejects the accuses strongly and threatens to sue the paper
Комиссия из министерства науки собирается разобраться в ситуации.
- А что говорит Сискинс?
- Герберт Сискинс отклоняет все нападки и грозит подать на газету в суд.
Скопировать
- Good night
Siskins or not Siskins
Holm....or...
- Спокойной ночи.
Сискинс... или не Сискинс.
Хольм... или...
Скопировать
I just said good night to the television announcer
Stiiller here, give me Siskins
Hello, Stiller here...
Я просто сказал "спокойной ночи" телеведушей.
Это Штиллер, дайте мне Сискинса.
Привет, это ШТиллер.
Скопировать
That seems funny to you, yes?
How many Siskins are there now, hm?
I have no idea
Вам это кажется забавным, да?
Сколько Сискинсов там сейчас?
Без понятия
Скопировать
Hey Stiller!
Well, this is pretty impressive, Herr Siskins...
After all...
Эй, Штиллер!
Да, это очень впечатляет, господин Сискинс.
Несмотря ни на что.
Скопировать
Such a thing...
- Siskins?
- What was that?
Ну и дела.
- Сискинс?
- Что такое?
Скопировать
I've got a feeling that this Stiller is stuck in a giant intrigue
Siskins is obviously a bigger gangster than i thought
I just wanted to bring yo you stuff
У меня появилось такое ощущение, что этот Штиллер замешан в больших интригах.
Сискинс, очевидно, еще более крупный гангстер, чем я думал.
Я просто хотела собрать для вас вещи.
Скопировать
And you are totally the way i like women
Siskins is completely the way I like men
Yes
А вы из тех женщин, которые мне нравятся.
Сискин из тех мужчин, которые мне нравятся.
Да.
Скопировать
I didn't kill your father, I didn't kill anybody!
Everything's a complot by Siskins and the police against me!
That's why the only way to defend myself now is with everything I have, nobody believes me now
Я не убивал твоего отца! Я не убивал никого!
Это все заговор Сискинса с полицией против меня!
Вот почему это мой единственный способ защитить себя сейчас. И никто не верит мне.
Скопировать
But you just said so yourself...
That's the same thing Vollmer did with Lause or you did with Siskins
He programmed himself as a simulated being, just for fun
Но ты сама сказала.
Это то же самое, что Фолльмер сделал с Лаузе или ты сделал с Сискинсом.
Он запрограммировал сам себя как существо из модели, просто забавы ради.
Скопировать
Don't get me wrong, it wasn't an offer, it was a hypothesis.
Siskins.
275 PS?
Не поймите меня неправильно, это не предположение, это гипотеза.
Я понял вас, мистер Сискинс.
275 лошадиных сл?
Скопировать
You will understand that I have to insist on absolute confidentiality.
Sincerely Yours, Herbert Siskins.
Did you find it easily, dear Siskins?
Вы поймете, что я должен настаивать на абсолютной конфиденциальности.
Искренне ваш, Герберт Сискинс.
Хорошо доехали, дорогой Сискинс?
Скопировать
I'm a present.
Siskins thought you'd be pleased.
Of course I'm pleased.
Это подарок.
Сискинс подумал, тебе будет приятно.
Конечно, мне приятно.
Скопировать
How are you?
I've an appointment with Siskins at half past two.
Really?
Как у тебя дела?
У меня назначена встреча с Сискинсом в половине третьего.
В самом деле?
Скопировать
Really?
Someone vanished at Siskins' party?
That must have been one of his pranks.
В самом деле?
Разве кто-то исчез на вечеринке у Сискинса?
Должно быть, это его проделки.
Скопировать
Who's trying to manipulate you?
Siskins.
What do you mean?
Кто манипулирует тобой?
Сискинс.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
I don't care what Siskins wants.
Don't you think Siskins could be dangerous to you.
No, because he needs me.
Меня не волнует, чего хочет Сискинс.
Ты не думаешь, что Сискинс опасен для тебя.
Нет, пока он во мне нуждается.
Скопировать
No.
Except Siskins is waiting for you.
Mrs. Fromm?
Нет.
Только Сискинс ждет вас.
Госпожа Фромм?
Скопировать
Tell me what Vollmer said to you
At a party of the head of the IKZ, Herbert Siskins, he wants to confide to Fred Stiller, Vollmer's only
But suddenly,
Скажи мне, что тебе рассказал Фолльмер.
На вечеринке начальника IKZ Герберта Сискинса, он захотел поведать Фреду Штиллеру, единственному помощнику Фолльмера, тайну.
Но внезапно
Скопировать
The article of the "Tagesanzeiger" has alarmed us made us think
I think it would be best, if you, Mister Siskins would say something about those accusations
Of course Mr Secretary, of course...
Статья в "Ежедневном вестнике" вызвала у нас тревогу, заставила нас задуматься
Думаю, будет лучше, если вы, мистер Сискинс, скажите что-нибудь об этих обвинениях.
Конечно, господин министр, конечно.
Скопировать
Why's that?
I was a spy for Siskins
I had to tell him everything you said to me when you were drunk
Почему?
Я была агентом Сискинса.
Я должна была рассказать ему все, что вы мне наговорили будучи пьяным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Siskins (сискинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Siskins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сискинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение