Перевод "Snout" на русский
Произношение Snout (снаут) :
snˈaʊt
снаут транскрипция – 30 результатов перевода
See you, Yvonne.
Just had a whisper from a snout.
New dealer we're after? Small, 'bout ten.
Увидимся, Ивонн.
Мне тут дятел нашептал.
Новый дилер, которого мы ищем - малый, лет десяти.
Скопировать
I can't breathe.
All I've got is this rubbery snout.
- Can we get him some teeth?
Я не могу дышать.
Всё что у меня есть - это эластичная морда
- Может достанем ему зубы?
Скопировать
It's possible.
Starts to back away, like that, and then you get the handbag, and ram it over his snout, like that, and
You're really... almost... You almost flirted with the answer there, Bill, erm, when you... when you talked about putting the handbag over its jaws...
Это возможно.
Он начнёт отступать, вот так, а вы берёте сумку, натягиваете её на пасть и цепляете застёжки за соски.
Ты практически тёрся об ответ, Билл, когда говорил про сумку на пасти.
Скопировать
Bob?
As I squatted, holding the snout of a dog in love with another woman I sadly realized I had reached an
Bob!
Боб!
Когда я сидела, зажав пасть собаке, влюблённой в другую женщину, ...я поняла как низко я пала. Боб!
Боб!
Скопировать
- Are you trying to upset me?
If I do, you gonna hold my snout?
I'll get the latte and you get a chai iced tea.
Вы хотите меня оскорбить?
А если да, то вы схватите меня за нос?
Я возьму Латте, а вы холодный Чаи Чай.
Скопировать
─ Yes, I heard you.
And I'd like it if you never put your snout in my door again.
─ I hear it. Otherwise, I'll send my brother again.
Ты паразит.
И я очень хочу не видеть здесь твоей морды.
Не то я пошлю к тебе брата.
Скопировать
That's right.
You hit it right on the snout.
Wanna know why the SOB hates my father?
Точно.
Прямо в морду!
Знаете, почему этот сукин сын ненавидит моего отца?
Скопировать
They've all got a bit mixed up, I'm afraid.
- You didn't bring any snout, I suppose?
- Snout? Yeah, snout.
Боюсь, он раскрошился.
- А никакого курева не принесла? - Курева?
Да, покурить.
Скопировать
- You didn't bring any snout, I suppose?
- Snout? Yeah, snout.
Fags, ciggies.
- А никакого курева не принесла? - Курева?
Да, покурить.
Табаку... сигарет.
Скопировать
Doesn't matter.
You remembered the snout.
I didn't give you away.
Не важно.
Ты не забыла про курево.
Я тебя не выдала.
Скопировать
Of course, that might not do any good. Nobody's missing a porpoise. It's a dolphin that's been taken.
The common harbor porpoise has an abrupt snout while the bottle-nosed dolphin, or Tursiops truncatus
But I'm sure you already knew that.
Конечно, это может и не поможет, но видишь ли, никто не терял свинку.
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди... когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус... продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник.
Но уверен, вы же это знаете.
Скопировать
-Huge.
-With a long, ugly snout?
-Hideously ugly.
- Огромное!
- С длинной отвратительной мордой?
- У жасно отвратительной!
Скопировать
Greedy pig.
A thief with a copper snout.
God, I am so hungry.
Жадная тварь.
Вор с медной мордой.
Боже, как есть хочется.
Скопировать
I wouldn't be surprised if my grandmother had had an affair with a Labrador.
That explains the white patch on my snout.
...from Seville to Granada... in the still of the night...
Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом.
То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно. Откуда спрашивается?
От Севильи до Гренады В белом сумраке ночей
Скопировать
Mischievious girl!
Well, scamp, hold your snout higher!
I saw you, you danced well, good girl.
Шалунья!
Ну, плутовка, мордочку повыше!
Хорошо танцевала, я видел, умница.
Скопировать
Best nose on the force.
He could stick that snout in the wind now and lead you to a stash in Tijuana.
- I gotta be upfront. I got a bad feelin'.
Наша лучшая ищейка.
Ему стоит высунуться из окна, и он приведёт тебя к наркотикам в Мексике.
- Мне это не очень нравиться.
Скопировать
Will Haydée be back soon?
In the snout!
In the nose, did you see?
Хайде скоро придёт?
Прямо по башке!
В нос попал. Видела?
Скопировать
What do you do, you mother fuckers, two... have missed?
And how about a hit on your snout?
Bumpkin...
Что ж вы, мать вашу, две... проспали?
А по сопатке?
Мужик...
Скопировать
On the station for a 85-strong crew, only three men are still working.
They are astrobiologist Sartorius, cyberneticist Snout and physiologist Guibariane who is dealing with
I'm calling from the city.
Сейчас на этой станции работают трое.
Астробиолог Сарториус, кибернетик Снаут, физиолог Гибарян.
Я звоню из города. - Бертон!
Скопировать
You've got company!
Doctor Snout?
Snout?
Прием!
Доктор Снаут?
Снаут?
Скопировать
Though it's something like insanity, I've got to do this.
I'm afraid that Snout and Sartorius will try to force their way in.
They don't understand what they're doing.
Видишь ли, Крис, я должен это сделать, потому что я боюсь, что они войдут сюда.
Я имею в виду Снаута и Сарториуса.
Они сами не понимают, что делают.
Скопировать
I've prepared a list of books for you.
Snout, is that you?
Chris, where are you?
Я приготовил тебе книги.
Снаут, это ты?
- Крис?
Скопировать
To think that we quarreled so often those last days.
Snout, why are we being tortured like this?
We have lost our sense of the Cosmic.
В последнее время у нас с ней не ладилось.
Послушай, Снаут, за что он нас так мучает?
Мы потеряли чувство космического.
Скопировать
I worked with Guibariane.
Snout told me about Guibariane... I can't believe it.
So, you know the story.
- Слушаю Вас.
От Снаута я узнал,что Гибарян...
- Значит Вам уже известна эта история.
Скопировать
- As who?
- As Doctor Snout.
How do you know...
- Как Снаут.
- Снаут?
Слушай, а откуда ты его... Мне пора.
Скопировать
Now perhaps you'll let me inject a few words of my own?
I propose a toast to Snout, to his courage, and his devotion to duty.
Here's to science, and to Snout!
Может, вы и мне дадите высказаться?
Я предлагаю выпить за Снаута, за его мужество, умение не забывать о долге!
За науку!
Скопировать
I propose a toast to Snout, to his courage, and his devotion to duty.
Here's to science, and to Snout!
To science?
Я предлагаю выпить за Снаута, за его мужество, умение не забывать о долге!
За науку!
И за Снаута!
Скопировать
Doctor Snout?
Snout?
I'm Kelvin, psychologist.
Доктор Снаут?
Снаут?
- Кельвин, психолог.
Скопировать
I still have a little time left.
If not, Snout or Sartorius can tell you the details.
What happened to me, it matters little.
У меня есть немного времени и я должен предупредить тебя кое о чем.
Сейчас ты уже знаешь, что со мной случилось.
Что со мной произошло - неважно.
Скопировать
Don't be a fool!
That's us, Snout and Sartorius!
We want to help you! They say they want to help me.
Это мы, Снаут и Сарториус.
Мы хотим тебе помочь.
Они хотят мне помочь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Snout (снаут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Snout для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение