Перевод "Steins" на русский
Произношение Steins (стайнз) :
stˈaɪnz
стайнз транскрипция – 23 результата перевода
There are days that I really...
We have to check the tuning of the Steins when we get there.
What time are the rehearsal rooms available in Madrid?
Есть дни когда все получается...
Мы должны проверить настройку роялей, когда приедем.
На какое время забронирован зал в Мадриде?
Скопировать
If you were to make a movie about it, the first scene would be set in a beer garden in Silicon Valley.
As he swilled a few steins of Pilsner, Apple's Gray Powell was testing out a new iPhone prototype.
But when Powell staggered out of the bar, he forgot one thing.
¬ообще-то € был уничтожен Apple II и их открытой системой, котора€ позвол€ла хакерам и любител€м сделать самодельное радио или что-нибудь ещЄ.
ј потом Apple II почти уничтожило компанию, когда вы спустили туда все деньги и не выпустили ни одного нового продукта.
Ч "Ќьютон" Ч 'лам.
Скопировать
[Together] ♪ arise, and raise ♪
♪ your steins on high ♪
♪ tonight shall ever be ♪
[Together] ♪ arise, and raise ♪
♪ your steins on high ♪
♪ tonight shall ever be ♪
Скопировать
This doesn't add up.
If the Palestinians were suspicious of the Steins, why didn't they just say it out loud?
Maybe they want proof.
Что-то не складывается.
Если у палестинцев были подозрения насчёт Штанов, то почему они не высказали их во всеуслышание?
Может, они хотят подтверждения.
Скопировать
He loves a contract, does Christopher, which is how I know precisely where I am on the pay scale.
You so much as whisper a word to your fucking wife, let alone a journalist, and that'll be two Steins
I have not... finished.
Он любит подписанные контракты, наш Кристофер. вот почему я в точности знаю, где я нахожусь на карьерной лестнице.
Если ты хоть слово шепнешь своей жене, не говоря уже о журналисте, за решеткой окажутся два Штейна без надежды для любого из них выбраться.
Ты не можешь... я не... закончил
Скопировать
...Between Israel and the Palestinian territories.
extensive educational programme within the territories, ensured a radical change of profile for the Steins
- Yes?
между Израилем и Палестинскими территориями.
Это, и обширная образовательная программа в регионе, поспособствовало преобразованию Штайнов, что привело к присоединению Нессы Штайн к Палате лордов в качестве независимого члена, не входящего в партию, за заслуги в текущей деятельности... — Это Дагон.
— Да?
Скопировать
Claim it.
They're approaching the Steins' second home now.
Can you pull that up?
Подтверждайте.
Сейчас они приблежаются к домику.
Можешь вывести?
Скопировать
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field:
The Steins Gate! Comment: 0,0:01:46.99,0:01:47.08,OP Romaji,0000,0000,0000,OP
661)\1cH56535D}Open the 661)\1cH585563}Open the
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора.
Врат Штейна!
705)}Распахни Врата Штейна
Скопировать
661)\1cH56535D}Open the 661)\1cH585563}Open the
Steins Gate?
The architects of this plan were my father and your future self.
705)}Распахни Врата Штейна
Врат Штейна?
Этот план разработали в будущем ты и мой папа.
Скопировать
Christina...
And I was the one who named the target world line Steins Gate.
You know why I named it that.
Кристина...
И это я назвал нужную мировую линию Вратами Штейна.
почему я так сделал.
Скопировать
No one knows what the future holds. just as this meeting demonstrates.
2622)}This is the choice of Steins Gate.
-10)\cHD8D8D8}I want... 134)\cHD8D8D8}...you to be... 80)\cHD0D0D0}...the messiah.
что ждёт в будущем. число возможностей бесконечно.
2500)}Это выбор Врат Штейна.
чтобы ты стал мессией.
Скопировать
You might say it was a part of the preparation.
Now we can begin the plan for real. and enter Steins Gate.
We have two objectives. which Professor Nakabachi took to Russia.
Можешь считать это частью подготовки.
А теперь пришло время для основного плана. Плана по спасению Макисе Курису и открытию Врат Штейна.
Перед тобой стоят две задачи. которую профессор Накабачи увёз в Россию.
Скопировать
The architects of this plan were my father and your future self.
None of it is anything more than a hypothesis. and there is no Steins Gate world line.
But I'm going anyway.
Этот план разработали в будущем ты и мой папа.
Это всё не более чем предположение. ваша теория ошибочна и никакой мировой линии "Врата Штейна" не существует.
Но я всё равно пойду.
Скопировать
I'll do it.
If that is the choice of Steins Gate.
Hououin Kyouma!
Я сделаю это.
Раз уж это выбор Врат Штейна.
Я сумасшедший безумный учёный Хооин Кёма!
Скопировать
What are you buying?
This encounter was the choice of Steins Gate!
Don't use it for stuff like this!
Что ты накупил?
чем я успел его купить! ты бы сказал: Этот случай - выбор Врат Штейна!
Не упоминай всуе!
Скопировать
Deceive the world.
That is what you must do to reach Steins Gate.
Good luck.
Обмани мир.
Только так можно достичь Врат Штейна.
Желаю удачи.
Скопировать
Yeah.
No one knows what will happen in the Steins Gate world line.
Suzuha... so the time machine race won't come to pass.
Да.
Врата Штейна - никому не известная мировая линия.
Сузуха... то бумаги сгорят. И гонки разработок машин времени не будет.
Скопировать
It's fate.
The choice of Steins Gate!
That again?
Это судьба.
Это выбор Врат Штейна!
Опять за своё?
Скопировать
What?
is the choice of Steins Gate?
Steins Gate?
Что?
Это тоже выбор Врат Штейна?
Врат Штейна?
Скопировать
is the choice of Steins Gate?
Steins Gate?
Something Okarin made up.
Это тоже выбор Врат Штейна?
Врат Штейна?
Какая-то выдумка Окарина.
Скопировать
Right...
This is the choice of Steins Gate!
That again?
Точно...
Это выбор Врат Штейна!
Снова-здорово?
Скопировать
Look at that, that's so cute.
We'll have two Professor Steins if this works.
It's gonna work.
Вы только посмотрите, мило как.
Если получится, у нас будет два профессора Штейна.
Получится.
Скопировать
Great, then let's get our Librarians back.
Norman, get us some steins.
What's all the festivities?
Превосходно, давай тогда вернем наших Библиотекарей.
Норман, дай нам пару кружек.
Что все празднуют?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Steins (стайнз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стайнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение