Перевод "headliners" на русский

English
Русский
0 / 30
headlinersзаголовок
Произношение headliners (хэдлайноз) :
hˈɛdlaɪnˌəz

хэдлайноз транскрипция – 17 результатов перевода

And the hotel was a five-star paradise, too.
When it was time for the gig, we were supposed to play a full set - as headliners for 50.000 people,
Then the schedule went awry, and we started wondering...
И гостиница была пятизвёздочным раем.
когда наступило время концерта, мы, как предполагалось, приготовились играть полный набор - как хедлайнер для 50.000 человек, но мы не успели провести проверку звука... за две минуты до концерта нам сказали, что он также будет передаваться вживую по телевидению
тогда график спутался, и мы начали задавать вопросы...
Скопировать
I'm Billy.
We're headliners, baby.
We played every fair in this part of the country. For top dollar!
А я Билли.
Мы знаменитости.
Мы играли на каждой ярмарке в этой части страны!
Скопировать
Hear, hear!
Those are just the headliners.
Is it any wonder the public is not just disengaged by politicians, but DISGUSTED by us?
- Правильно, верно!
И это только самые известные.
Стоит ли удивляться, что общественность не только оторвана от политиков, но и испытывает к нам отвращение?
Скопировать
Listen, we can have our cake and eat it too.
Make Gigi the opening act, you guys the headliners.
I'm not an opening act.
Послушай, мы можем сделать торт и откусить большой кусок.
Давайте сделаем Джиджи на разогреве.
Я не буду на разогреве.
Скопировать
Have you any idea what kind of box office they'll bring in over the next year?
They're my headliners.
Let's ask them.
Вы хоть понимает, сколько денег они принесут в течение следующего года?
Они - гвоздь моей программы.
Давайте спросим у них.
Скопировать
I...
surprised, you know, that you would invite me out here when you've clearly had history with both of the headliners
I mean, are you trying to scare me away?
Я...
Знаешь, я просто немного удивлена, Что ты мог позвать меня сюда когда у тебя определенно что-то было с обоими хэдлайнерами
В смысле, ты хочешь отпугнуть меня?
Скопировать
This year it's all hybrid cover bands.
The headliners are N.W.AC/DC and Red Hot Chili Vanilli.
It's written in blood.
В этом году там представлен весь спектр кавер-групп.
Гвозди программы - ЭнВиЭйСиДиСи и Рэд Хот Чили Ванили.
Оно написано кровью.
Скопировать
I like to think of it more as a challenge.
We just lost one of our headliners.
What do you mean "lost"?
Я бы, скорее, назвал это неожиданным поворотом.
Мы только что потеряли одного из наших участников.
Что значит "потеряли"?
Скопировать
Great news.
We are headliners!
Would you believe it was only two months ago when I walked in here to find you?
Отличные новости.
Мы стали самым популярными!
А ведь всего два месяца назад я пришел сюда и увидел, как ты...
Скопировать
Place was smoking so hot every night, they added a 2:30 a.m.show.
Sinatra, the Rat Pack-- all the white headliners and tourists came down from the Strip.
Place was swinging till dawn.
Тут было жарко каждую ночь, они добавили шоу в 2:30
Синатра, Рэт Пэк все белые звезды того времени и туристы ломились сюда со всего Стрипа.
Тут зажигали до рассвета.
Скопировать
God she was beautiful.
eager to turn down our beds didn't walk in on an employee having a ménage 'a trois with the hotel's headliners
Then I went to chain-lock the door to Vince's room. I took a quick shower, I put on my robe and brought a robe for Maureen, in case she felt a little bashful.
Боже, ...она была чудесна!
Я закрыл на цепочку дверь из коридора в гостиную, чтобы горничная, ...реши она вдруг расстелить постели, ...не застала бы свою подружку в наших объятьях.
Затем я запер на цепочку дверь в комнату Винса, быстро принял душ, ...надел пижаму и принёс пижаму для Морин на случай, ...если она засмущается.
Скопировать
Can't imagine.
Because all the headliners are dead.
You know, after Nikolai...
Даже не представляю.
Потому что все звезды фестиваля уже трупы.
Ты знаешь,после Николая...
Скопировать
Never heard of it.
Well, it's like Coachella when it first started... up-and-coming bands mixed with headliners, play two
- We play Saturday.
Никогда о нем не слышала.
Это как Coachella, когда она только появилась... новые группы вперемешку с хэдлайнерами играют в течение двух дней.
- Мы играем в субботу. - Только посмотри на себя.
Скопировать
- All right!
Soon to be the headliners!
- The Jeff Spurber Band!
- Круто!
Скоро будем хэдлайнерами!
- Джефф Спарбер Бэнд!
Скопировать
What do you mean it "doesn't matter"?
They're our headliners!
Hardly that!
Что значит "не имеет значения"?
Они наши хедлайнеры!
Едва ли!
Скопировать
You like what you see, so far?
the first time ever, you will have the privilege of watching a song and dance act by our brand new headliners
Ladies and gentlemen, from the exotic land of Siam, the Spectacular Siamese Sisters!
Вам нравится то, что видели до сих пор?
Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню и танец в исполнении наших новых хэдлайнеров!
Дамы и господа, из экзотической земли Сиам, захватывающие сёстры — сиамские близнецы!
Скопировать
Well, you can rehearse when we're done.
We're the headliners.
A bit of applause for a two-headed girl who sings a song, and you think you can push me out?
Ну, вы сможете репетировать, когда мы закончим.
Мы же гвоздь программы.
Аплодисменты. для двухголовой девушки, которая поёт песню и теперь ты думаешь что можешь выпихнуть меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов headliners (хэдлайноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы headliners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэдлайноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение