Перевод "Sparks" на русский

English
Русский
0 / 30
Sparksбрызги искра искрение искрить искровой
Произношение Sparks (спакс) :
spˈɑːks

спакс транскрипция – 30 результатов перевода

That's not what this is about!
This is about people meeting back up after many years and sparks flying... and families getting back
Okay, happy boys!
Всё это не о том! - Да!
Это о людях, которые встретились спустя много лет, искры между ними... о воссоединении семей, о том, чтобы растить маленьких детей, так, чтобы они снова могли быть счастливы!
Счастливые мальчики!
Скопировать
Oh,thanks,dear.
I'm just trying to stay out of the way of all those sparks that are flying.
Sparks?
С тобой.
Я лишь пытаюсь не мешать этим флюидам, которые тут витают.
Он вдвое старше меня.
Скопировать
What are you doing? I'm just trying to stay out of the way of all those sparks that are flying.
Sparks?
The man's twice my age.
Я лишь пытаюсь не мешать этим флюидам, которые тут витают.
Он вдвое старше меня.
Да, но он такой...
Скопировать
Get over on the right! And then...
people who managed to make it all the way outside of town, they discover when they get there, that big sparks
...and the suburbs burn uncontrollolably, and thousands of identical homes, of identical fires with identical smoke killing all the identical soccer moms, and their identical kids named Jason and Jennifer...!
ѕерестраивайс€ направо! " тогда..
"огда самые удачливые, которым удалось выбратьс€ из города, обнаружат дл€ себ€, что большие искры из города, подожгли пригород и пригороды бесконтрольно гор€т, и тыс€чи одинаковых домов, в одинаковых пожарах, с одинаковым дымом..
...убивают одинаковых отстойных мамаш и их одинаковых детей по имени ƒжейсон и ƒженнифер..
Скопировать
Son, to me a robot's just a garbage can with sparks coming out it.
The sparks keep me warm.
I don't condone what Dr. Zoidberg did... But I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Сэр, я считаю, что роботы просто мусорные баки, из которых сыпятся искры.
Искры согревают меня.
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Скопировать
Son, to me a robot's just a garbage can with sparks coming out it.
The sparks keep me warm.
I don't condone what Dr. Zoidberg did but I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Сэр, я считаю, что роботы просто мусорные баки, из которых сыпятся искры.
Искры согревают меня.
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Скопировать
Some of the engine room gang are trapped aft, sir.
Tell Sparks to sign off and get in the boat.
Aye, aye, sir.
Кто-то из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр...
- Скажи Спарксу, чтобы заканчивал и прыгал в шлюпку.
- Да, да, сэр.
Скопировать
Are you familiar with the old robot saying, "Does not compute"?
Son, to me a robot's just a garbage can with sparks coming out it.
The sparks keep me warm.
А вы знаете старое высказывание роботов: "Ошибка в программе"?
Сэр, я считаю, что роботы просто мусорные баки, из которых сыпятся искры.
Искры согревают меня.
Скопировать
You can kiss Eden goodbye!
Now sparks will really fly!
You, my dear, in pain hall you bring forth children, wear high heels, undergo diets, exfoliation, face-lifts, and what's more, you'll have to cook!
С этих пор ты предупрежден. Можете попрощаться с Эденом.
Неприятности ждут вас...
Моя дочь, впредь ты будешь рожать в боли, Будешь ходить на высоком каблуке, изнывать от диет. эксфолиация, подтяжка лица.
Скопировать
My big sister was cold so she warmed her behind at the fire
She got so nice and warm even the fire sent up sparks....
The rain's stopped!
Моя сестрица замерзла Стала греть свой задок у огня
И так угрелась Что от огня только искры летели!
Дождь перестал!
Скопировать
It is definitely nice to have her back around again.
Do you feel the sparks?
Well, you can never really deny the sparks between the two of us.
Определенно хорошо, что она снова здесь.
Ты чувствуешь искры?
Ну, невозможно отрицать искры между нами двумя.
Скопировать
-Hey. What are you doing?
-Putting on the sneakers... ... togetin theyoungmindset, see if it sparks anything.
-Oh, anything yet?
- Что ты делаешь?
- Надеваю кроссовки чтобы почувствовать себя моложе, может, меня вдруг осенит.
- Есть мысли?
Скопировать
He's a nice enough guy, it's just...
There aren't any sparks.
He's gonna be here any second to pick me up.
Ну, он довольно-таки милый....
Но между нами не пробежала ни одна искра.
Он будет здесь через несколько минут, чтобы забрать меня.
Скопировать
You children don't know nothing about them wooden shovels, do you?
Can't have no sparks when you working grain.
- Kaboom.
Вы, детишки, и не слыхали про деревянные лопаты, верно?
Она не высекает искр, когда копаешь зерно.
-Ба-бах!
Скопировать
Yeah, I'm ready.
Sparks.
We're shoving off.
- Да, я готов.
Спаркс.
Мы отходим.
Скопировать
They must have done this in Washington.
You spoke with Sparks and the President.
Did you think they were play acting? I don't know, I don 't know.
- Не знаю, не знаю! - Неважно, кто это сделал.
Когда я увидел, что происходит в Москве, я понял, что вы создадите оружие за меня.
Поэтому я позволил вам сделать всё, чтобы люди воспрянули духом.
Скопировать
- Your father?
- No, Will Sparks, our chief designer.
- Oh, Will!
- Твой отец?
- Нет, Уилл Спаркс, наш главный конструктор.
- О, Уилл!
Скопировать
- Oh!
Drains electricity from the sky and sparks it to people.
Really?
- Ох!
Так он высасывает энергию с небес и направляет на людей.
Правда?
Скопировать
I've got to!
Now we'll see some sparks fly! Or we'll know the reason why!
I can't take it anymore!
Должен!
Или мы взорвемся... или мы все узнаем!
Я не могу больше!
Скопировать
It's a magic tree, electrical.
It gives off sparks.
The truth does not bleed.
Это волшебное дерево, электрическое.
Искрится.
Истина не истекает кровью.
Скопировать
A Gestapo hot shot is there.
Sparks will fly.
Come in.
Там чуть-ли не пальба.
Просто летят искры.
Входите.
Скопировать
All of you really tear me up! War isn't the only threat!
A gas leakage in a truck sparks a fire, and that's it.
But with a radiation leakage, an entire neighbourhood will get cancer! Maybe even an entire city!
Ну вы что, ведь речь идет не только об угрозе войны!
Сейчас малейшая утечка бензина - и пожар обеспечен, вот так вот.
А когда произойдет утечка радиации - рак обеспечен всему району, и даже всему городу!
Скопировать
Have mercy, Leoncia. I can't wait to get to those lights.
You are a young lady, full of sparks and bubbles, while I am a decrepit old man of 29 years of age..
He is hot and agile like a mountain g...
-Ну что вы так медленно идете?
-Мне хочется скорее добраться до этих огоньков. -Это вы юная леди полны искрометного огня, а я дряхлый старик 29 лет.
Вот Генри - другое дело.
Скопировать
Out comes the drip
An electric shock sparks up my arm
How can I walk away with a drip attached to me?
Капли всё прибывают.
Словно удар током обжигает мою руку.
Как я могу уйти с капельницей, привязанной ко мне?
Скопировать
This way, Beatrice.
Sparks are flying!
The boss is angry at his brother.
- Да, месье. - Идите, Беатрис.
Наверху такой хай!
Патрон разоряется по поводу своего брата.
Скопировать
It has to be something very special.
Something that sparks her interest.
Wait a minute.
Это должно быть что-то очень необычное.
Что-то, что разбудит ее интерес.
Подождите-ка минуту.
Скопировать
And after the awful deed is done he finds that he's plagued by deep-rooted guilt.
Little sparks of his religious background which he'd rejected, are suddenly stirred up.
He hears his father's voice.
И свершив это ужасное деяние, он обнаруживает что терзаем глубоким чувством вины.
Проблески религиозного воспитания, что он отверг, внезапно разбередились.
Ему слышится голос отца.
Скопировать
Good boy
The hydrogen here once sparks It takes the whole place to go off... so you go off, too
So what, uh?
Хороший мальчик.
Здесь кругом жидкий водород, одна искра и все взлетит на воздух...
И что?
Скопировать
Well, it turned out to be a transformer on the pole right behind and above the building.
Well, we had to wait to go back inside because it was shooting sparks everywhere and we were afraid that
- But it didn't.
Это оказался трансформатор- вверху на столбе позади здания.
Нам пришлось подождать, прежде чем мы вернулись обратно потому что он так и сыпал вокруг искрами, и мы боялись, что офис тоже может загореться.
- Но он не загорелся.
Скопировать
Thanks for having me.
I should have known riffraff like yourself would be involved in this equation, Sparks.
What equation is that, Harris?
Спасибо, что пригласили.
Надо было догадаться, что такой подонок как ты... тоже завязан в этом деле, Спарк.
Как это завязан, Харрис?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sparks (спакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sparks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение