Перевод "Roswell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roswell (росyэл) :
ɹˈɒswɛl

росyэл транскрипция – 30 результатов перевода

The people have a right to know.
Roswell...
Roswell!
Люди имеют право знать.
- Розвелл!
Розвелл!
Скопировать
Roswell...
Roswell!
Hey!
- Розвелл!
Розвелл!
- Эй!
Скопировать
You have no right to suppress...
Roswell...
Roswell!
Вы не имеете права!
Розвелл!
Нет.
Скопировать
Roswell...
Roswell!
I was unconscious for...
Розвелл!
Нет.
[ Mужчина ] Я был без сознания...
Скопировать
This man knows our most intimate secrets from the last half century:
the alien landing at Roswell, the truth about the J.F.K. assassination.
And Mason's angry, he's lethal, he's a trained killer.
Этот человек владеет нашими секретами за последние полвека:
Вражеское нападение на Розуэлл, правду об убийстве Кеннеди.
Мейсон опасен, он смертник. Хорошо тренированный убийца.
Скопировать
Here, give me this notebook. kim...
I want to ask him about the aliens at roswell.
Come on.
- Дай сюда блокнот. - Ким...
Я спрошу его о пришельцах в Розуэлле.
Отдай.
Скопировать
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for.
Roswell Grey, to be exact.
I had a hard time trying to figure out how it worked the first time.
Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем.
Вообще-то, они серые, точнее, Розуелльские Серые.
Я с трудом разобралась как это работает, а заставить это работать снова ещё трудней.
Скопировать
Tell me.
Don you remember what happened in Roswell, New Mexico in 1947?
The famous incident?
Говори.
Ты помнишь, что случилось в Розвелле, Нью-Мексико, в 1947 году?
То знаменательное событие...
Скопировать
You're not dealing with an amateur.
I know all about Roswell and the Kennedy cover-ups, and the...
He goes on like that for a while.
Я не профан.
Я все знаю о Розуелле и деле Кеннеди, и...
Перечисляет он долго.
Скопировать
You keep him there until I tell you to let him go.
Did you take care of that idiot in Roswell who told the press we captured a flying saucer?
We've convinced him to issue a retraction.
Вы не отпустите его, пока я не скажу вам это сделать.
Вы разобрались с тем идиотом из Розвелла, который рассказал прессе, что мы поймали летающую тарелку?
Мы убедили его отказаться от своих слов.
Скопировать
This is a photo of a U.F.O.
That reportedly crashed in Roswell, New Mexico in 1947.
Now, I know you don't believe that story but just hear me out.
Фотография НЛО.
Потерпело крушение в Росвеле, шт. Нью-Мексико, в 1947 году.
Ты мне, конечно, не поверишь но хоть выслушай.
Скопировать
-Not the spaceship.
Roswell, New Mexico.
You had the spaceship and the bodies!
- Только не корабль.
Росвелл, Нью-Мексико.
Вы нашли корабль и тела в нем!
Скопировать
Daniel, this is uncanny.
It looks just like the descriptions of the Roswell Greys back home.
- Those stories may be true after all.
Дэниел, это необычно.
Он похож на описание Розвельских Серых у нас дома.
Думаю, в тех историях все-таки есть какая-то правда.
Скопировать
[Joyce] There are a dozen Salvation Army shelters in New Mexico.
Albuquerque, Las Cruces, Roswell.
Wait a minute.
У Армии Спасения десятки приютов на территории Нью Мексико.
Альбукерке, Лас Крусес, Розвелл.
Постойте.
Скопировать
Maybe it's a conspiracy, like in the "X-Files"...
Roswell-style.
[Razzes]
Мoжeт, этo какoй-тo засeкрeчeнный прoeкт, как
"Сeкрeтныe матeриалы"...
[Пoсмeиваeтся]
Скопировать
- More to the left!
A telegraph from Roswell!
It's horrible!
Левее! Мэр Пепперони!
Телеграмма из Розуэлла!
Это ужасно!
Скопировать
I'm a huge sci-fi geek.
All that Roswell stuff?
It's real.
Я фанатка фантастики.
Все эти Розуэллские дела?
Это правда.
Скопировать
Broadband?
Roswell.
Just last year, my scientists cultivated bacteria from the Russian crater, and do you know what we found?
Широкополосная сеть?
Розуэлл.
А в прошлом году мои учёные культивировали бактерию из Русского кратера, и знаешь, что мы нашли?
Скопировать
Moondust.
That's the milometer from the Roswell spaceship.
ROSE That's a bit of Slitheen!
Лунная пыль.
А это счётчик пройдённого расстояния с корабля в Розуэлле.
А это часть Сливина!
Скопировать
But, Professor, you time-traveled yourself.
Remember, when we went back to Roswell?
That proves nothing.
Но Профессор, вы сами перемещались во времени.
Помните, как-то мы возвращались в Розуэлл?
Это ничего не доказывает.
Скопировать
What the hell is that?
Looks like something they found on the ship at Roswell.
Come on.
Что это за фигня?
Похоже на что-то, что они нашли на корабле в Розуэлле. (город в США, штат Нью-Мексико)
Ну же.
Скопировать
- Sit down before you hurt yourself.
One thing that you should try to keep your eye on is what happened in the late 1940s in Roswell.
When a search of tax records revealed that
- Сядь пока не поранил сам себя.
Первое, что ты должен попробовать, это держать глаза открытыми... это случилось в конце 1940 в Россвеле.
Когда поиск в налоговых записях показал, что
Скопировать
We should do a sketch about alien abductions.
Like a Lamaze class in Roswell...
Lamaze-well.
Нам нужен скетч о похищении инопланетянами.
Что-то вроде курсов для беременных в Росвеле...
Про беременных – это хорошо.
Скопировать
Oh, tons, but you know what they say -
"What happens in Roswell stays in Roswell." Hmm.
Do they say that?
О, масса, но знаешь как они говорят-
"Что случается в Росвелле, остается в Росвелле."
Хмм. Они так говорят?
Скопировать
Hey, you forgot this one.
A Roswell keyring!
That's cool.
Эй, погоди, ты это забыл
- О, брелок Розвелл!
Круто
Скопировать
It's on your bag.
Inside Roswell.
- You sneaky-
Он на твоем рюкзаке.
Внутри брелка Розвелл
- Ах ты мелкий..
Скопировать
You mean the authorities have known about aliens all this time?
So since Roswell, all they've been doing is lying to us?
Oh, Roswell was nothing.
Вы хотите сказать, что власти знали о пришельцах все это время?
Начиная с Розвиль, все что они делают, это врут нам?
О, Розвиль не первая.
Скопировать
So since Roswell, all they've been doing is lying to us?
Oh, Roswell was nothing.
Queen Victoria knew about aliens.
Начиная с Розвиль, все что они делают, это врут нам?
О, Розвиль не первая.
Первой о пришельцах узнала Королева Виктория.
Скопировать
- You've been here 60 years?
Yeah, I crashed in Roswell in '47.
Thanks for finally asking.
- Ты прожил здесь 60 лет?
Да, я потерпел крушение в Розвелле в 1947.
Спасибо, что наконец поинтересовался.
Скопировать
I resent that.
We have witnesses at Roswell who said that they saw you arguing with the witness on the day that she
Did your witness tell you what we were arguing about?
Это возмутительно.
У нас есть свидетели. в Розуэлле, которые говорят, что видели как вы спорили с жертвой в тот день когда она была убита.
А ваши свидетели сказали из-за чего мы спорили?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roswell (росyэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roswell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить росyэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение