Перевод "Slicks" на русский
Произношение Slicks (сликс) :
slˈɪks
сликс транскрипция – 14 результатов перевода
For you, my boy, I've reserved the worst, scourges and torments, dinosaurs and volcanoes!
Godzilla, the A-bomb, Liz Taylor, Hitler, dead Indians, noisy washing machines, oil-slicks, but above
...And that way, lives a March Hare.
А ты. для тебя я приготовил худшее... плеть и муки динозавры и вулканы.
Годзилла, атомная бомба, Лиз Тейлор, Гитлер, шумные машины, мертвые индейцы... И самое страшное! Любимая мама, которая болеет.
"Там был заяц."
Скопировать
Get Reilly. I want that support.
Slicks, snakes, everything. Right, sarge.
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2, over.
Свяжись с Райли, пусть зовёт подмогу.
Вертолёты, артиллерию - короче, всё.
Большой брат 02, это Тихий Близнец. Как слышно?
Скопировать
There are no more desert islands!
On desert islands, you see plastic bottles, people do water-skiing on oil slicks, coconuts come in cans
- What?
Нет больше необитаемых островов!
На "необитаемых" островах ты увидишь пляжи, усыпанные пластиковыми бутылками, людей, катающихся на водных лыжах по нефтяным пятнам, кокосовые орехи в баночках и море, в котором нет рыбы.
- Что?
Скопировать
- Here you are, love.
American and Israeli search and rescue vessels today came across debris and oil slicks from the missing
It's being said in Washington that the Los Angeles was on a routine reconnaissance mission off Iran when she sank last Tuesday with a loss of all hands.
- Вот, выпей, дорогая. - Спасибо.
Американские и израильские поисковые и спасательные судна наткнулись сегодня на обломки пропавшей субмарины.
В Вашингтоне говорят, что "Лос Анжелес" возвращалась с разведовательной миссии из Ирана, когда она затонула в прошлый четверг, потеряв управление.
Скопировать
- I've never seen an oil slick at all.
Besides, Poncho, I don't believe in oil slicks, man.
I only believe in what I can smell, taste...
- Я вообще никогда не видел нефтяной пленки... - Парни, мне холодно!
Я вообще не верю в нефтяную пленку.
Я верю только в то, что я могу понюхать, попробовать на вкус и...потрогать.
Скопировать
The day before yesterday I was doing the TV's-volume.
Any slicks living here?
Slicks?
Я позавчера выключал телевизор!
- Здесь живет один ловкач?
- Ловкач?
Скопировать
Open the door. Don't do anything funny or I'll send you a bullet.
Any slicks in here?
No, there are no slicks in here.
Иди открой, только без фокусов, а то пулю получишь
- Здесь живет ловкач?
- Нет здесь никакого ловкача.
Скопировать
Any slicks living here?
Slicks?
No, I'm living here.
- Здесь живет один ловкач?
- Ловкач?
Нет, тут я живу.
Скопировать
Any slicks in here?
No, there are no slicks in here.
- Then give me a fiver.
- Здесь живет ловкач?
- Нет здесь никакого ловкача.
- Тогда давай пятак.
Скопировать
One minute to go.
Jochen's going on slicks.
You wanna change?
Минута до старта.
Йохен едет на сликах.
Хочешь сменить?
Скопировать
See?
I told you to go on slicks.
You should've taken my advice.
Видишь?
Говорил же, что нужны слики.
Надо было меня слушаться.
Скопировать
My name is Gus.
But you can call me Slicks.
Slicks? What's your name?
Я - ясновидец.
- Это - мой партнер Лампкин-- - Меня зовут Гас.
-Но вы можете звать меня Скользкий.
Скопировать
But you can call me Slicks.
Slicks? What's your name?
Sissy, arts and crafts.
- Это - мой партнер Лампкин-- - Меня зовут Гас.
-Но вы можете звать меня Скользкий.
-Скользкий? Как твое имя?
Скопировать
After the race, though, he was completely calm.
Driving with slicks in damp and really slippery conditions was... was tremendous.
Conditions like this is gambling and it's taking chances that pays off and I think we gambled good.
Да. После гонки, однако, он был совершенно спокоен.
Вождение на сликах в мокрых и очень скользких условиях было... было страшным.
Такие условия - как азартная игра, в которой стоит рискнуть и я думаю, что мы играли хорошо
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Slicks (сликс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Slicks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сликс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение