Перевод "Stetsons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stetsons (стэтсонз) :
stˈɛtsənz

стэтсонз транскрипция – 10 результатов перевода

The broom slips, knocks a can of linseed oil over, and ruins three brand-new hats,
$9.00 Stetsons. It wasn't his fault.
He didn't put the linseed oil there.
Метла соскользнула, сбила жестянку с льняным маслом, масло залило весь стол и испортило три совершенно новые шляпы, "Стетсон" по 9 долларов.
Он не был виноват, он ведь не ставил туда льняного масла, так ведь?
Да.
Скопировать
The one under the white Stetson.
There's Stetsons everywhere.
He's moving, he's moving.
В белой ковбойской шляпе.
Здесь все в таких шляпах.
Он идёт вперёд.
Скопировать
We need to send the message that the ring is a hat-free zone.
No berets, no Stetsons, no beanies...
Why are you just listing hats?
Нам нужно донести, что на ринге не будет никаких шляп.
Ни беретов, ни ковбойских шляп, ни шапочек...
Почему ты просто перечисляешь шляпы?
Скопировать
Do you know what happened to the Hilton cufflinks?
They're little Stetsons, Sterling silver.
They're in my top drawer.
Ты не знаешь что случилось с запонками Хилтона?
Такие маленькие ковбойские шляпы, серебро высшей пробы.
Они в моем верхнем ящике.
Скопировать
- Tess does love it.
Playing to a bunch of hen nights in stetsons...
Yeah, and how are we going to get her down there without her realising?
- Тесс это обожает.
- Кенни Роджерс, Билли Гей Сайрус... играющие для компании девчонок в ковбойских шляпах...
- Ага, и как мы собираемся затащить её туда, чтобы она ничего не поняла?
Скопировать
I wear a Stetson now.
Stetsons are cool.
We've been recruited.
Теперь я ношу Ковбойские шляпы.
Ковбойские шляпы это круто.
Мы были призваны.
Скопировать
Lot of cowboys.
We went to a rodeo,fully Stetsons, jeans, cowboy boots, shirts with business on, felt completely normal
Thought, this is fine, it's goodto wear this stuff.
В основном ковбоев.
Мы отправились на родео, где полно Стэтсонов, джинс, ковбойских сапог, рубашек с блёстками, которые выглядели вполне обычно.
Хотя это нормально, хорошо - носить такую вещь.
Скопировать
Hey, nice hat.
I wear a Stetson now, Stetsons are cool.
GUNSHOT
Эй, классная шляпа.
Я теперь ношу ковбойские шляпы, ковбойские шляпы это круто.
Выстрел
Скопировать
As a gentlemen, I gave you a chance to recoup, but I ain't convinced you got the pockets to pay what you owe, cowboy.
You like Stetsons?
No, no.
Как джентльмен, я даю тебе шанс отыграться, Но я не уверен, что у тебя хватит, чтобы рассчитаться с долгами, ковбой.
Стетсонская, пойдет?
Нет, нет.
Скопировать
Why'd you flee the scene?
Anything to do with your $75 bar bill at Stetsons earlier that night?
How the hell did you get that information?
Почему вы покинули место происшествия?
Не связано ли это с вашим счетом в 75 долларов в ресторане "Стетсонс" тем вечером?
Откуда у тебя эта информация?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stetsons (стэтсонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stetsons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэтсонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение