Перевод "Sixers" на русский
Произношение Sixers (сиксоз) :
sˈɪksəz
сиксоз транскрипция – 29 результатов перевода
Don't worry, Dr. B, it's just a regular season game.
Iverson just missed a lay-up at the buzzer, Sixers lose.
Who gives a crap, huh?
Это же круто, док. Решающий матч сезона, это не в счет.
Ну вот, Айверсон промазал в кольцо, прямо перед сиреной.
Вот это дерьмо.
Скопировать
He'll slip up eventually, and when he does I'll be ready.
To me, the Sixers are a five seat tops.
I think they're going to the Conference finals. - No.
В итоге он ошибется, и когда он это сделает, я буду готова.
Как по мне, так Сиксерс уже вышли в тираж.
Я считаю, что они пройдут в финал конференции.
Скопировать
Uh, actually, I was wondering what you were doing Friday night.
I have two tickets to the Sixers/Knicks game, and I thought I would pay you back for taking me to see
Thank you.
Ну, вообще-то я хотела спросить что вы делали в пятницу вечером.
У меня есть два билета на игру Sixers/Knicks, и я подумала, что могу вернуть вам долг за то, что сводили меня на Flyers.
Спасибо.
Скопировать
Yeah.
Jimmy's dad's bringing me, Terrence and Andrew to see the Knicks play the Sixers.
I hate the damn Sixers.
Да.
Отец Джимми везет меня, Торренса и Эндрю чтобы увидеть как Никс играть с "Сиксерс".
Я ненавижу чертовых "Сиксерс".
Скопировать
Jimmy's dad's bringing me, Terrence and Andrew to see the Knicks play the Sixers.
I hate the damn Sixers.
His company has an apartment down there.
Отец Джимми везет меня, Торренса и Эндрю чтобы увидеть как Никс играть с "Сиксерс".
Я ненавижу чертовых "Сиксерс".
У его компании там есть квартира.
Скопировать
That's what partners do.
Every kid who grew up in Philly in the '80s was obsessed with the Sixers, especially my brother Barry
Basketball was his life.
Так поступают напарники
Каждый ребенок из Филадельфии 80-х был одержим "Сикcерс", особенно мой брат Бэрри.
Баскетбол был его жизнью.
Скопировать
I can hold my head up.
I don't know how I feel about hiring a Sixers fan.
I should leave.
Я не гей.
Я не знаю, что мне чувствовать, нанимая фана Sixers.
Я должен уехать.
Скопировать
You know what?
I'm just gonna kick back, grab a beer and watch the Sixers, all right?
You're not gonna help?
Знаешь что?
Я отплачу той же монетой, возьму пива и буду смотреть баскетбол, ясно?
Ты не собираешься мне помогать?
Скопировать
So, what does hold you together?
For me, it's the law, politics, the Sixers and good food.
If you ever wanna join me for a game or a meal, I hope you'll give me a call.
Что же помогает тебе держаться?
У меня это работа, политика баскетбол и вкусная еда.
Если захочешь сходить на матч или поесть я всегда жду звонка.
Скопировать
He ain't from there.
Hey, I never play for the sixers no matter how much they pay me.
Nigga, they'd pay yo' ass to go away.
Он не оттуда родом.
Я бы не стал играть за Сиксерс, сколько бы мне не заплатили.
Ниггер, тебе заплатили бы только за то, чтобы ты ушел.
Скопировать
It helps your heart to pump.
Spoke to the Sixers, we've got till April to declare.
Hey, doctor. Russ Coble.
Это помогает твоему сердцу качать кровь.
Говорил с Сиксерс, Мы должны подать заявку до апреля.
Эй, доктор.
Скопировать
So, you're representing Anton Weathers?
I thought the Sixers might be interested.
You really think he's ready to go pro?
Так значит вы представляете интересы Антона Уэтерса?
Я думаю Сиксерс будут заинтересованы.
Вы правда считаете, что он готов перейти в лигу профессионалов?
Скопировать
Why?
Got floor seats to the Sixers game Friday night.
They're playing the Celtics.
Почему?
У меня есть билеты на игру Sixers в пятницу вечером.
Они играют с Celtics.
Скопировать
But, yeah, Peter, my brother, he was, um, he was youngest-ever sixer or something.
They're the ones in charge, sixers.
He could do all the knots, him.
А Питер, мой брат, был, эм.. он был другой, он был вожатым.
Его все уважали.
Кстати с узлами у него тоже не было проблем.
Скопировать
Hello.
Are the Sixers basketball or hockey?
Come on, Eric.
Алло.
Ты любишь баскетбол или хоккей?
Вперед, Эрик!
Скопировать
It could be anything, you know?
Sixers could have ambushed them.
It's not the Sixers.
Могло случиться что угодно, знаешь?
Шестые могли напасть на них.
Это не шестые.
Скопировать
No ammo?
Taylor would lock me up if he even knew I was doing business with the Sixers.
If he thought I was getting you weapons, he'd have me shot.
Нет патронов?
Тайлор загнал меня в угол если он еще узнает, о том что я вел дела с Шестыми.
Если он допустит мысль, что я давал тебе оружие, он пристрелит меня.
Скопировать
I don't know.
But it wasn't Sixers.
How can you be hungry after cleaning out toilets all morning?
Не знаю.
Но это не Шестые.
Как можно хотеть есть после чистки туалетов?
Скопировать
Sixers could have ambushed them.
It's not the Sixers.
Then you know what's going on.
Шестые могли напасть на них.
Это не шестые.
Значит ты знаешь что происходит.
Скопировать
Courtside seats.
Sixers. Yes, but what I didn't tell you is that I actually bought the tickets.
We only didn't go because it was...
Места у поля. Филадельфия Севенти Сиксерс (баскетбольная команда).
Да, но что я тебе не рассказывала, так это то, что я действительно купила билеты.
Правда мы не ходили, потому что это...
Скопировать
But, um, Peter, my brother, he was like, the youngest sixer ever or something, and, um...
They're the ones in charge, sixers. Dib, dib, dib.
Yeah, he could tie all the knots perfectly.
Но Питер, мой брат, он был, самый молодым вожатым, или вроде того...
Он был у власти.
Да, и с узлами у него тоже не было проблем.
Скопировать
Well, um, it's a pleasure.
JIM: One thing I know for sure about Sixers-- they tried to put a bullet in your head the other day.
TAYLOR: Not the first time, won't be the last.
Очень рад.
Что я точно знаю о Шестых - они всегда готовы всадить тебе пулю в голову.
Не в первый раз, и не в последний.
Скопировать
They last checked in at Marker 26 Alpha on the north rim.
- Sixers?
- Could be. We've had skirmishes with them out that way before.
Последний раз они вышли на связь у Альфа 26 к северу. - Шестые?
- Возможно.
У нас случались с ними стычки в том регионе.
Скопировать
The way I figure it, everybody's got their reasons.
And seeing as how you are so interested in the Sixers, you might do me a favor.
What's that?
Так я понял, что у всех есть свои причины.
Смотрю ты интересуешься Шестыми, это бы мне помогло.
То есть?
Скопировать
Like william or professor bananas.
And charles barkley will beg me to join the sixers.
And we'll live in a mansion in miami,
Уильям, или Чокнутый профессор.
Чарльз Баркли позовёт меня в Sixers.
Поселимся в особняке в Майами,
Скопировать
It's Dad.
. - What up, my Lakewood Sixers?
Though, technically, there are only five of us at the moment.
Он вернулся.
-Что случилось с моей Лейквудской Шестеркой?
Хотя технически нас здесь только пятеро сейчас.
Скопировать
You asked me to sign with you, and I did.
And I also said that I would need something from you someday, and taking selfies with some dipshit Sixers
Harvey, you need to chill with this Soloff thing.
Ты сказал мне подписать с тобой контракт, что я и сделал.
А ещё я сказал, что ты останешься у меня в долгу, а селфи с фанатом Сиксерс тот долг не покроют.
Харви, оставь ты Солоффа в покое.
Скопировать
Ah!
What up, my Lakewood Sixers!
Though, technically, there are only five of us at the moment.
- А!
Что случилось, моя шестерка Лейквуд?
Хотя, чисто технически, прямо сейчас здесь только пятеро из нас.
Скопировать
That's your boyfriend, right?
I know all you Lakewood Sixers.
You numbered us?
Он твой парень, так?
Я знаю всех из Лейквудской Шестерки.
Ты пронумеровал нас?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sixers (сиксоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sixers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение