Перевод "время после полудня" на английский

Русский
English
0 / 30
времяtense time times
послеafterwards later after since
полудняmidday noon
Произношение время после полудня

время после полудня – 10 результатов перевода

Ты не представляешь, как меня это угнетает.
Тебя тоже раздражает время после полудня?
Даже в Париже мне по себе, пока не наступит четыре часа.
I can't tell you how depressed I get. Really?
You dread afternoons too?
Even in Paris, I don't feel quite right until 4:00.
Скопировать
Наши клиенты зачастую завтракают в самое невообразимое время.
А ты мог бы найти свободное время после полудня?
Тоже трудно, мои клиенты поздно завтракают.
Our customers have lunch at incredible hours.
Can't you get some free time in the late afternoon?
It's hard for me too. My clients eat late.
Скопировать
Я думаю, этим привлекателен Париж.
Нет ничего мрачнее, чем время после полудня в провинции или в пригороде.
Ты не представляешь, как меня это угнетает.
That's the charm of Paris.
Nothing's worse than afternoons in the suburbs.
I can't tell you how depressed I get. Really?
Скопировать
Как подумаю, что буду вкалывать вечером, так весь день насмарку.
Меня угнетает время после полудня.
Ты свободна днем.
Knowing I have to work at night ruins the whole day for me.
I hate afternoons.
You're free in the afternoon?
Скопировать
А ты?
А для меня время после полудня, когда нет лекций, а девушка гуляет с детьми, оставляет странное впечатление
Не привыкла ещё.
And you?
The afternoons when I don't teach, now that the nanny takes the children out, I feel empty, strange.
I guess I'm just not used to it.
Скопировать
Ты знаешь,что у меня есть много того,что я хочу тебе показать
Это может занять все время после полудня
О, ты видела, что та женщина тебе машет?
You know, there is so much to show you.
This could take all afternoon.
Oh! Uh, uh, did you see that woman over there waving at you?
Скопировать
Это требует терпения.
У него должно было быть свободное время после полудня.
Он жил или работал недалеко от школ.
That takes patience.
He must have had time off in the afternoons.
He lived or worked near the schools.
Скопировать
Встреча перенесена.
Они согласились на время после полудня.
Видишь.
Rescheduling.
They've all been rescheduled for this afternoon.
See.
Скопировать
Глядя на тебя кажется, что "невыносимый" произошло от "носить".
Освободи время после полудня для модной интервенции стиля Джея Мануэля.
Хорошо.
Honey, you put the "bear" in unbearable.
Book off the afternoon for a fashion intervention, Jay Manuel style.
Okay.
Скопировать
Было бы лучше для тебя, если бы ты боялась, боялась этого монстра, которым они меня обрисовали.
признаться в невиновности, и потому, что ты - это ты, ты бы поверила мне, и мы бы провели прекрасное время
И я не желаю ничего больше.
It would be better for you if you did, for you to believe I am the monster they would paint me as.
And then one day when all of this was past, I might find you and profess my innocence, and because you are you, you would believe me, and we would pass a perfect afternoon in a corner cafe together.
And I would wish for nothing more.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов время после полудня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы время после полудня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение