Перевод "lamely" на русский
Произношение lamely (лэймли) :
lˈeɪmli
лэймли транскрипция – 9 результатов перевода
Sorry, I did not realise."
(Vader chuckling lamely)
"Tray for the...
Извините, я вас не понял"
(Вейдер тихо посмеиваться)
Поднос для...
Скопировать
What's the matter with you, my beauty?
You are walking lamely, my beauty!
Softy!
Что с вами, красавица?
Вы прихрамываете.
- Ха-ха-ха. - Растяпа!
Скопировать
I suddenly had an idea.
I went into the door lamely
I said to myself My only chance was to get their compassion.
Тут я это и придумал.
Пришел на собеседование и начал хромать.
Подумал: "Я получу эту работу, только если их разжалоблю".
Скопировать
- He was a hunchback. Deformed.
Unfinish'd sent before my time into this breathing world scarce half made up and that so lamely and unfashionable
Why, I, in this weak piping time of peace have no delight to pass away the time unless to see my shadow in the sun and descant upon mine own deformity.
Он был горбатый.
Я, сделанный небрежно, кое-как И в мир живых отправленный до срока Таким уродливым, таким увечным,
Чем я займусь в столь сладостное время, На что досуг свой мирный буду тратить? Стоять на солнце, любоваться тенью,
Скопировать
I, that am rudely stamped, and want love's majesty... to strut before a wanton ambling nymph -
deformed, unfinished... sent before my time into this breathing world scarce half made up... and that so lamely
Why, love forswore me in my mother's womb.
я груб; величья не хватает мне, чтоб важничать пред нимфою распутной.
Меня природа лживая согнула и обделила красотой и ростом. Уродлив, исковеркан и до срока я послан в мир живой; я недоделан, -такой убогий и хромой, что псы, когда пред ними ковыляю, лают.
Я в чреве матери любовью проклят:
Скопировать
Like section one, paragraph one: don't leave your boss twisting in the wind, and then burst in late smelling like a pissed seaside donkey.
(lamely): "The British are coming."
All right, I was late for the meeting.
Например, часть первая, статья первая: не оставляй босса со спущенными штанами, и не приходи с опозданием, смердя, как пьяный осел на курорте.
"Британцы наступают!"
Согласен, я опоздал на встречу.
Скопировать
--Love's majesty to strut before a wanton ambling nymph.
by dissembling nature deformed, unfinish'd sent before my time into this breathing world and that so lamely
Come on, Burbage.
Я видом груб, в величии, любви не мне порхать пред нимфою беспутной.
И ростом я и стройностью обижен. Обезображен лживою природой. Не кончен, искривлен и раньше срока я выброшен в волнующийся мир.
Давай, Бербедж.
Скопировать
I, that am rudely stamped and want love 's majesty to strut before a wanton ambling nymph.
deformed, unfinish'd sent before my time into this breathing world scarce half made up and that so lamely
Hear this! Hear this! By order of the Privy Council, the bridge must be cleared immediately!
Я видом груб. В величии, любви не мне порхать пред нимфою беспутной.
И ростам я и складностью обижен. Обезображен лживою природой. Прикончен, искривлен и раньше срока выброшен в волнующийся мир.
Слушайте, по приказу тайного совета мост должен быть немедленно очищен.
Скопировать
Objection.
Lamely argumentative.
Yeah, no, it sounded that way to me, too.
Протестую.
Неприемлемый аргумет.
Нет, мне тоже так показалось.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lamely (лэймли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lamely для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэймли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение