Перевод "Steffi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Steffi (стэфи) :
stˈɛfi

стэфи транскрипция – 30 результатов перевода

You're gonna grab yourself again, aren't you?
You know, that Steffi Graf has quite a tush.
I'm just saying!
Ты собираешься снова достать его, да?
Знаешь, у этой Штеффи Граф ничего себе такие булочки.
Я просто говорю!
Скопировать
- She did!
- It was Steffi Graf!
I admit that she bore a resemblance...
- Она работала!
- Это была Стеффи Грэф, сэр!
Я признаю, что у этой женщины было поразительное сходство с--
Скопировать
I admit that she bore a resemblance...
You think I won't recognize Steffi Graf when she's serving at me?
She's won championships, we've seen her photograph.
Я признаю, что у этой женщины было поразительное сходство с--
Вы думаете я не узнаю Стеффи Грэф, когда она подает мне мяч?
Она выигрывала чемпионаты, мы видели ее фотографию.
Скопировать
Oh. Anyway, in answer to your question...
- Steffi Graf. - And I don't know.
Thank you. Thank you. Thank you.
А, кстати, надо же ответить на ваш вопрос...
Штеффи Граф И -я не знаю.
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!
Скопировать
And I'm buying the Knicks!
And Steffi Graf! Ha, ha.
Cool. Then I want mine too!
И куплю Никсов.
И Штеффи Граф.
Тогда я тоже хочу свои.
Скопировать
Graft versus Host.
Sounds like a tennis match between Steffi Graf and Happy Days star Donny Host.
It's Most.
Имплантанты против Тела.
Звучит, как теннисный матч между Штефи Граф и актером из Счасливых Дней Донни Хоустом.
Это был Моуст.
Скопировать
DICK, ON THIS, I PROMISE I AM GOOD.
I'M LIKE STEFFI GRAF.
OR, WELL, DOES SHE STILL PLAY?
Дик, я обещаю, я в теннисе очень хорош.
Я играю как Штеффи Граф.
Оу, ладно, она ведь ещё играет?
Скопировать
Strippers do nothing for me.
I like a strong, salt of the earth, self-possessed woman at the top of her field, your Steffi Grafs,
But I will take a free breakfast buffet any time, any place.
Стриптизёрши для меня ничего не значат.
Я люблю сильных. Соль земли, так сказать. Люблю выдержанных женщин.
Но будь ты Штеффи Граф, будь Шерил Свупс, я всё равно выберу бесплатный салат-бар. В любое время, в любом месте.
Скопировать
With your shot you belong to the forwards!
That goes for you too, Steffi.
Yes, you!
Решил позаниматься гимнастикой?
Так же как и ты, Штеффи.
Да, ты!
Скопировать
Yes, the hell!
Steffi, not so tired!
Go on it!
Да, черт побери!
Штеффи, побыстрее!
Вперед!
Скопировать
- Much better.
You'll play like men, included Steffi!
My name is Catrina.
- Так лучше.
- Вы играете здорово. Даже Штеффи!
- Меня зовут Катрина.
Скопировать
Don't let him go!
To Steffi!
- I am free!
- Остановите его!
- Пассуй Штеффи!
- Я свободна!
Скопировать
Make it really rip, okay?
Steffi, dont let walk over you!
You have a shot that most of the boys are dreaming of.
Не сдерживайся, ладно?
Штеффи, ты не на кого не похожа!
Ты молодец, мечта многих парней.
Скопировать
Watch the def...
Steffi!
Now come!
- Пассуй мяч...
Штеффи!
Давай!
Скопировать
And hurry up!
Steffi, get back!
Steffi, keep back.
И побыстрей!
Стэффи, вернись!
Стэффи, не надо.
Скопировать
Get back!
Steffi! Get back, Steffi!
Just get back!
Вернись!
Стэффи, вернись!
Просто вернись!
Скопировать
Close the door!
Steffi, we'll come get you, OK?
We'll come get you!
Закрой дверь!
Стэффи, мы придем за тобой, ладно?
Мы придем за тобой!
Скопировать
Ah!
Steffi!
Captain!
А!
Стэффи!
Капитан!
Скопировать
Captain, it's inside!
Steffi!
Steffi, get back!
Капитан, оно внутри!
Стэффи!
Стэффи, вернись!
Скопировать
Steffi!
Steffi, get back!
'We're coming!
Стэффи!
Стэффи, вернись!
'Мы идем!
Скопировать
'We're coming!
Steffi, hold on! '
'The fuse, Captain.'
'Мы идем!
Steffi, держись!
'Плавкий предохранитель, Капитан.'
Скопировать
Wir koennen doch mit dem Zug...
Steffi!
Can you hear me?
Все же, мы можем поездом...
Steffi!
Ты можешь слышать меня?
Скопировать
Nurse Yuri Kerenski.
Senior Technician Steffi Ehrlich.
Junior Technician Roman Groom.
Санитар Юрий Керенский.
Старший техник Штеффи Эрлих.
Малдший техник Роман Грум.
Скопировать
Now shove it in storage and hurry up!
'Steffi, what's your estimate on shuttle viability? '
It's a nine-month flight, it'll take three hours to load what we need.
Сейчас же запихивай его в хранилище и побыстрее!
Стеффи, твоя оценка жизнеспособности шаттла?
Перелёт займет девять месяцев, потребуется три часа, чтобы загрузить всё необходимое.
Скопировать
Steffi, get back!
Steffi, keep back.
Get back!
Стэффи, вернись!
Стэффи, не надо.
Вернись!
Скопировать
Yeah, Monica Seles.
By an obsessed Steffi Graff fan.
Right.
Да, Моника Селеш.
- Сумасшедшим фанатом Стеффи Графф.
- Точно.
Скопировать
I need Jenna.
I need Steffi.
They say people who kill themselves never regret it.
Мне нужна Дженна.
Мне нужна Стефи.
Говорят, что люди, покончившие с собой, никогда не сожалеют об этом.
Скопировать
But, Rush, I'm not crazy.
- I'm Steffi.
- Alex.
- Но, Раш, я не сумасшедший.
- Меня зовут Стеффи.
- Алекс.
Скопировать
That's the only thing that happened.
Are you sorry because you betrayed our marriage or are you sorry because this Steffi was gonna out you
Yeah.
Больше ничего не было.
- Ты просишь прощения за то, что предал наш брак или за то, что эта Стэффи запала тебе в душу?
Да.
Скопировать
What's your problem?
I'm Steffi, by the way.
Alex.
Что у тебя стряслось?
Меня, кстати, зовут Стеффи.
Алекс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Steffi (стэфи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steffi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэфи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение