Перевод "Steven" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Steven (стиван) :
stˈiːvən

стиван транскрипция – 30 результатов перевода

Who are you?
Steven Christopher Jenkins
Where do you live?
Кто Вы?
Стивен Кристофер Дженкинс
Где вы живете?
Скопировать
Then now they'll be looking for us.
Look, Steven, with or without the Doctor we've got to get to the Dalek city and put that place out of
Yes but, Sara, what about the Doctor?
Тогда они будут искать нас.
Слушай, Стивен, с Доктором, или без него мы должны добраться до города Далеков и вывести из строя это место.
Да, но, Сара, что насчет Доктора?
Скопировать
We agree to go and defend our galaxies and to organise a search for the Dalek invasion force.
Let them out, Steven.
Yes, all right.
Мы согласны пойти и защитить свои галактики и организовать поиск Сил вторжения Далеков.
Выпусти их, Стивен.
Да, хорошо.
Скопировать
I mean, Miss Dupont has gone off with him.
And young Steven is following up and I've got to wait.
You mean Regret has gone after Holliday alone?
Я имею в виду, э, Мисс Дюпонт уехала вместе с ним.
И, э, молодой Стивен преследует их, и я должен ждать.
Ты имеешь в виду, Регрет в одиночку последовал за Холлидеем?
Скопировать
Oh, for heaven's sake, we'll go carefully.
Look, Steven, just because the Doctor isn't here don't think that you're the only one who can outwit
Look, I don't think that.
Ох, ради бога, мы будем идти осторожно.
Слушай, Стивен, только потому что Доктор нет, не думай, что ты единственный, кто сможет перехитрить Далеков.
Послушай, я так не думаю.
Скопировать
We weren't anywhere around.
Steven, this could all be a trick.
If they have caught the Doctor, then they could be waiting for us.
Нас не было рядом.
Стивен, это может быть ловушкой.
Если они поймали Доктора, тогда они могли ждать нас.
Скопировать
Now we've got to contact the Daleks.
Steven!
Here's the Daleks' loudspeaker system.
Теперь мы должны связаться с Далеками.
Стивен!
Здесь громкоговоритель Далеков.
Скопировать
Why?
Steven, cut over to G Street.
I just saw a vision.
Зачем?
Стив, поверни на Джи-стрит.
У меня было видение.
Скопировать
Laurie, I said I wanna dance.
Well, Steven, who's stopping you?
I thought since this is our last night together for three months, you might wanna dance with me.
Лори, я хочу танцевать.
Стив, а кто тебе мешает?
Я думал, что в наш последний вечер ты может захочешь потанцевать со мной, прежде чем мы расстанемся на три месяца.
Скопировать
"Come on" what?
Oh, Steven, please.
Smile or something.
- Куда?
Стивен, пожалуйста.
Улыбнись хотя бы.
Скопировать
I'm not going with you to the airport tomorrow.
No, Steven, don't.
Come on.
Завтра я не поеду с тобой в аэропорт.
Нет, Стивен, не надо.
Да брось ты.
Скопировать
Please, don't come near me. No, please.
Steven.
Oh, Steven!
Не подходи ко мне, пожалуйста.
Меня сейчас стошнит, Стивен.
Стивен!
Скопировать
I'm gonna be sick. Steven.
Oh, Steven!
Steven, please, don't leave me.
Меня сейчас стошнит, Стивен.
Стивен!
Стивен, пожалуйста, не бросай меня.
Скопировать
Oh, Steven!
Steven, please, don't leave me.
Don't leave me, Steven.
Стивен!
Стивен, пожалуйста, не бросай меня.
- Не бросай меня, Стивен.
Скопировать
Steven, please, don't leave me.
Don't leave me, Steven.
I won't.
Стивен, пожалуйста, не бросай меня.
- Не бросай меня, Стивен.
- Я тебя не оставлю.
Скопировать
You must've talked his ear off trying to get him to stay.
Oh, no, Steven.
That's not true at all.
Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Нет Стивен.
Это неправда.
Скопировать
I believed in them!
-Steven, come quickly.
What's happened?
Я верил в них!
Стивен! Быстро приходи!
Зачем?
Скопировать
Yes. One day. Thank you.
-Now, it's up to Steven and the others.
-Quite so, my dear. Quite so.
Да, один день, спасибо.
Теперь дело за Стивеном и остальными.
Верно, моя дорогая, верно.
Скопировать
It is timed to explode in 12 hours from now.
Steven was right.
The Monoids have all gone.
Она взорвется 12 часов спустя.
Стивен был прав!
Моноиды ушли! Все!
Скопировать
To the launcher!
Meanwhile, I'll contact Steven.
It's up there, in the head of that thing.
К ракете-носителю!
Теперь, вы повезете нас обратно на Ковчег, тем временем, я свяжусь со Стивеном.
Это там, в голове этой штуки.
Скопировать
Isn't it time you went to bed Doctor?
Oh how can I possibly sleep my dear, knowing that Steven is mixed up with all this?
I'm quite sure that Steven can take care of himself!
Не пора ли тебе ложиться спать, Доктор?
Ох, как я могу спать, моя дорогая, зная, что Стивен впутался во все это?
Я совершенно уверена, что Стивен может позаботиться о себе?
Скопировать
Oh how can I possibly sleep my dear, knowing that Steven is mixed up with all this?
I'm quite sure that Steven can take care of himself!
Yes, but I'm not just worrying about Steven my dear!
Ох, как я могу спать, моя дорогая, зная, что Стивен впутался во все это?
Я совершенно уверена, что Стивен может позаботиться о себе?
Да, но я волнуюсь не только о Стивене!
Скопировать
I'm quite sure that Steven can take care of himself!
Yes, but I'm not just worrying about Steven my dear!
What about this man Mr Werp?
Я совершенно уверена, что Стивен может позаботиться о себе?
Да, но я волнуюсь не только о Стивене!
Что насчет этого мистера Эрпа?
Скопировать
Yes I see...
And you might be able to help Steven.
Yes, quite so my dear, that thought had passed through my head, yes.
Да, я понимаю..
И ты смог бы помочь Стивену.
Да, несомненно, мой дорогой, эта мысль не приходила мне в голову, да.
Скопировать
Hold them. Take them into custody. And later, they'll be made to answer for the crime that they have committed.
-STEVEN:
Don't listen to him!
Держите их, поместите их в тюрьму, и позже они ответят за преступление, которое они совершили!
Послушайте нас!
Уведите их!
Скопировать
In which case, it was pointless leaving.
STEVEN:
What do you think they'll do to us, Doctor? Oh, I'm not sure, dear boy.
В таком случае не было смысла уходить.
Как ты думаешь, что они с нами сделают, Доктор?
Ну, я не уверен, дорогой мальчик.
Скопировать
If that is the voted finding of this hearing, yes.
Steven, prove to us your good faith.
Would your friend the Doctor have any knowledge how to deal with this fever?
Если это будет принято решением слушания - то да!
Стивен, докажи нам свои честные намерения.
Будет ли у твоего друга, Доктора, какая-нибудь информацию, как бороться с этой болезнью?
Скопировать
(AGITATED MURMURING)
-Look at Steven, is he all right?
-I hope so, my dear, I hope so.
Они должны быть выброшены... Доктор, посмотри на Стивена.
С ним все хорошо?
Надеюсь, что да, моя дорогая, надеюсь.
Скопировать
There is nothing we can do about it.
Doctor, something is wrong with Steven.
Stop!
Мы ничего не можем с этим сделать.
Доктор, что-то не так со Стивеном!
Стоп!
Скопировать
Can you describe the virus responsible?
-I've wrapped Steven warmly.
Is there anything else I can do?
Вы можете надежно описать вирус?
Да, я... Я тепло укрыла Стивена.
Что еще я могу сделать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Steven (стиван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steven для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стиван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение