Перевод "Solo male" на русский
Произношение Solo male (соулоу мэйл) :
sˈəʊləʊ mˈeɪl
соулоу мэйл транскрипция – 31 результат перевода
Screen three.
Solo male at the bar.
Yeah, we're on him, Ma'am.
Три экрана.
Соло мужчины в баре.
Да, мы на него, мэм.
Скопировать
Sounds travel further in the cooler air
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male
In the middle of the day little stirs in the jungle and the hot dense air muffles the sound.
В холодном воздухе звук распространяется дальше.
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга.
В середине дня жизнь в джунглях замирает, и горячий плотный воздух приглушает звуки.
Скопировать
You tell me what I need to do.
There's a part in the middle where the male lead has a solo.
The simplest way to hook the audience is to use your voice.
Вы же сами говорили, что я должен держать его под контролем.
В середине спектакля у героя соло.
Самый простой способ привлечь зрителей - использовать свой голос.
Скопировать
Screen three.
Solo male at the bar.
Yeah, we're on him, Ma'am.
Три экрана.
Соло мужчины в баре.
Да, мы на него, мэм.
Скопировать
I can swear i have not eaten ice creams with Mark
You've wrecked you solo
-I don't understand
Клянусь я не ел мороженных вместе с Марком
Ты испортил мне соло...
-Чего, чего?
Скопировать
Where is he, the vagabond?
Always drifting, always solo
Where will he be tomorrow?
Где же он, бродяга?
Вечно скитается, всегда одинок.
И где он будет завтра?
Скопировать
No decipherable reading on females.
However, unusual reading on male board members.
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than normal.
Необычных показаний у женщин нет.
Есть, однако, необычные показания у входящих в комиссию мужчин.
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление выше нормы.
Скопировать
- "Female".
This must be "male" then?
You are the "male".
- "Женщина".
А это, значит, "Мужчина", да?
Ты "Мужчина". Идем!
Скопировать
This must be "male" then?
You are the "male".
So come on! Be a man!
А это, значит, "Мужчина", да?
Ты "Мужчина". Идем!
Будь мужчиной!
Скопировать
What did its members, when gradually stretched to meet?
- New linens, additional odors, the presence of the human form female, hers, printing the male human
Some crumbs, some pieces of meat, reheated, that he removed.
Что встречали его конечности, распрямляясь?
— Новые простыни, дополнительные запахи, присутствие женского тела — ее отпечаток мужского тела, не его.
Соринки, кусочки какого-то разогретого паштета, которые он удалил.
Скопировать
By all of you, abandoned!
Charly le Surineur, solo, Was so renowned,
The same goes for Gigi la Folle.
По всем Вам, брошенным!
Соло Шарли ле Сюринера было настолько известным.
То же самое касается Жижи ла Фоль...
Скопировать
Class three-one-nine-six in the first grade.
The names of the first selected candidates are: Male...
Abu-Gond!
Класс 3-1-9-6 в первой группе.
Имена первых выбранных кандидатов: мужчины...
Абу-Гонда!
Скопировать
- Impossible.
I do a solo on " Love finch under the bower"
I do the finch.
- Ну уж нет.
В "Чарующем зяблике под сплетением ветвей"
у меня соло. Я играю зяблика.
Скопировать
Jim.
If you touch it, her nearest male relative will have to try to kill you.
They're offering you a chance for combat.
Джим.
Если дотронетесь до него, ее ближайший родственник мужского пола убьет вас.
Они предлагают вам схватку.
Скопировать
They were, of course, made to my personal specifications.
Don't you believe in male androids, Harry?
Male?
Должен признать, мне нравится дизайн. Они сделаны по моим личным указаниям.
Как и серии Мейзи, Труди и, особенно, Анабелла.
Ты не веришь в андроидов-мужчин, Гарри?
Скопировать
As indeed were the Maisie series, the Trudy series, and particularly the Annabelle series. Don't you believe in male androids, Harry?
Male?
I suppose they have their uses.
Как и серии Мейзи, Труди и, особенно, Анабелла.
Ты не веришь в андроидов-мужчин, Гарри?
Мужчин? Их тоже можно использовать.
Скопировать
- But I heard...
The idea of male and female are universal constants, Cochrane.
There's no doubt about it, the Companion is female.
- Но я слышал...
Понятия мужского и женского универсальны, Кокран.
Нет сомнения, что Компаньон - женщина.
Скопировать
Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs.
I know that you don't know which one is male and which one is female.
There might be even some of you who suspects that Yolande is not a female.
Уважаемая публика, на этих стульях сидят Йоланда и Питер. Я знаю, что вы не знаете, кто здесь мужчина, а кто женщина.
Есть даже такие, кто сомневается, что Йоланда женского пола.
Давай, Йоланда, покажи уважаемой публике сиську.
Скопировать
- God, just take a look at that!
Male or female?
- Rather female.
Посмотри.
Сынок, голос какой был?
Женский, мужской?
Скопировать
- It is my right.
By tradition, the male is accompanied by his closest friends.
Thank you, Mr. Spock.
- Это мое право.
По традиции мужчину сопровождают его близкие друзья.
Спасибо, м-р Спок.
Скопировать
I'm talking to you!
harmonious households such as ours not all the decisions are taken by the female especially when the male
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar.
Я с тобой говорю!
Даже при самом гармоничном браке, как, например, наш не все решения принимает женщина в особенности, когда мужчина выполняет свои обязанности сверх того, что требует долг.
Когда тебе захотелось, чтобы я проводил целые дни, загорая на озере, я охотно превратился ради тебя в бронзового юношу а мог бы оставаться учёным.
Скопировать
I pray that God will also be at his side.
[Male Voice] Francis.
Francis Bernardone.
Я молюсь, чтобы и Бог был рядом с ним.
Франциск...
Франциск Бернардоне...
Скопировать
We've got a long way to go.
[Male Voice] Francis... put away the sword.
Turn back.
Нам предстоит проделать долгий путь до них.
Франциск отложи свой меч...
Обернись!
Скопировать
Where is your sense of honor?
Your male patriotism?
Nonsense.
Где твое чувство самоуважения?
Твой мужской патриотизм?
О, нет, нет.
Скопировать
Anyway, I'm really in the choir now.
giving a concert in two weeks at the children's hospital, and Herr Heller says I'm going to sing a solo
- For eight bars?
- И теперь я по-настоящему в хоре.
Через две недели у нас будет концерт в детской больнице, господин Геллер сказал, я спою соло.
- Восемь тактов?
Скопировать
I've never sung to an audience before.
Not a solo.
Come on, get into it.
- Я ни разу не пел перед публикой.
Тем более соло.
- Давай же, одевайся.
Скопировать
Go on, Peter, let him out now.
It's his first solo.
All right.
- ну же, Питер, выпусти его.
Это же его первое соло.
- Хорошо.
Скопировать
All right.
Anyway, his solo was good, wasn't it?
Yes, it was.
Ну хорошо.
В любом случае, выступил он удачно, правда?
- Да, это так.
Скопировать
What about tomorrow, though? The dress rehearsal?
He has to sing a solo.
That's sure to give him away.
- А как насчёт завтрашней генеральной репетиции?
Ему придётся солировать.
И это его выдаст.
Скопировать
I have no psychiatrist, and I don't need a psychiatrist!
you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life, if any.
У меня нет психиатра, и мне не нужен психиатр!
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Скопировать
It's what you might call a studio, well, you know, a semi-studio affair.
It's very male and quiet.
We're really very fortunate here in West Ramsdale.
Можно называть это студией, или, скажем так, полустудией.
Очень мужская и тихая.
Нам здесь очень повезло в западной части Рэмсдэйла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Solo male (соулоу мэйл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Solo male для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соулоу мэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
