Перевод "Джейд" на английский
Произношение Джейд
Джейд – 30 результатов перевода
Привет, Тёрк.
- Доброе утро, Джей Ди.
Что это за гигантская ручка?
- Hey, Turk!
- What's happening, J. D?
What is up with the giant novelty pen?
Скопировать
Наверное, отсутствие секса сегодня - это расплата твоей кармы за секс со Стейси!
- Джей Ди, брось это!
- Что было той ночью?
Maybe you not being able to have sex tonight is Karmic payback for having sex with Stacy.
- JD, drop it!
- What happened that night?
Скопировать
Ребята...
Успокойся, Джей Ди, это не то, что ты думаешь.
Потом я сказал:
"Uh, hey guys..."
Calm down JD, this isn't what it looks like.
Then I said:
Скопировать
Послушай Эллиот, я ценю то, что ты пытаешься сделать, но никто из вас ребята и понятия не имеет, что значит безысходность.
- Разве что Джей Ди.
Да, ты прав.
Look, Elliot, I appreciate what you trying to do but none of you guys has any idea what is like to feel this hopeless in your life.
- You know other than JD.
* People agree with Brian *
Скопировать
Эллиот?
Джей Ди, что мы делаем?
Черт, и как ей это удается?
Elliott?
JD, what are we doing?
How the hell d'she do that?
Скопировать
Барби с "Ну что же мне делать с моим бывшим женишком".
Наша девочка Джей Ди с "О боже, я всегда сам себе все порчу".
Ганди с "У меня застряла огромная ириска в зубах".
Barby Reid for: "What am I going to do about my ex-fiancee".
Dame Judy Dorian for: "I'm done self-sabotaging".
Gandhi for: "I've got candy in my teeth".
Скопировать
Тупая грязная шлюха.
- Джей Ди, не такой уж ты и пропащий.
- Да ладно?
Stupid pig-whore.
- JD, you're not that self-destructed.
- Really?
Скопировать
Хотя, что уж там.
Джей Ди, я люблю тебя.
Клево!
Hey, what the hell...
JD, I love you.
Cool!
Скопировать
Например спорт.
Или бзик смотреть "Судью Дреда" с Джей Ди.
Терк, ты что, думаешь ты только один такой?
I get sports-pains.
And "watch Judge Dredd with JD"-pains
Turk, you think you're the only one who gets pains?
Скопировать
О нет!
Джей Ди!
Помоги-ии!
Oh no!
JD!
Heeeelp!
Скопировать
Так, сейчас деликатно покашливаем, чтобы показать что я хочу вставить слово.
Джей Ди, попей водички.
- Пошел к черту Боб.
And now a gentle throat clear to let them know I'm ready to speak.
J.D., drink some water.
- Go to hell, Bob.
Скопировать
- Один прекрасный парень порвал с тобой?
Джей Ди, это не про тебя.
Мне было 16!
- An amazing guy breaks up with you...
JD, this is not about you!
I was sixteen!
Скопировать
Сначала я скажу, а если ты потом спасуешь - будешь чувствовать себя виноватым.
- Джей Ди, ну зачем...
- Когда ты потеешь ты пахнешь тухлыми яйцами.
Only heart truth on me, so you will wanna me or you'll feel guilty.
- JD, we don't even...
- When you sweat a lot, you smell like eggs.
Скопировать
Не, здесь его нет.
- Ее зовут Дженнифер Дилан, а не Джей Ди.
А я всм назло буду называть ее Джей Ди.
- Her name's Jennifer Dylan, not JD.
- Sorry, baby JD.
I'm calling her JD forever and he can't stop me.
Скопировать
- Кристофер, еще раз спасибо за помощь.
- Чувак, ради того чтобы Джей Ди... заорал как девчонка...
я всегда к твоим услугам!
- Christopher, thanks again for your help.
- Hey man, if it involves making
JD scream like a little girl, I am there for you.
Скопировать
Ну а если у тебя все так хорошо, зачем ты просил угостить тебя обедом?
Хороший вопрос, Джей Ди!
Не думал, что нужна серьезная причина, чтобы получить порцию нахаляву.
Well, if you're doing so well, how come you made me buy all your lunch?
Good question, JD!
I wasn't aware we needed a reason for trying to score a free meal.
Скопировать
Давай я тебя порадую.
Когда мы виделись последний раз, Джей Ди, ты открыл мне глаза, ... и это мне реально помогло изменить
Я хочу тебя немного отблагодарить.
I'm gonna cheer you up.
'Cause last time I went seeing you, JD, you laid some hard truth on me that really helped me to turn my life around, so now,
I got you a little something to say thank you.
Скопировать
А потом Дэн сказал слова, которую я никогда от него не ожидал.
Знаешь что, Джей Ди?
Тебе пора вырасти.
And than Dan said the last thing I ever expected to hear from him.
You know what, JD?
You need to grow up.
Скопировать
К счастью у Вас есть особенно близкие друзья, которые помогут.
- Джей Ди, прекрати.
- Нет это ты прекрати!
Well, luckily you have a lot of very close, special friends to help you through this.
- J.D., stop it.
- No, you stop it!
Скопировать
Я скажу Гейл
Спасибо... ты знаешь что я самый лучший доктор в клинике... да, Джей Ди, я получила твой e-mail
Привет! Мы идём на свидание?
I'll tell Gayle
Thanks... do you know I'm the number one doctor in the hospital... yes JD I got all......
Oh hi are we going out?
Скопировать
О, ничего такого, с чем я бы не справилась, сэр.
Джейд, поживее иди сюда.
Он же тебя не съест.
Oh. Nothing I can't handle, sir, but thanks for asking.
Jade, hurry up and get down here.
Now, he's not going to eat you.
Скопировать
Отлично.
Меня зовут Джейд. И мой отец на 20 лет засел в федеральную тюрьму.
Так, может, вы поймете, почему я все о себе держу в секрете.
That's perfect.
My name is Jade... and my dad is serving twenty years in federal prison.
Maybe now you understand why... I keep everything about myself secret.
Скопировать
Ведь мы чем только не торгуем на нашем сраном сайте.
Тебе нравится Джей, да? Да...
У него кто-то есть? У него кто-то есть?
We sell everything else on that website of ours.
- You like Jay, do you?
Is he single?
Скопировать
Улица - единственное место, где я могу завоевать уважение.
Он будет драться за любовь во дворце Джейд.
Два из трех.
The street is the one place I can earn my own respect.
"He will battle for love in the palace of jade. "
Two out of three.
Скопировать
Осторожнее!
Джейд?
Он разгромит армию врагов, а стая журавлей будет кружить над ним.
Look out!
Jade?
He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above.
Скопировать
Пожалуйста, если вы знаете хоть что-нибудь, что может помочь полиции поймать того, кто сделал это с Мэтью...
Джейд!
Нужно было надеть твой чёрный костюм для ТВ.
TV: Please, if you know anything at all, anything that might help the police catch whoever did this to Matthew...
Jade!
You should have worn your black suit for the telly.
Скопировать
Ты разгромил армию врагов, в то время как наверху кружила стая журавлей.
А затем ты бился за любовь во Дворце Джейд.
И, наконец, ты освободил братьев, которых ты никогда не знал, вместе с семьей, которой у тебя никогда не было.
You defeated an army of enemies... while a flock of cranes circled above.
And then you battled for love in the palace of jade.
And finally... you freed brothers you never knew... with the family you never had.
Скопировать
М не надоело заниматься этим неудачником.
Он будет биться за любовь во дворце Джейд.
Он освободит братьев, которых не знал, и семью, которой никогда не было.
I'm bored with beating on this loser.
He will battle for love in a palace of jade.
He will free the brothers he never knew... with the family he never had.
Скопировать
Я хотел бы как-то выразить мою благодарность.
Перестань, Джей Ди.
А мебель правда сдана в чистку или есть другая причина?
I'd like to do something to show my appreciation.
- Don't be silly. - Tell me something.
Is the furniture really being cleaned, or is there another explanation?
Скопировать
Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля...
Я без ума от них, Джей Ди.
- Простите...
Look at Roosevelt, Churchill. Look at what's his name in African Queen.
Crazy about him.
- So you see... - Pardon me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джейд?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джейд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение