Перевод "Sophia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sophia (соуфио) :
səʊfˈiə

соуфио транскрипция – 30 результатов перевода

If your wife is sick, I can cure her with my abilities.
Sophia is perfectly healthy.
I've induced her coma simply to reduce her stress before the procedure.
Если ваша жена больна, я могу ее исцелить.
София здорова.
Я ввел ее в кому, чтобы она не нервничала перед операцией.
Скопировать
She asked if I saw you, please to give you this back.
- Sophia can learn on another watch.
- All right.
При встрече она просила вернуть вам вот это.
- София может осваивать время и по другим часам.
- Добро.
Скопировать
Houston never misses from the top of the key.
Does Princess Sophia want to come out and play? Who's Princess Sophia?
No, no, no, no... no! Aw, you...
Вообще то, Хьюстон любит высокий пас.
- А принцесса София не хочет выглянуть?
О, не, не, не, не, а!
Скопировать
Okay.
That Sophia...
- Not what I expected.
Ладно.
Эта София...
- Я прямо не ожидал.
Скопировать
- I think it'll do.
- Sophia!
It's okay.
- Думаю, да.
- София!
Все в порядке.
Скопировать
No, no, no, no... no! Aw, you...
Princess Sophia?
Little, big, little, big, I don't know. We will find out!
О, не, не, не, не, а!
Ты издеваешься, принцесса София?
- В самый раз, сейчас посмотрим!
Скопировать
Listen to me. If you're going to name my member, all right, you got to name it something hyper-masculine, okay?
Something like Spike or Butch, or Krull, the Warrior King, but not Princess Sophia.
Spike.
Раз тебе хочется подобрать ему прозвище - оно должно быть сверхмужественным.
Например: шпага, буйвол, Крул, Kороль-воин, но не принцесса София.
- Что ты сказал?
Скопировать
We can live in luxury hotel for two weeks with the money I'm proud of you
I want, Sophia
You are the strongest You are the most powerful
У нас осталось достаточно денег, чтобы провести 2 недели в палаццо в Венеции.
- Я горжусь тобой. - А я хочу тебя трахнуть.
Ты самый сильный, самый жестокий, ты мой авторитет, ты мой собственный авторитет.
Скопировать
- Yeah, house call.
Sophia and Sifu's children got sick with the flu and the virus.
So I went by, scored some herbal medicines for them.
– Да, звонок из дома.
Дети Софии и Сифу заболели гриппом, подцепили вирус.
Так что я забежал к ним, выписал пару лекарств на травах.
Скопировать
Quite satisfactory, Mr. Bracegirdle.
Signal the ships Dunbarton, Sophia and Catherine and- request the attendance of their captains in one
Mr. Hornblower, my compliments to the senior officers.
¬полне удовлетворительной, мистер Ѕрэйсгедл.
—игнальте корабл€м ƒанбартон, —офи€ и атарина, и попросите их капитанов €витьс€ через час.
ћистер 'орнблауэр, моЄ почтение старшим офицерам.
Скопировать
I have lately returned from a meeting with Admiral Hood.
Our orders are to join the ships Catherine,Dunbarton and Sophia and convey a General Charette, together
-An invasion, sir?
€ недавно встречалс€ с адмиралом 'удом.
Ќам приказано присоединитьс€ к судам атарина,ƒанбартони— офи€, чтобы переправить генерала Ўаретта с объединЄнными войсками французских ро€листов и британской пехоты на побережье 'ранции.
-¬торжение, сэр?
Скопировать
Once unloading is complete, we shall remain there on station.
-The Sophia, Dunbarton and Catherine- will return home to England.
But, we... we stay.
огда высадка будет закончена, мы останемс€ там на сто€нку.
я думалЕ -—офи€, ƒанбартон и атарина вернутс€ домой в јнглию.
Ќо мыЕ мы остаЄмс€.
Скопировать
Penis?
Princess Sophia.
You want to talk about shooting a man's horse?
- ... Пенис.
- Да! "Принцесса София".
A? Hу, и как мне реагировать?
Скопировать
That's great You decided not to write me because of these?
Eight years, Sophia
Eight years No see for eight years No call
Могла бы написать мне об этом.
Восемь лет.
Софи, восемь лет в тюрьме без визитов, без звонков, без ничего.
Скопировать
Nothing at all I won't die You can tell them
I will wait for you Sophia!
Hello, is Mr. Gilbert speaking?
Я не сдамся, можешь им это передать.
Я никогда туда не вернусь, слышишь?
Алло, мэтр Гренаш? Да, это Мишель Гамэ.
Скопировать
Thank you, thank you. I try.
Do you know my partner, Sophia?
No.
Спасибо, спасибо. Стараюсь.
- Ты знаком с моей партнёршей Софией?
- Нет.
Скопировать
As soon as she has the time between two films, she flies over to Italy.
The very beautiful Sophia Loren, who at the moment is filming in Polesine with Mario Soldati, has made
The fascinating star is interested in the cleaning of eels and shows an amused disgust at the spectacle of disembowled fishes.
Как только появляется время между двумя фильмами, она прилетает в Италию.
Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
Увлеченная звезда заинтересовалась чисткой угрей
Скопировать
Maybe with a string and a piece of chewing gum... or better yet, we'll... we'll call a plumber.
Either that's "Sophia," or somebody stole it from us.
And now, the star of our show... direct from a successful appearance at the bar...
Может быть бечевкой с кусочком жевательной резинки. Или даже лучше, мы... мы позовем слесаря.
Или это "София", или кто-то украл ее у нас.
А теперь звезда нашей программы, сразу после успешного "выступления" в баре.
Скопировать
-It's very easy to like Maria... ... exceptwhenit 'sdifficult.
-And you, Sister Sophia?
-Oh, I love her very dearly. But she always seems to be in trouble, doesn't she?
- Я ее люблю иногда, а иногда не очень.
- А вы , сестра София?
- О, я люблю ее, но с ней вечно что-то не так, да?
Скопировать
Western hospitality.
Listen to me, Sophia Do you realize this is the first song we ever sold?
It's a good thing that valve cracked... or I'd have never heard it.
Западное гостеприимство.
Ты понимаешь, что это первая песня, которую мы продали?
Хорошо, что клапан сломался. Иначе я бы ее никогда не услышал.
Скопировать
Maybe we'll go in the garden, and she'll show me her parsley.
Sophia.
Twelve copies.
Наверное, мы пойдем в сад, и она покажет мне свою петрушку.
"Вот, "София"."
12 копий.
Скопировать
You can have "Sophia" or any of the others.
What "Sophia"?
That Italian number you were so crazy about.
"Софию" или любую другую - пожалуйста.
Что за "София"?
Ну та, итальянская, она же вам так понравилась.
Скопировать
No questions, remember?
Oh, Sophia, be mine I must be going out of my mind.
I can't figure out any of this.
Мы же договорились, никаких вопросов?
Видимо, я схожу с ума.
Вообще ничего не понимаю.
Скопировать
Oh, I'm sorry. It's not for sale.
You can have "Sophia" or any of the others.
What "Sophia"?
Простите, но она не продается.
"Софию" или любую другую - пожалуйста.
Что за "София"?
Скопировать
What song did he play you?
"Sophia"?
How did you know?
Какую песню он вам играл?
"Софию"?
Откуда ты знаешь?
Скопировать
I don't care.
You're more beautiful than Sophia Loren!
I'll take you to Ischia, and then into bed, and then we'll get crazy!
От неё все парни сходят с ума!
А мне не нужна София Лорен!
Ты меня с ума свела. Так что – едем ко мне?
Скопировать
We might see your friend.
Who's that, Sophia Loren?
No, Father.
Вдруг увидим вашего друга.
Кого? Софи Лорен?
Нет, отец.
Скопировать
Save me.
Sophia
Novi-lskar
Спаси меня.
София...
Нови-Искар...
Скопировать
- He's not at home.
He and Sophia Alexeyevna are vacationing at Belaya Tserkov.
You can go!
- Отсутствует.
Они с Софьей Алексеевной изволят в Белой Церкви гостить.
Ступай.
Скопировать
- I shouldn't be doing this.
- Sophia, please.
Stay.
Мне не стоит этого делать
София....пожалуйста!
Останься..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sophia (соуфио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sophia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуфио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение