Перевод "Steffi" на русский
Произношение Steffi (стэфи) :
stˈɛfi
стэфи транскрипция – 30 результатов перевода
You're gonna grab yourself again, aren't you?
You know, that Steffi Graf has quite a tush.
I'm just saying!
Ты собираешься снова достать его, да?
Знаешь, у этой Штеффи Граф ничего себе такие булочки.
Я просто говорю!
Скопировать
I admit that she bore a resemblance...
You think I won't recognize Steffi Graf when she's serving at me?
She's won championships, we've seen her photograph.
Я признаю, что у этой женщины было поразительное сходство с--
Вы думаете я не узнаю Стеффи Грэф, когда она подает мне мяч?
Она выигрывала чемпионаты, мы видели ее фотографию.
Скопировать
- She did!
- It was Steffi Graf!
I admit that she bore a resemblance...
- Она работала!
- Это была Стеффи Грэф, сэр!
Я признаю, что у этой женщины было поразительное сходство с--
Скопировать
Oh. Anyway, in answer to your question...
- Steffi Graf. - And I don't know.
Thank you. Thank you. Thank you.
А, кстати, надо же ответить на ваш вопрос...
Штеффи Граф И -я не знаю.
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!
Скопировать
Are you okay?
Well, Steffi, it's...
We haven't lost yet, have we?
Как ты, ничего?
- Ах, Штефи, это... это... да...
Но еще не все потеряно...
Скопировать
Sorry for being so formal.
- Steffi?
- Steffi, right.
- Извините, что я был с вами на "вы"...
Ты... - Штеффи‚
- Штеффи. Да.
Скопировать
- Steffi?
- Steffi, right.
I have a cell phone, if that's better?
Ты... - Штеффи‚
- Штеффи. Да.
- У меня есть мобильник. Если нужно, можешь... можешь воспользоваться...
Скопировать
That makes you infertile.
Steffi, the point is, I never lost.
I hung in there.
Так ведь можно стать бесплодным.
- Штефи, главное здесь то, что я никогда не проигрывал.
Я всегда выстаивал до конца.
Скопировать
These guys are amazing.
This is Steffi.
She's the heart of the place.
Потрясающие люди!
Вот, смотрите, это у нас Штефи!
- Душа заведения. - Привет!
Скопировать
Yeah, Monica Seles.
By an obsessed Steffi Graff fan.
Right.
Да, Моника Селеш.
- Сумасшедшим фанатом Стеффи Графф.
- Точно.
Скопировать
Graft versus Host.
Sounds like a tennis match between Steffi Graf and Happy Days star Donny Host.
It's Most.
Имплантанты против Тела.
Звучит, как теннисный матч между Штефи Граф и актером из Счасливых Дней Донни Хоустом.
Это был Моуст.
Скопировать
With your shot you belong to the forwards!
That goes for you too, Steffi.
Yes, you!
Решил позаниматься гимнастикой?
Так же как и ты, Штеффи.
Да, ты!
Скопировать
Yes, the hell!
Steffi, not so tired!
Go on it!
Да, черт побери!
Штеффи, побыстрее!
Вперед!
Скопировать
Watch the def...
Steffi!
Now come!
- Пассуй мяч...
Штеффи!
Давай!
Скопировать
- Much better.
You'll play like men, included Steffi!
My name is Catrina.
- Так лучше.
- Вы играете здорово. Даже Штеффи!
- Меня зовут Катрина.
Скопировать
Make it really rip, okay?
Steffi, dont let walk over you!
You have a shot that most of the boys are dreaming of.
Не сдерживайся, ладно?
Штеффи, ты не на кого не похожа!
Ты молодец, мечта многих парней.
Скопировать
Don't let him go!
To Steffi!
- I am free!
- Остановите его!
- Пассуй Штеффи!
- Я свободна!
Скопировать
Nurse Yuri Kerenski.
Senior Technician Steffi Ehrlich.
Junior Technician Roman Groom.
Санитар Юрий Керенский.
Старший техник Штеффи Эрлих.
Малдший техник Роман Грум.
Скопировать
Steffi, get back!
Steffi, keep back.
Get back!
Стэффи, вернись!
Стэффи, не надо.
Вернись!
Скопировать
Close the door!
Steffi, we'll come get you, OK?
We'll come get you!
Закрой дверь!
Стэффи, мы придем за тобой, ладно?
Мы придем за тобой!
Скопировать
Captain, it's inside!
Steffi!
Steffi, get back!
Капитан, оно внутри!
Стэффи!
Стэффи, вернись!
Скопировать
Ah!
Steffi!
Captain!
А!
Стэффи!
Капитан!
Скопировать
Wir koennen doch mit dem Zug...
Steffi!
Can you hear me?
Все же, мы можем поездом...
Steffi!
Ты можешь слышать меня?
Скопировать
Now shove it in storage and hurry up!
'Steffi, what's your estimate on shuttle viability? '
It's a nine-month flight, it'll take three hours to load what we need.
Сейчас же запихивай его в хранилище и побыстрее!
Стеффи, твоя оценка жизнеспособности шаттла?
Перелёт займет девять месяцев, потребуется три часа, чтобы загрузить всё необходимое.
Скопировать
And hurry up!
Steffi, get back!
Steffi, keep back.
И побыстрей!
Стэффи, вернись!
Стэффи, не надо.
Скопировать
Get back!
Steffi! Get back, Steffi!
Just get back!
Вернись!
Стэффи, вернись!
Просто вернись!
Скопировать
Steffi!
Steffi, get back!
'We're coming!
Стэффи!
Стэффи, вернись!
'Мы идем!
Скопировать
'We're coming!
Steffi, hold on! '
'The fuse, Captain.'
'Мы идем!
Steffi, держись!
'Плавкий предохранитель, Капитан.'
Скопировать
DICK, ON THIS, I PROMISE I AM GOOD.
I'M LIKE STEFFI GRAF.
OR, WELL, DOES SHE STILL PLAY?
Дик, я обещаю, я в теннисе очень хорош.
Я играю как Штеффи Граф.
Оу, ладно, она ведь ещё играет?
Скопировать
Strippers do nothing for me.
I like a strong, salt of the earth, self-possessed woman at the top of her field, your Steffi Grafs,
But I will take a free breakfast buffet any time, any place.
Стриптизёрши для меня ничего не значат.
Я люблю сильных. Соль земли, так сказать. Люблю выдержанных женщин.
Но будь ты Штеффи Граф, будь Шерил Свупс, я всё равно выберу бесплатный салат-бар. В любое время, в любом месте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Steffi (стэфи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steffi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэфи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение