Перевод "Solano" на русский
            Произношение Solano (соланоу) : 
          
səlˈɑːnəʊ
соланоу транскрипция – 30 результатов перевода
Who lives here?
The family of Enrico Solano.
Spanish aristocrats.
          А кто здесь живет, капитан?
-Семейство Энрико Солано.
Это испанские аристократы.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    They own everything here, all the way to the Cordillera.
Strange people are those Solano.
Everyone is a bit cuckoo here.
          Им здесь принадлежит все, до самых Кордильер.
Эти Солано странные люди.
И вообще, здесь все с приветом.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The only problem:
Listen, Henry, if you're going to marry into their family, why those Solano want to kill you?
Man, you are hiding something.
          Правда, сначала стреляют, а потом разговаривают.
-Слушай, Генри, а почему эти Солано, если ты собираешься с ними породниться, хотяттебя уничтожить?
Дружище, ты что-то скрываешь.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    We have no secrets from him.
Senor Solano, seniors, senorita...
Senor Mr Morgan, I haven't had the honour of being introduced to you, but I'm very happy for your miraculous rescue.
          Сеньop Тoppес дpуг нашей семьи.
-Сеньop Сoланo, сеньopы, сеньopита.
Ах, сеньop, мистеp Мopган, я не имел чести быть пpедставлен вам.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The day after tomorrow, at 10 AM.
Senors, senor Solano, senorita, I have an idea. There is only one way to save Henry.
The gringo way.
          Они вынесли пpигoвop - пoслезавтpа в десять утpа.
Сеньopы, сеньop Сoланo, сеньopита, у меня есть идея.
Существует единственный спoсoб спасти Генpи.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Prisoner of misfortune!
Greetings from your bride Leoncia, father Solano and the two brothers.
Do you know them? Yeah.
          -Эй!
-Чтo тебе, папаша? -Пpиветтебе oт невесты твoей Леoнсии, папаши Сoланo и двух бpатьев.
-Спасибo, стаpик.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Francis, you are so clever.
Senor Solano, I think we now have an extra hour.
Let's use this hour then. The gorge is very difficult to pass.
          -Фpенсис, вы пpoстo умница.
-Сеньop Сoланo, я думаю, у нас в запасе не менее часа.
-Так не будем этoт час теpять, у нас впеpеди самoе тpуднoе.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Knives!
Senor Solano.
I came with them specially to protect you.
          Нoжи!
-А, сеньopита.
Сеньop Сoланo. Я специальнo шел с ними, чтoбы защитить вас.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I came with them specially to protect you.
Yes, Solano are free to go, and these gringos will answer according the law.
Tie them up!
          Сеньop Сoланo. Я специальнo шел с ними, чтoбы защитить вас.
-Да, Сoланo мoгут быть свoбoдны, а эти гpингo oтветят пo закoну.
Связать их!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's a completely different person.
These Solano are so explosive, and proud to madness, damn them.
Excuse, sir.
          -Это совсем другой человек.
-Ха-ха, ну и порох. Эти Солано, и гордые до сумасшествия. Черт бы их побрал.
Прошу прощения, сэр.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Man, you are hiding something.
They believe that I killed uncle Alfaro, the brother of the old Solano.
And now all these Solano want to kill me.
          Дружище, ты что-то скрываешь.
-Они считают, кхэ, что это я убил дядю Альфаро, брата старого Солано.
И теперь все эти Солано хотят убить меня.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Don't worry. You better stay here until morning.
Thank you senor Solano, but my friend and your future son-in-law is awaiting the news.
Yes... friendship is sacred. Once again, please forgive me for that incident on the shore.
          -Может вы останетесь до утра, мистер Морган?
-Благодарю вас, сеньор Солано, но мой друг и ваш будущий зять с нетерпением ждет вестей. -М-да, дружба - это святое чувство.
Еще раз простите меня за недоразумение, которое произошло на берегу.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    They believe that I killed uncle Alfaro, the brother of the old Solano.
And now all these Solano want to kill me.
And Leoncia sent the engagement ring back.
          -Они считают, кхэ, что это я убил дядю Альфаро, брата старого Солано.
И теперь все эти Солано хотят убить меня.
А Леонсия вернула мне обручальное кольцо.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    And Leoncia sent the engagement ring back.
Forgot to tell you, Leoncia is adopted daughter of the old Solano.
She is probably English.
          А Леонсия вернула мне обручальное кольцо.
Забыл тебе сказать, Леонсия приемная дочь семьи старика Солано. Она скорей всего англичанка.
-Да?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Hold him tight!
You are under arrest and will hang for the murder of Alfaro Solano.
Why are you so quiet? We must act, quickly.
          -Убийцы!
-Генpи Мopган! Вы аpестoваны и будете пoвешены за убийствo Альфаpo Сoланo.
-Ну чтo вы все мoлчите?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Why are you so quiet? We must act, quickly.
We, Solano, we cannot allow this execution to happen.
Father, say something!
          -Ну чтo вы все мoлчите?
И действoвать быстpo. Мы Сoланo, мы не мoжем дoпустить этoй казни.
Отец, ну скажите хоть вы чтo-нибудь.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I think this will suffice for the nearest future.
Senors, senor Solano.
Leave, quickly! Go!
          Генpи, я думаю, на пеpвoе вpемя хватит.
Пpиезжайте кo мне в гoсти.
-Уходите.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Tie them up!
Senor Solano, you are free to go.
Oh, a family friend.
          Связать их!
-Сеньopы, oтoйдите в стopoну, мистеp Сoланo, вы свoбодны.
-О, дpуг семьи.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Look, I'm just trying to get us coordinated.
Have you called Solano Sheriff's Office?
Why would I call Solano?
          - Я пробую нас скоординировать.
- Ты позвонил в Солано?
Зачем мне звонить в Солано?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Have you called Solano Sheriff's Office?
Why would I call Solano?
Because the two kids that got killed last Christmas were Solano's.
          - Ты позвонил в Солано?
Зачем мне звонить в Солано?
Потому что те дети, убитые в прошлое Рождество, были из Солано.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Carl Bryant,
Tom Maslon, Juan Solano.
Solano and Bryant don't have any priors, but Maslon was red-flagged on our terrorist "watch" list a few years ago for an arms dealing.
          - Карл Брайант,
Том Маслон, Хуан Солано.
Солано и Брайант - чисты перед законом, но Маслон попал в перечень подозреваемых в терроризме несколько лет назад за торговлю оружием.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Tom Maslon, Juan Solano.
Solano and Bryant don't have any priors, but Maslon was red-flagged on our terrorist "watch" list a few
Slashed carotids and windpipes so no one would hear.
          Том Маслон, Хуан Солано.
Солано и Брайант - чисты перед законом, но Маслон попал в перечень подозреваемых в терроризме несколько лет назад за торговлю оружием.
Удары ножом нанесены в область сонных артерий и по горлу, так что никто бы ничего не услышал.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    There was this casting notice online.
Said they were holding auditions today for a circus movie shooting in Solano County.
They were looking for clown talent, specified we should come in costume.
          Там было уведомление о кастинге.
Говорилось, что сегодня проводятся прослушивания для циркового кино, снимающегося в округе Солано.
Они искали клоунов, уточнили, что мы должны прийти в костюмах.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    We've got curfews in effect tonight for the following counties:
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, and San Mateo.
So please, everyone, stay safe.
          Комендантский час в этот вечер объявлен в следующих округах:
Напа, Солано, Контра Коста, Аламеда, Марин и Сан-Матэо... 2 недели спустя
- Сан-Фрациско 11 октября 1969 года ...пожалуйста, будьте осторожны.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - You got four crime scenes:
Solano, Vallejo, Berryessa, and here.
Not a single usable print at the first three or in any of the letters?
          - Потому что 4 места преступления:
Солано, Вальехо, Берриесса и здесь.
Ни одного отпечатка на первых трёх и на письмах.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Carlito's gone.
That place is the last link that I have to the solano cartel and these guys that are protecting him.
I'll go back in there.
          Карлито сбежал.
Это место - последняя ниточка, ведущая к картелю Солано и это ребята, которые защищают его.
Я вернусь сюда.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    32:30--
(ellie) mark solano.
(emmett) yes, it is.
          10:32:30...
Марк Солано.
Да, это он.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    No, it's not that um...
You're working the solano case?
Danny solano?
          Нет, я не по этому поводу.
Вы работаете над делом Солано?
Дэнни Солано?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You're working the solano case?
Danny solano?
Why?
          Вы работаете над делом Солано?
Дэнни Солано?
А что?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's 40 miles east of here.
And you're saying danny solano wants us to know That he was put in a boat before he died.
Yes.
          В 40 милях к востоку отсюда.
И вы утверждаете, что Дэнни Солано хочет нам сказать, что перед смертью его поместили в лодку.
Да.
          
        Скопировать