Перевод "Sochi" на русский
Произношение Sochi (сочай) :
sˈɒtʃaɪ
сочай транскрипция – 30 результатов перевода
Right then: let's say you need to go somewhere:
well, let's say, Sochi
Naturally, there are no tickets at the station.
Значит так, допустим вам надо куда-то уехать:
ну, скажем, в Сочи
Билетов на вокзале, естественно, нет.
Скопировать
You walk into a phone booth and see: a lying envelope
Inside there are 2 tickets, and just for Sochi
And now I'll find out, what kind of character is everyone
Вы идёте в автомат и видете: валяется конверт
А в нём 2 билета, и как раз в Сочи
А вот сейчас узнаю, у кого какой характер
Скопировать
I cannot work under such conditions and have no right to.
So I shall cease my activities, lock up my flat, and go to Sochi.
I can leave the keys with Shvonder.
В таких условиях я не только не могу, но и не имею права работать.
Поэтому я прекращаю свою деятельность, закрываю свою квартиру и уезжаю в Сочи.
Ключи могу передать Швондеру.
Скопировать
- I'll give you mine.
Claudia brought it from Sochi.
It's nice looking.
-А я тебе дам, у меня есть.
Клавдия из Сочи привезла.
Красивый!
Скопировать
Now, Frenchy and I, we're patrons of the arts.
So Chi Chi invited us to a big party there in a couple of weeks.
Frenchy's out of town.
Мы с Фрэнчи - покровители искусства.
Поэтому Чичи пригласила нас на большой приём через пару недель.
Фрэнчи уехала.
Скопировать
Geese.
I went to Sochi, then to...
Tuapse.
Гуси.
Еще есть Сочи, потом это...
Туапсе.
Скопировать
- You're lying. - Six years.
Then I went to work on a boat, hoping it would take me to Sochi and I'd find you there.
Yes, that's what I did.
Это совсем в другую сторону.
Знаешь, Тая, я тоже только тебе скажу. Я ведь в Сочи не был.
Честное слово.
Скопировать
Yes, that's what I did.
Only it's hard to get to Sochi through Salekhard.
It's quite the opposite direction.
Честное слово.
В кино видел, все мечтал попасть, да времени все не было.
То детдом, то война. То эту нефть бурить.
Скопировать
You know, Taya, I'll tell it only to you.
I've never been to Sochi.
I saw it in a movie, I dreamed of going there, but didn't get a chance.
Туда дорога длинная, денег не хватит.
Тая, ты правду сказала? Что меня ждала?
Тая, выходи за меня.
Скопировать
No, I think you're wrong.
Have you ever spent your vacations at Sochi?
Most people have spent a vacation at Sochi sometime.
Дчмаю, что вы ошибаетесь.
А в Сочи вы не отдыхали?
В Сочи хоть раз в жизни отдыхает каждый.
Скопировать
Have you ever spent your vacations at Sochi?
Most people have spent a vacation at Sochi sometime.
I forgot to introduce myself.
А в Сочи вы не отдыхали?
В Сочи хоть раз в жизни отдыхает каждый.
Я забыл представиться:
Скопировать
What is there to hide?
Place in the sun in the south in Sochi!
Break time!
Что тут скрывать?
Место под солнцем на юге, в Сочи!
Перерыв!
Скопировать
First, the orphanage, then the war, then this drilling for oil.
It's a long way to Sochi.
I don't have enough money. - Is it true what you said, Taya?
Не могу.
Да и ты меня не возьмешь.
- Возьму, вот увидишь.
Скопировать
So, get in, get in, faster, faster.
Going directly to Sochi.
- Sochi! ?
Итак, быстрее, быстрее, садимся.
Едем прямо в Сочи.
- Сочи!
Скопировать
Going directly to Sochi.
- Sochi! ?
- You could leave your bags in a hotel.
Едем прямо в Сочи.
- Сочи!
- Вещи можно было и в отеле оставить.
Скопировать
- At first, we need to get back to our ship.
- We will catch your ship in Sochi.
I will bring you to our barracks now.
- Сначала нам надо вернуться на корабль.
- Догоним ваш корабль, в Сочи.
Сейчас я отвезу вас в наш лагерь.
Скопировать
We were cleared of that.
Local officials in Sochi who were shot?
Nothing more than trumped up charges by the Russian government out to make an American company look ruthless.
Нас полностью оправдали.
Местный чиновник в Сочи, которого застрелили?
Не более чем сфабрикованное обвинение русского правительства, чтобы выставить американскую компанию беспощадной.
Скопировать
I come to America to drive taxi.
Now my cab sits empty, like Sochi Marriott.
Well, boss, the main problem is Marge Simpson!
Я приехал в Америку, чтобы водить такси.
А теперь моя машина пуста, как отель Marriott в Сочи.
Босс, главная проблема - Мардж Симпсон!
Скопировать
Why are you studying Russian?
Three from the investigative team are being sent over to Sochi to cover the Olympics.
It just so happens that I minored in Russian.
Зачем тебе русский?
Троих из следственной группы отправляют в Сочи Олимпиаду освещать.
вторым иностранным я изучал русский.
Скопировать
- This would've been my style at Sochi.
We heard that you're being assigned to the waste factory case over going to Sochi.
Stop acting like such a brat.
Это был бы мой сочинский стиль.
Наслышаны уже... что тебя вместо Сочи на мусорный завод отправили.
Засранца выключи.
Скопировать
Joo Ho, am I always wrong?
The 2014 Winter Olympics in Sochi is off to a glittering start.
17daysof theworldwideevent has now begun.
всегда неправ?
Блистательно стартовали зимние Олимпийские игры 2014 года в Сочи.
Началось17-тидневное событие мирового масштаба.
Скопировать
It just so happens that I minored in Russian.
You can say that I'm in the top running to be sent over to Sochi.
Reporters are being sent to cover the Olympics?
вторым иностранным я изучал русский.
Считайте меня главным кандидатом на отправку в Сочи.
Репортёров отправят Олимпиаду освещать?
Скопировать
Yes, Sir.
Why don't we just let Jang Hyun Gyu go to Sochi?
Look at how badly he wants to go.
Да.
Почему бы не позволить Чан Хён Гю поехать в Сочи?
как он жаждет.
Скопировать
Let's all take a look at the opening ceremony scene that took place early this morning.
Sochi has lifted its curtains to the first of its 17 day festivities under the spotlight.
But we, here at YGN, believe that our priority lies within bringing you the news of the explosion at the waste factory which occurred last week.
состоявшуюся сегодня утром.
которые будут в центре всеобщего внимания.
что наша первоочередная задача случившемся на утилизационном заводе неделю назад.
Скопировать
I minored in Russian.
For the day when I can go to Sochi. But I can't go.
Why, you ask?
Вторым иностранным я изучал русский.
но не могу.
Почему?
Скопировать
What's with that getup?
- This would've been my style at Sochi.
- We already heard. We heard that you're being assigned to the waste factory case over going to Sochi.
А что за прикид такой?
Это был бы мой сочинский стиль.
Наслышаны уже... что тебя вместо Сочи на мусорный завод отправили.
Скопировать
The 2nd: leave this envelope where it was, in a visible place
And the 3rd: pick these tickets up and go to Sochi yourself
So who would act how, well, who's first?
2ой: оставляете этот конверт там, где он и лежал, на видном месте
И 3ий: забираете эти билеты и едите сами в Сочи
Вот кто бы как поступил, ну, кто первый?
Скопировать
How many tickets? - 2, sleeping car
Well, I would have taken these tickets and gone to Sochi with Natalya Ilyinichna
(voices)
А сколько билетов?
Ну я бы взял эти билеты и уехал с Натальей Иллинишной в Сочи
(сонм голосов)
Скопировать
If you're just joining, we are here with 18 million-time olympic gold medalist, inventor of the skateboard, Mr. Shaun White.
Now, you will be competing in Sochi, Russia, in 2014.
Let's talk about tha...
Если только что включились, у нас в гостях 18-миллионократный медалист Олимпийских игр, изобретатель скейтборда, мистер Шон Уайт.
В 2014 ты будешь соревноваться в России в городе Сочи.
Давай поговорим об э...
Скопировать
Nothing has happened; " I just want to spend some time alone.
What are you doing in Sochi?
Oh, the festival!
Да ничё не случилось, просто надо побыть одному.
Как тебя занесло-то в Сочи?
Ах, фестиваль!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sochi (сочай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sochi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сочай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение