Перевод "fasciitis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fasciitis (фасиайтис) :
fˌasɪˈaɪtɪs

фасиайтис транскрипция – 30 результатов перевода

It's metabolising the fibres as if it was living tissue.
Like a form of necrotising fasciitis.
Flesh-eating disease?
И они метаболизируют материал, как будто это живая ткань.
Вроде формы некротического фасцита.
Плотоядная болезнь?
Скопировать
Gas underneath the skin, blistering.
This is necrotizing fasciitis.
Flesh-eating bacteria.
Газы под кожей дают пузыри.
Это некротический фасциит.
Поедающая плоть бактерия.
Скопировать
Fair enough.
We're gonna play a little game where I inject you with whatever the hell necrotizing fasciitis is.
It's a flesh-eating bacteria.
Великолепно.
Мы поиграем в маленькую игру где я введу тебе, не знаю что это значит, некротический фасциит.
Это плотоядные бактерии.
Скопировать
Um, ooh, "why does a patient with," uh, uh, "the nec..."
Necrotizing fasciitis.
Flesh-eating disease... "need dialysis?"
"Почему пациенту с нек...
Некротизирующим фасцитом.
... нужен диализ?"
Скопировать
Do they have any idea what the infection is?
They initially suspected necrotizing fasciitis.
Flesh-eating disease? Yes.
— Они уже знают, что это за инфекция?
— Сначала предполагали некротизирующий фасцит.
— Болезнь, пожирающая плоть?
Скопировать
But the decomposition was too rapid, and it wouldn't have damaged the bone so severely.
Damage that advanced from fasciitis would normally take at least three to four days.
Dr. Jacobs from the C.D.C. has taken initial cultures, but so far they don't know if it's viral or bacterial... or airborne or blood-borne.
— Да. Но останки разлагались слишком быстро, фасцит бы не вызвал такое сильное повреждение костей.
Разложение, вызванное фасцитом, длилось бы как минимум три-четыре дня.
Доктор Джейкобс из ЦКЗ взял на пробу первичные культуры, но они пока не определили характер заболевания, вирусное ли оно, бактериальное, передается по воздуху или через кровь.
Скопировать
Well, maybe this guy can help.
All right, Sasha, we just got your studies back, and this is necrotizing fasciitis.
It is aggressive, and we need to get you up to surgery right away.
Что ж, может быть ребята помогут.
Саша, мы только что получили твои анализы. у тебя некротизирующий фасцит.
Он агрессивен, И нам нужно ехать на операцию прямо сейчас.
Скопировать
Oh, my God.
I got a woman with necrotizing fasciitis, and the interns aren't operating.
- So can you... - Of course.
О Боже.
Я займусь женщиной с некротическим фасциитом. и интерны не могут оперировать.
- Тогда не могла бы ты...
Скопировать
And that wound is a breeding ground for bacteria.
All right, leptospirosis, necrotizing fasciitis.
Would you shut up?
А эта рана - питательная среда для бактерий.
Ладно, лептоспироз, некротический фасциит.
Да заткнешься ты?
Скопировать
It's a bony enlargement on the heel that's caused by wearing ill-fitting high-heel shoes.
by the micro-fractures and remodeling to the tarsus and the metatarsus, the victim also had plantar fasciitis
There were also elevated levels of leptin in the tox screen.
Это костное разростание пятки, которое вызвано ношением неподходящей высокой обувью.
Основываясь на мелких трещинках и реконструкции костей стопы, у жертвы так же был подошвенный фасцит.
Так же в токсикологическом анализе был повышенный уровень лептина.
Скопировать
Dr. Sloan didn't catch it when he was down here for a consult?
Oh,he may have been distracted by the fact I told him it was necrotizing fasciitis.
That would do it.
Доктор Слоан не сообразил в чем дело, когда ты вызывала его на консультацию?
Возможно, я сбила его с толку, когда сказала, что это некрозный фасцит.
Не удивительно.
Скопировать
- What happened to Phil?
- Necrotizing fasciitis.
Caused by an invasive streptococcus.
-А что случилось с Филом?
-Фасцит с омертвением тканей.
Вызывается инвазивным стрептококком.
Скопировать
- Was that Pathology?
- It's necrotizing fasciitis.
- The flesh-eating bacteria?
- Это патология?
- Некротизирующий фасцит.
- Плотоядная бактерия?
Скопировать
- I'll see you later.
So, Sydney, have you've seen a lot of necrotizing fasciitis?
No. Have you?
- Увидимся. - Пока.
Сидни, вы часто сталкивались с некротизирующим фасцитом?
Никогда, а вы?
Скопировать
I thought you were in surgery.
Necrotizing fasciitis.
No kidding?
Я думал, ты на операции. - Была.
Некротизирующий фасцит.
Серьезно?
Скопировать
Thank you. I, um...
I heard you had necrotizing fasciitis.
So we don't see a lot of those around here.
Спасибо.
Слышал, у вас тут некротизирующий фасцит.
У нас такое не часто увидишь.
Скопировать
- It ascended her arm.
When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
What does that mean?
- Инфекция поднялась выше.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит.
Что это?
Скопировать
- What?
- I need to test him for necrotizing fasciitis.
- He might be infected by a totalitarian state?
Какой?
Мне нужно провести тест на некротизирующий фасцит.
Его что, название тоталитарного режима?
Скопировать
Just please tell me I'm not Planning Roy's financial future in vain.
- It is definitely not necrotizing fasciitis.
- Oh, good.
Только не говори мне, что я планирую финансовое будущее Роя впустую.
Это определенно не синегнойная инфекция.
Замечательно.
Скопировать
They say that it's a pelvic imbalance from schlepping that mail bag around on my right shoulder for all those years, but I don't agree with them.
I think it's more referred pain, you know, from the plantar fasciitis.
You work for the post office?
Да, они говорят, что это из-за искривления таза потому, что я носил почтовую сумку на правом плече всё время, но я им не верю.
Думаю, это косвенная боль от... от плоскостопия.
Работаешь почтальоном?
Скопировать
It's moved into her muscle sheath.
Necrotizing fasciitis?
That's impervious to drugs.
- Она перешла в её мышечные оболочки.
- Некротический фасцит?
Он невосприимчив к лекарствам.
Скопировать
I don't like this.
Necrotizing fasciitis.
What else would be so aggressive?
Ничего себе.
Мне это не нравится. Некротизирующий фасцит.
Что ещё может быть таким агрессивным?
Скопировать
- I know that it's radical.
- It's for cancer, not necrotizing fasciitis.
- Have you ever done one?
- Да, процедура радикальная.
- Её применяют при раке, а не некротизирующем фасциите.
- Ты когда-нибудь её проводил?
Скопировать
- Ohh, what is going on?
- Wes, I think you have necrotizing fasciitis.
It's extremely serious.
- Эй, что происходит?
- Уэс, думаю, у Вас некротизирующий фасциит.
Это очень серьёзно.
Скопировать
You were wearing yellow that day.
Necrotizing fasciitis.
I had to carve a section out of your calf.
- В тот день ты была в желтом.
- Некротизирующий фасциит.
Мне пришлось удалить часть икры.
Скопировать
According to the M.E., the victim choked to death on viscous matter which then ate its way through his lungs and moved onto other organs.
The substance is consistent with a parasitic enzyme like necrotizing fasciitis.
It's a skin-eating bacteria found in contaminated water.
Согласно коронеру, жертва задохнулась от вязкого вещества, которое проело его лёгкие и другие органы.
Субстанция соответствует паразитическому ферменту наподобие некротизирующих фасцитов.
Это бактерия, которая поглощает плоть, найденная в заражённой воде.
Скопировать
I feel some scar tissue.
- You may have plantar fasciitis.
- Oh dear!
Ощущаю наличие рубцовой ткани.
- Возможно, у вас подошвенный фасцит.
- Боже мой!
Скопировать
Elias didn't have any fever, no nausea.
He certainly didn't manifest any risk factors for necrotizing fasciitis.
He was nondiabetic, not in renal failure.
У Илая не было ни температуры, ни тошноты.
У него не было никаких предпосылок для некротизирующего фасциита.
Он не был диабетиком, не было почечной недостаточности.
Скопировать
Air pockets in the parapharyngeal space.
Necrotizing fasciitis.
God, it's everywhere... mediastinum, the heart.
Воздух в окологлоточном пространстве.
Некротический фасциит.
Боже, оно везде... в сердце, перикарде.
Скопировать
Patient of yours get admitted?
Necrotizing fasciitis.
Oh, man.
Поступил твой пациент?
Некротизирующий фасцит.
Боже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fasciitis (фасиайтис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fasciitis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фасиайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение