Перевод "Ssh. Ssh" на русский
Произношение Ssh. Ssh (эсэсэйч эсэсэйч) :
ˌɛsˌɛsˈeɪtʃ ˌɛsˌɛsˈeɪtʃ
эсэсэйч эсэсэйч транскрипция – 30 результатов перевода
They fly from the trees ...
Ssh, ssh.
Hoarding food is a major infraction.
Они точат свои зубы...
Тихо.
Накопление еды - серьезное правонарушение.
Скопировать
I'd like to tell you something.
Ssh, ssh.
Come tonight.
Я хотел бы вам кое-что рассказать.
Скажите, как машины...
Тихо...
Скопировать
The porter said three men carried the body, and two of them are here.
Ssh, ssh. Don't.
Don't. Please don't.
Консьерж сказал, что там было три человека. Двое из них сегодня здесь.
Чего вы теперь ищете?
Не надо, прошу вас, не надо.
Скопировать
- Dominic!
Ssh, ssh.
Oh, fuck, I can't take this any more.
- Доминик!
Шшш, шшш.
О, черт, больше не могу этого выносить.
Скопировать
Did you see what happened to Lee?
Ssh' ssh' ssh.
- OK' OK.
Ты видел, что случилось с Ли?
Достаточно.
- Ладно.
Скопировать
I told you we'd get to them sooner or later.
Ssh, ssh. Quiet everyone.
Let me handle this.
Я же говорил, что мы их в конце концов возьмем за яйца!
Ладно, тихо, тихо всем!
Ща я им устрою!
Скопировать
- Heigh ho, heigh ho...
- No, ssh, ssh, don't sing it.
A dwarf might hear you.
- Хей-хоу, хей-хоу...
- Нет, тссс, не пойте.
Гном может вас услышать.
Скопировать
Ok, I'm here.
Ssh, ssh, ssh.
I'm so stupid.
Я с тобой.
Я врала когда говорила все тебе.
Я была такой глупой.
Скопировать
We find what's doing the bio-programming, find Amy, get her back.
Ssh ssh ssh!
Have I gone mad? !
Мы найдем тех, кто занимался био-программированием, найдем Эми, вернем ее.
- Тихо, тихо, тссс!
У меня крыша едет?
Скопировать
Doctor.
Ssh ssh!
Silence!
- Доктор.
Тсс, тихо!
Тишина!
Скопировать
Have you no rent money to give her, Queenie?
Ssh, ssh! And no way of knowing where to find it neither.
Laura...what is an accountant?
У тебя для неё нет денег за аренду, Куини?
И я не знаю, где их найти.
Лора, кто такой бухгалтер?
Скопировать
Thank you.
Ssh, ssh, it'll be fine.
It'll be fine.
Спасибо.
Все хорошо.
Все хорошо.
Скопировать
Oh, my God, we're being rescued!
Ssh, ssh, ssh.
Stop. - Listen!
- Бог мой. Господи, нас спасают!
Эй? Шшш, шшш.
Погодите.
Скопировать
- Hear what?
- Kind of rhythmic"ssh,ssh.
" That's a press.Damn it,peter.That is a printing press.
- Слышу что?
- Однотипный ритм вроде "сшш, сшш".
Это пресс. Черт, Питер. Это пресс для печати.
Скопировать
Got it!
Oh, ssh ssh no, don't get up, I'll do the talking.
So, the car's about to backfire and the hiker, he's staring at the sky.
Поняла!
О, тихо-тихо, не вставай, говорить буду я.
Итак, у машины вот-вот сработает выхлоп, а турист... он смотрит на небо.
Скопировать
Especially the baby.
. - Ssh-ssh!
There, there.
Особенно для малышки.
Это всегда занимает пару дней.
Вот так, вот так.
Скопировать
- Morning, champ.
- Ssh, ssh!
Happy birthday!
Доброе утро, чемпион.
Тсс, тсс!
С днем рождения!
Скопировать
No, no!
Ssh, ssh, ssh, ssh, ssh!
Don't you understand what I've done?
Нет, нет!
Тссс.... тихо...тихо....
Ты что не понимаешь, что я сделал?
Скопировать
I can't breathe.
Ssh, ssh.
No need for that.
Я не могу дышать.
Боже.
Не нужно.
Скопировать
Aww! Make a habit of hanging round in womens' wear, sir?
I'm sorry, oh, ssh, ssh, Alfie, come on.
He's a pervert, look at him.
Привыкли слоняться в отделе женской одежды, сэр?
Простите, тише, тише, Алфи, перестань.
Он извращенец, посмотри на него.
Скопировать
There we are, sir.
Ssh-ssh-ssh. Everything's gonna be fine.
Mummy's gonna make sure of that.
Пожалуйста, сэр.
Всё будет в порядке.
Мамочка обо всём позаботится.
Скопировать
OK, OK.
Ssh ssh ssh.
Ssh. Ssh ssh.
Все хорошо, все хорошо.
Шшш.
Шшш.
Скопировать
Ssh ssh ssh.
Ssh. Ssh ssh.
I don't know what to tell him.
Шшш.
Шшш.
Я не знаю, что сказать ему.
Скопировать
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
All right, ssh, ssh!
Come on now, are you ready?
О, прости, прости.
Все хорошо, тише.
Приходи в себя, ты готов?
Скопировать
Let me... No, no, no!
Ssh-ssh-ssh. I've got the spoon now, Wilson.
Calm, calm, calm, calm down.
Только позвольте мне...
Я уже беру ложку, Уилсон.
Спокойно, спокойно, успокойся.
Скопировать
~ You're kidding me!
~ Ssh, ssh, ssh!
He can't BE here!
- Ты должно быть шутишь!
- Тихо!
Он не может быть здесь!
Скопировать
Bruce, radio!
Ssh-ssh-ssh-shhh!
'Sarge, it's me.
Брюс, радио!
Шшш-шшш-шшш!
Сержант, это я.
Скопировать
Ssh, you're all right.
Ssh, ssh, ssh!
Ssh, you're OK, love.
Шшш, всё в порядке.
Ну же, всё в порядке, всё хорошо.
С тобой всё хорошо, милая.
Скопировать
- What are you..
Okay, ssh, ssh, hold your peace.
Hold on, Mark.
- Мистер Киднер. Что это?
Что происходит? Тсс.
Тихо.
Скопировать
You should have dragged them out on their arses.
. - Ssh, ssh, ssh.
What the hell do you think you're doing?
Ты должен был вытолкать их пинками под зад.
Стюарт Стрэйндж - рыцарь Королевства, я не могу поднять на него руку.
И что, черт возьми, по-вашему, вы делаете?
Скопировать