Перевод "Sleeping baby" на русский
Произношение Sleeping baby (слипин бэйби) :
slˈiːpɪŋ bˈeɪbi
слипин бэйби транскрипция – 14 результатов перевода
-l think I'm gonna wake her up. -Rach, no.
You know, you're never supposed to wake a sleeping baby.
Well, I can do whatever I want.
- Думаю, что я ее сейчас разбужу.
- Рейч, нет! Знаешь, ты никогда не должна будить спящего ребенка.
Я могу делать все, что захочу.
Скопировать
Just watching the light changing.
You sleeping', baby?
Only 'cause you don't... 'cause you don't take care of me.
Просто смотрю, как свет меняется...
Спишь, детка?
Только из-за того, что ты не...
Скопировать
Volume, please.
There's a sleeping baby in the game.
- I can't...
Потише, пожалуйста.
Тут спящий ребенок и игра.
- Я не могу...
Скопировать
Him legend.
Why do you keep a sleeping baby in your time machine room?
I-I don't know, my decorator's terrible.
Он легенда.
Почему ты держишь спящего ребенка в комнате с машиной времени?
Я-я не знаю, у меня отвратительный декоратор.
Скопировать
- Isn't that something?
You pulled a sleeping baby out of day care to do your dirty work?
- You're disgusting.
- Как это?
Ты втянул в свои грязные делишки невинного младенца?
- Ты омерзителен.
Скопировать
Well, witnesses all say the same thing.
Sleeping baby is all they remember.
Mm. It's kinda true, you know.
Что ж, все свидетели говорят одно и то же.
Спящий ребенок - это всё, что они помнят.
Ну, это вроде верно.
Скопировать
I feel guilty that I'm enjoying it.
It's hard not to love a sleeping baby.
You know, I was thinking, it might be worth getting you some help.
Чувствую себя виноватой, что радуюсь этому.
Трудно не любить спящего ребёнка.
Знаешь, я тут думала, может, найдём тебе помощь.
Скопировать
Got it.
He's like a sleeping baby.
I wonder if he knows how he looks when he sleeps.
Получилось.
Он похож на спящего ребёнка.
Интересно, он знает, как он выглядит, когда спит?
Скопировать
All right, she's out.
There's nothing cuter than a sleeping baby.
Yeah, it's when they're awake you gotta watch your back.
Все, она заснула.
Нет ничего милее спящего ребенка.
Да, но когда они не спят надо быть осторожней
Скопировать
Tom's sweaters, and I asked you, and you said you would wake her at 3:00. Oh, that's ridiculous.
I would never agree to wake a sleeping baby.
Oh, she's been down for almost four hours.
Свитера Тома, я ведь попросила вас, и вы сказали, что разбудите ее в 3 о, это смешно!
я никогда не соглашусь разбудить спящего ребенка
Он спит почти четыре часа.
Скопировать
Mmm. Just when I think I don't have room for any more food,
Let's enjoy this... just you, me, and a sleeping baby.
- Don't do it.
Как только я думаю, что у меня нет больше места для еды, я его нахожу.
Давай насладимся этим... только ты, я и спящий ребенок.
- Не надо.
Скопировать
He's still not up.
Never wake a sleeping baby. I want to see him.
What's that?
Он ещё не встал.
Не буди спящего ребёнка.
А это что?
Скопировать
Mom, did you call for a reason 'cause I'm standing in the driveway, and it's raining.
And I have a pile of groceries and a sleeping baby.
-No.
Мам, у тебя дело какое-то, а то я тут стою перед домом и идет дождь.
У меня в руках пакеты с едой и спящий ребенок.
Нет.
Скопировать
Mommy, Daddy, Can I wake up Hank now?
Christine, what did we say about waking a sleeping baby?
But he wants me to get in his crib and read him a story.
Мамочка, папочка, можно я разбужу Хэнка?
Кристина, что мы говорили про спящих малышей?
Но он хочет, чтобы я ему в кроватке почитала сказку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sleeping baby (слипин бэйби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sleeping baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слипин бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение