Перевод "Steven" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Steven (стиван) :
stˈiːvən

стиван транскрипция – 30 результатов перевода

I cite a famous case of Cartman v Broflovski. In which a U.S. found for the plaintiff who saw a leprechaun.
That's right, Steven, yeah.
Oh for the love of God!
Я привожу известное судебное дело Картман против Брофлофски, в котором США решили в пользу истца, который видел гнома.
- Да, если я не ошибаюсь, ответчик должен был сосать яйца истца в этом деле. /
- Это так, Стивен, да. - О ради любви к Богу!
Скопировать
Go away!
Anything, Steven? - No.
All the phone lines are completely down.
- У нас нет мелочи!
Уходите!
- Ну как, Стивен?
Скопировать
Don't all raise your hands at once.
You're that Steven Price?
As in Price Amusement Parks?
Не тяните руки все разом.
Так вы тот Стивен Прайс?
Парки аттракционов Прайса?
Скопировать
Here's the deal.
When nobody's looking, we grab Steven and make him go bye bye, then there'll be only one dog left, so
Turk will have to assume that he's the one who stole him from the car.
Приготовимся.
Когда никто не будет смотреть, мы схватим Стивена и скажем ему пока-пока, потом, когда останется только одна собака, и Уборщик появится с настоящим Рауди,
Тёрк подумает, что он единственный, кто мог украсть его из машины.
Скопировать
There's so many people missing.
Uncle Steven, Auntie Lynn, all the Baxters.
Where are they?
Столько людей не пришло.
Дядя Стивен, тётя Линн, семья Бакстеров.
Где же они?
Скопировать
Mike, does the military have the authority to nuke our imagination?
Clearly they don't, Steven and they're gonna have a big problem, because state government has already
I cite a famous case of Cartman v Broflovski. In which a U.S. found for the plaintiff who saw a leprechaun.
- Майк, а военные имеют право бомбить наше воображение?
- Ясно, что они не могут, Стивен, и у них будет большая проблема, ведь правительство штата уже создало прецедент, в котором воображаемые персонажи реальны.
Я привожу известное судебное дело Картман против Брофлофски, в котором США решили в пользу истца, который видел гнома.
Скопировать
It's not about the room, it's about Connor...
I can't get used to calling him Steven.
Neither can I. It's what Holtz... It's what he wants to go by.
Это все не насчет комнаты, это насчет Коннора...
Я все еще не могу привыкнуть называть его Стивен.
Это был Хольц он так хотел.
Скопировать
Is this because of Connor?
- Steven.
- This is because of me.
Это из-за Коннора?
- Стивена?
- Это из-за меня.
Скопировать
So that kid really was Connor?
Steven.
His name's Steven now.
Итак, теперь ты уверен? Этот пацан действительно Коннор?
Стивен.
Теперь его имя Стивен.
Скопировать
Steven?
Steven.
You haven't been in this world very long and I imagine things are pretty Wild West-y where you're from but Lorne's a good guy.
Стивен?
Стивен.
Я знаю, что ты был в этом мире не очень долго... И я представляю, что все кажется тебе, как на Диком Западе, откуда ты родом... Но Лорн – хороший парень.
Скопировать
I don't remember being lost.
GUNN: Steven?
Yo!
Я не помню, чтобы терялся.
А, Стивен?
Йо!
Скопировать
I'm comforted by that certainty and in the knowledge that with him you'll discover your true purpose and come to know who it is you are meant to be.
Steven.
Connor.
Я утешаюсь этой уверенностью и знанием, что с ним ты найдешь свою цель и поймешь, кем ты должен быть.
Стивен.
Коннор.
Скопировать
-You're gay.
That, and I was on the phone with Steven Spielberg the other day.
-Really?
-Ты - гей.
Это и... я говорил по телефону со Стивеном Спилбергом на днях.
-Правда?
Скопировать
You're just a tramp he cheated with.
And you contaminated him so much, I ended up with Steven... who I love being with.
So thank you.
Ты просто шалава, с которой он мне изменял.
И ты испортила его настолько, что я оказалась со Стивеном, с которым мне очень хорошо.
Так, что спасибо.
Скопировать
You're bad at that.
Steven Tyler is way cooler, and Joe Perry is so dreamy.
God, you're bad at that!
У тебя выходит ужасно.
Стивен Тайлер в сто раз класснее, а Джо Перри такой душка.
У тебя так ужасно получается!
Скопировать
Eric, I love you.
And you too, Steven.
I love you! Oh, yeah.
Эрик, я люблю тебя.
И тебя, Стивен.
Я люблю тебя!
Скопировать
You know, if I want that in my house, I will watch McMillan and Wife.
Oh, Steven got a letter from Department of Motor Vehicles.
What?
Знаешь, если я захочу на такое посмотреть, то включу "Макмиллана с женой". [детективный сериал, в котором часто бывали показы мод]
О, Стивен получил письмо из автоинспекции.
Что?
Скопировать
- Get off me, spaz!
Oh, Steven likes birthdays. He just doesn't know it.
Which is why we're throwing him a surprise party.
- Отвали от меня, придурок!
Стивен любит их праздновать.
Он просто этого еще не понял. Поэтому мы устроим ему вечеринку с сюрпризом.
Скопировать
I agree.
Eric, you go home and sit with Steven.
Oh, okay, fine. I'll go get him.
Согласен.
Эрик, иди домой и сиди со Стивеном.
О, ну ладно, пойду позову его.
Скопировать
I'm not goin'.
Steven, you're 18 now.
It's time to start being a man.
Не пойду.
Стивен, тебе уже 18.
Пора быть мужчиной.
Скопировать
(Monotone) I will be in the garage.
Steven, that was way too close.
You need to learn to keep your hands off me.
Схожу-ка я в гараж.
Господи, Стивен, на этот раз чуть не попались.
Научись уже держать свои руки подальше от меня.
Скопировать
Let us leave this unholy thing behind.
(Door Closes) Steven, do I really sicken you?
No.
Оставим это нечистое место.
Стивен, тебя, правда, от меня тошнит?
Нет.
Скопировать
And then we're gonna buckle down.
Oh, Steven, I put out some clean clothes for you to take on the trip.
Uh, thanks, Mrs. Forman, but I'm not really the college type.
А потом мы наляжем на учебу.
А, Стивен, я собрала тебе чистую одежду в дорогу.
Спасибо, миссис Форман, но колледж - это не для меня.
Скопировать
Was there a height requirement for the cheerleading team?
And when the cheerleaders were yelling, "Go, team, go"... all I was hearing was Steven saying, "Good
Good to know!"
Не подходишь в чирлидеры по росту?
Нет, это ужасно!
"Вперед, сильнее, выше", все, что я слышала, это как Стивен говорит "приятно слышать".
Скопировать
Oh, sweet pea, I'm here for you.
Steven, my dad's going to prison.
What am I gonna do?
О, сладкая моя, я пришел к тебе.
Стивен, моего папу посадят.
Что мне делать?
Скопировать
But what I'm saying is what if he poisoned Barriero in the first place.
Same as this guy Steven Murdoch, same as Monica.
The tox screen will prove it.
Но что если я скажу, что он сначала отравил Барьеро.
Также как этого Стефена Мёрдока, также как Монику.
Токсическое обследование докажет это.
Скопировать
The whale is a robot.
Steven, just imagine what your life would be like... with the love and support of a good woman.
Oh!
Этот кит - робот.
Стивен, только представь, какой станет твоя жизнь с любовью и поддержкой хорошей женщины.
О!
Скопировать
Well, honey, right now you're both.
Okay, Steven, about your vision of our future... with you swilling beer and me being fat?
That's not gonna happen, because I'm not gonna be fat.
Милый, сейчас ты и тот и другой.
Так, Стивен, как насчет твоей версии нашего будущего, где ты лакаешь пиво, а я жирная?
Этого не будет никогда, потому что я не растолстею.
Скопировать
I got 80 more potential.
Yeah, but Steven has my heart- Which is why I want him to be rich.
I mean, think about all the stuff you could buy for me.
Я на 80 баллов потенциальнее.
Да, но мое сердце принадлежит Стивену, поэтому я хочу, чтобы он был богат.
Только подумай, сколько всего ты сможешь мне купить.
Скопировать
And let the act speak for itself onstage.
And I told him , "Steven Wright doesn't walk around "talking about what's gonna happen here, "how my
"what development deal I'm gonna get, what's gonna happen , I got Montreal ... "
И позволить материалу говорить за себя на сцене.
И я говорил ему: "Стивен Райт не ходил и не говорил, что произойдёт здесь, как повернётся моя жизнь, какой договор я заключу, что случится потом,
"Я выступал в Монреале"..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Steven (стиван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steven для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стиван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение