Перевод "Smerd" на русский
Произношение Smerd (сморд) :
smˈɜːd
сморд транскрипция – 13 результатов перевода
I'm wondering that myself...
You shouldnt cross swords with a smerd.
How do you know he is a smerd?
- Это и мне интересно!
Негоже тебе с холопом биться, ясновельможный пан.
Откуда ты знаешь, что это холоп?
Скопировать
You shouldnt cross swords with a smerd.
How do you know he is a smerd?
Look...
Негоже тебе с холопом биться, ясновельможный пан.
Откуда ты знаешь, что это холоп?
Смотри...
Скопировать
Thief!
Anyone wants to bet on this smerd? You are slow, Andreika!
Good job, son. Stay here.
Держите его!
Долго ходишь, Андрейка.
Молодец, сыночек, стой здесь.
Скопировать
Era el siervo del verdadero español.
He was the real Spaniard's smerd... When the sun goes up, we'll put him on a stake...
Let him scream.
Он в настоящего гишпанца холопом был.
На рассвете посадим его на жгут.
Пусть покричит.
Скопировать
Lord, protect them from foe both visible and hidden and from any trouble.
You fell in love with a smerd.
No.
Господи, борони их от зримых и незримых врагов, от беды всякой.
Холопа полюбила!
Нет.
Скопировать
But I'm too high-ranked to fight a smerd.
He's not a smerd. He's our Tzar.
Future Tzar.
Но не по чину мне с тобой биться, холоп!
Да не холоп он, а царь наш.
Будущий.
Скопировать
I am afraid of your judgement day...
- I'd like to buy your smerd... - You can buy him, if we agree on the price...
I paid three times as much for him! He's my best!
- Хочу купить твоего холопа.
- Это можно, увидим, как поторгуемся.
И я за него в три раза больше дал.Он мой наилучший.
Скопировать
I dont oppose this.
But I'm too high-ranked to fight a smerd.
He's not a smerd. He's our Tzar.
Я не против.
Но не по чину мне с тобой биться, холоп!
Да не холоп он, а царь наш.
Скопировать
Behold, Russian people! You've chosen a whipped man as your Tzar!
A smerd!
Get up!
Смотри, русский народ, поротого мужика в цари берете!
Холопа!
Вставай!
Скопировать
What questions have you, Duke?
I wish to know - are you a smerd or not?
Russia doesnt' need any more impostors.
- Что тебе не ясно, князь?
Хочу узнать, холоп ты или нет.
Самозванцы Руси не нужны.
Скопировать
My name is Andrei!
I am a smerd! Son of a smerd
Duke... Let her go.
Я Андрей!
Холоп, сын холопа!
Князь, отпусти ее.
Скопировать
It's a sin to say such things. A sin.
Get out of here, smerd! A thief!
Get him, a thief!
Грех такое говорить, грех.
- Вон отсюда, холоп!
- Вор! Держите! Вор, вор!
Скопировать
Look at that...
A dressed up smerd tricked me!
No.
Это же надо!
Ряженый холоп меня вокруг пальца обвел!
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Smerd (сморд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Smerd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сморд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение