Перевод "Stooges" на русский
Stooges
→
прихвостень
Произношение Stooges (студжиз) :
stˈuːdʒɪz
студжиз транскрипция – 30 результатов перевода
I don't give a rat's ass
If they're the three stooges or the four tops!
I'm gonna slaughter every last one of them!
Да мне насрать!
Будь они хоть семеро козлят.
Я убью их всех до единого!
Скопировать
I promise, we can kiss secretly.
Yeah, or we can wear Three Stooges masks all the time, that way no one will know who we are.
- I can be Curly.
Я обещаю, мы можем целоваться тайно.
Ага, а еще можем носить маски "Трех придурков", так нас никто не узнает.
- Чур, я Кудряшка.
Скопировать
Instead of punishing you, I'm gonna show you how to do this prank business right.
Now, get the Three Stooges over to dinner tonight.
You are going to help me get them good and scared.
Вместо наказания я покажу тебе как правильно устраивать подлянки.
Теперь, тащи своих клоунов сегодня к ужину.
Поможешь мне хорошенько их напугать.
Скопировать
Man, I can't do this.
Being around this many corporate stooges.
[Panting] I can't breathe!
Черт, я этого не вынесу.
Торчать посреди кучи офисного планктона.
Я задыхаюсь!
Скопировать
You forgot to ask about the menu.
My dorm room has turned into a "Three Stooges" movie.
Shove Pop Tarts under the door in two hours please.
Ты забыла спросить про меню.
Моя комната в общежитии превратилась в кино "Три Марионетки".
Подсуньте под дверь Популярны Тарталетки через 2 часа, пожалуйста
Скопировать
Thank you, no.
I do not support the work of imperialist stooges.
Only Commie stooges?
Спасибо, нет.
Я не поддерживаю работу империалистических марионеток.
О, только коммунистических, ха?
Скопировать
I do not support the work of imperialist stooges.
Only Commie stooges?
Mr. President.
Я не поддерживаю работу империалистических марионеток.
О, только коммунистических, ха?
Мистер президент.
Скопировать
- Fifty-eight years.
- It was a Three Stooges short.
"Sappy Pappies. "
- 58 лет.
- Это было шоу "Три комика".
"Молодые папочки".
Скопировать
Moe hits Curly with an ax.
- The Stooges catch the kidnappers.
- Right.
Мо бьёт Кёрли топором.
- Комики ловят похитителей.
- Верно.
Скопировать
You were very good.
It was sad for a Three Stooges, what with the dead baby and the Stooges being executed and all.
Yeah, well, that was an unusual choice for the Stooges.
Ты была хороша.
Всё это тяжело сказалось на Трёх Комиках: мёртвый ребенок их казнь.
Что ж, это был странный выбор для Комиков.
Скопировать
It was sad for a Three Stooges, what with the dead baby and the Stooges being executed and all.
Yeah, well, that was an unusual choice for the Stooges.
Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer?
Всё это тяжело сказалось на Трёх Комиках: мёртвый ребенок их казнь.
Что ж, это был странный выбор для Комиков.
Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер?
Скопировать
Sam, take a hike.
No Stooges tonight.
Go on!
Сэм, иди, погуляй.
Сегодня никаких компаньонов.
Гуляй!
Скопировать
15 years of taking down the same people.
They're just stooges... and pretty soon the top dogs will be giving us orders.
Sometimes the only way to save the apple is to kill the worm.
Вот уже пятнадцать лет мы арестовывает одних и тех же, и к тому же шестерок.
Их боссы пока подсмеиваются над нами, а скоро вообще начнут нам приказывать.
Господин комиссар, в яблоке завелся червь. Лечение плода займет много времени. Я собираюсь убить червя.
Скопировать
If we accept those arms, they come with conditions.
They're not interested in partners, they want stooges.
Let's vote...
Они пришлют нам оружие на своих условиях.
Они не видят в нас партнеров. Они видят в нас подчиненных.
— Давайте голосовать. — Давайте голосовать.
Скопировать
-You're welcome.
What did you send in the stooges to the shower for?
Bunch of idiots.
-На здоровье.
Зачем ты посылаешь подчиненых в душ?
Кучка идиотов.
Скопировать
Be with me tonight at W.J.M. election headquarters... when this reporter and his team of political experts... are the first to predict the winner in the Minneapolis city election.
My comprehensive analysis will begin at 7:30... right after the Three Stooges.
Come in.
Кстати, если ты на кого-то зла, это - прекрасная разрядка.
- Да, я вижу. - Давненько я не получала такого удовольствия.
- Теперь ты попробуй.
Скопировать
THEY'VE GOT EVERYTHING ON STAMPS THESE DAYS. COMPOSERS, BIRDS,
EVEN THE THREE STOOGES.
SO WHEN ARE THEY GOING TO HAVE "FAMOUS FAGS"? [ Chuckling ]
Чего только на марках теперь не печатают.
Композиторов, птиц, даже знаменитых комиков.
Когда уже будет серия "Знаменитые педики"?
Скопировать
Drop the gun!
Three stooges to the rescue.
Stay calm.
Брось пистолет!
А, шестёрки прибежали на подмогу.
Спокойно.
Скопировать
A little of this: whoo-whoo-whoo.
She likes the Three Stooges.
[AS CURLY] Hey, Moe, hey, Moe.
И малость вот так.
Фанатка сериала "Три балбеса".
"Эй, Мо, эй, Мо!"
Скопировать
Look at yourself!
Go on and live the charade, with your soft clothes and federal stooges.
- What do you think he's gonna do?
ѕосмотри на себ€!
"ди и притвор€йс€, что живЄшь, в своей одежонке и при€тел€ми-федералами.
"то он, по-твоему, будет делать? - Ёто не твоЄ дело!
Скопировать
Here comes Curly.
The Three Stooges.
Check it out, Ivan's packing.
Вышел Кёрли.
Три фигуранта.
Наш Иван вооружён.
Скопировать
- Still under the knife.
- You put Pony's stooges to bed?
- Yeah.
-Их еще оперируют.
-Разобрались в подельниками Пони?
-Ага.
Скопировать
Hey, there's the class rep.
Two of the three stooges.
Why are you here?
Смотри-ка, староста.
Двое из неразлучной троицы.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- I see your point.
- I'd have gone with "Stooges".
- I just meant you're always together.
- Понятно.
- Я бы остановился на марионетках.
- Я просто имела в виду, что вы всегда вместе.
Скопировать
- Such as lust and thrift.
- I would have to go with "Stooges" also.
What are you talking about?
- Такими, как желание и бережливость.
- Да, я бы тоже выбрала марионеток.
О чем вы говорите?
Скопировать
Why don't you shut your damn mouth... and stop eatin' all that damn candy, you fat pig ?
I look like Curly from "The Three Stooges."
Did I say you could touch my bed ? - No.
А почему бы тебе не заткнуть свою дурацкую пасть и перестать жрать свои чёртовы конфеты, жирная свинья?
Выгляжу, как Кудряш из "Трёх комиков".
Я тебе разрешал дотронуться до моей кровати?
Скопировать
- "Dragon." - Huh?
- Which one of the Three Stooges was Peter's favorite?
- Curley.
ƒракон 'а!
ого из трех комиков он любил?
арле€.
Скопировать
These two have been my best friends since childhood.
Our clansmen dubbed us "The Three Stooges".
Well!
Эти двое были моими лучшими друзьями с детства.
В клане нас называли "три посмешища".
Ну и пусть!
Скопировать
Like these people.
She's saying, ''I always hated the Three Stooges.''
Of course, he loves the Three Stooges.
Вот как эти.
Она говорит, "Всегда ненавидела Трех марионеток" (Three Stooges).
А он, конечно, их любит.
Скопировать
Leave him alone.
We'll get you and them three stooges, Sal.
You hear me?
Оставьте его в покое.
Мы зададим тебе и твоим трём подпевалам, Сэл.
Ты слышишь меня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stooges (студжиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stooges для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить студжиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение