Перевод "Stomachaches" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stomachaches (стамокэйкс) :
stˈʌməkˌeɪks

стамокэйкс транскрипция – 30 результатов перевода

- Here is the money, count it. -2700, right? - Yes.
- My stomach aches.
-Eat something.
-Вот деньги, пересчитай их. -2700, правильно?
-У меня болит желудок.
-Съешь что-нибудь.
Скопировать
What's the difference?
Kids often get stomach aches when they're cold.
Put this on your stomach.
Какая разница?
У детей часто болит желудок когда им холодно.
Положите это на Ваш живот.
Скопировать
I have cramp.
My stomach aches. Help! Stop it!
Help!
Да прекрати ты!
У меня судорога, я устал.
Помоги.
Скопировать
My stomach aches, I need a bathroom break.
Your stomach aches?
You were taking "bathroom breaks" while we were preparing for the party!
Живот скрутило, я в туалет.
Живот скрутило?
Ты без конца так уходил, пока мы готовились к вечеринке!
Скопировать
Wait up...
My stomach aches, I need a bathroom break.
Your stomach aches?
Подождите...
Живот скрутило, я в туалет.
Живот скрутило?
Скопировать
Mrs. Fang, are you alright?
My stomach aches
Help her to her room
Миссис Фанг, вы в порядке?
Живот болит.
Помогите отвести её в комнату.
Скопировать
Me.
When I told a patient that her stomach aches could be psychological.
I asked her husband to come and talk about it one hour a week, sometimes two, without any progress.
Когда я говорю пациентке, ..
...что её боли в животе вполне могут быть психического свойства, ..
...и что я попросил прийти её мужа. Всё по-прежнему. ...чтобы с ними поговорить раз в неделю, иногда 2 раза, без улучшения.
Скопировать
Look at me, I'm a nervous wreck.
My stomach aches.
My neck is killing me.
Посмотри на меня, я весь на нервах.
У меня болит живот.
Моя шея меня убивает.
Скопировать
We are all incredibly worried about him.
His stomachaches seem to be getting worse, especially when you come around.
Margaret, I gotta ask you, how the fuck do you face yourself in the mirror each morning?
Мы все очень за него волнуемся.
Живот у него болит всё сильнее. Особенно, когда ты рядом.
Маргарет, я должен спросить: как ты, блядь, умудряешься смотреть на себя в зеркало каждое утро?
Скопировать
Like all mothers, Antoine.
What with stomach-aches, earaches...
When you've got 3 snotty kids, we'll talk.
Как все мамы, Антуан.
Ангины, отиты, желудочные гриппы...
Вот будет у тебя 3 детей, тогда и поговорим.
Скопировать
So full of surprises...
Yeah, 42 stomachaches and 16 allergic reactions, just last year.
Maybe the office should hand out Pepto-Bismol instead of candy tonight.
Столько сюрпризов...
Да, 42 обострения желудка и 16 аллергических реакций только в прошлом году.
Может, нам лучше раздавать лекарства от расстройств вместо конфет сегодня?
Скопировать
Wait a sec... what are you doing here?
My stomach aches.
Is it anything you ate? I don't know, it aches.
минуту. Что ты делаешь здесь?
У меня болит живот.
болит.
Скопировать
Stop.
My stomach aches.
-Maybe it's gas. -No...
хватит... у меня болит живот.
что это - газы.
- Неправда.
Скопировать
You don't get to ask me that.
You missed three years of stomachaches.
Where the hell have you been?
Как ты смеешь спрашивать меня об этом.
Ты пропустил три года ее жизни.
Где ты, черт возьми, был?
Скопировать
- Yes.
Stomachaches?
Your heart rate is a little elevated.
— Да.
А живот?
У тебя частота пульса повышена.
Скопировать
We're gonna have the best costumes, get the most candy...
And have the biggest stomachaches ever!
- Yeah!
У нас будут лучшие костюмы, больше всех конфет...
И самые больные животы!
- Да!
Скопировать
All right. Easy on the junk food.
He still gets those stomachaches.
Mom seems a little grouchy,
Не налегайте на нездоровую пищу.
У него все еще бывают боли в животе.
Мама кажется немного ворчливой, да?
Скопировать
It's okay.
We all get stomach aches, Mr. Bigfoot.
Hey, kids, reel it in.
Все в порядке.
У нас у всех иногда болит живот, мистер Бигфут.
Эй, дети, прекращайте.
Скопировать
figure this thing out together.
I've been getting stomachaches and diarrhea.
Yeah?
Возможно, вместе мы сможем понять.
У меня были боли в животе и диарея.
Да?
Скопировать
- Okay.
Cal, you've been having a lot of stomachaches?
- Yeah.
- Хорошо.
Кэл, у тебя давно болит живот?
- Да.
Скопировать
Where are you hurt?
Stomachaches...
Sir, are you following me because you like me?
Где у вас болит?
Живот болит...
Госпожа, вы идете за мной, потому что я вам нравлюсь?
Скопировать
What in the shista-shire kind of place is this?
Well, my stomach aches and my palms just got sweaty.
Must be a high school.
Да что они себе позволяют в этом захолустье?
У меня заболел живот и вспотели ладони.
Значит, рядом учебное заведение.
Скопировать
He was as thin as a skeleton... for not paying attention to the lost souls.
He had terrible stomach aches.
Mum was on the farm.
Потому что не уделил внимания злым духам.
У него очень болел живот.
Моя мама была на ферме.
Скопировать
- I don't feel well. - You can not stop.
- My stomach aches. -Walk.
- I can't resist.
Ты слышала, сейчас нельзя останавливаться!
У меня живот болит, я не могу терпеть.
Справь нужду на ходу!
Скопировать
You've got no hair, so what's with the blow dryer? .
My stomach aches.
Get out.
у тебя же волос нет?
наверное из-за воды.
Выйди.
Скопировать
- How convenient.
Amy gets these perfectly-timed stomachaches.
They're like her secret weapons.
- Как удобно.
У Эми бывают эти "в нужное время" боли в желудке.
Они своего рода ее секретное оружие.
Скопировать
It was a mistake.
- My stomach aches.
- How convenient.
Это было ошибкой.
- У меня болит желудок.
- Как удобно.
Скопировать
Yes, the one with the green head, but I don't know if we can find it.
- My stomach aches.
- Remember what we talked about.
Да, с зелёной головой, но я не знаю, сможем ли мы его найти.
- У меня живот болит.
- Помни, о чём мы говорили.
Скопировать
-Yeah, you know, maybe I ate too much.
I keep getting these stomachaches.
They come and go every few minutes.
- Да. Слишком много съела.
Опять эти боли в желудке.
Рези раз в несколько минут.
Скопировать
- Yeah, you know, maybe I ate too much.
I keep getting these stomachaches.
They come and go every few minutes.
- Да. Слишком много съела.
Опять эти боли в желудке.
Рези раз в несколько минут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stomachaches (стамокэйкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stomachaches для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стамокэйкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение