Перевод "Streep" на русский
Произношение Streep (стрип) :
stɹˈiːp
стрип транскрипция – 30 результатов перевода
You wanna go see that new Meryl Streep movie?
-Meryl Streep?
-You don't like her?
Хочешь посмотреть новый фильм с Мерил Стрип?
- Мерил Стрип?
- Она тебе не нравится?
Скопировать
- Who's that with him ?
- Meryl Streep.
Hang on. She's got three knockers.
- Кто это рядом с ним?
- Мэрил Стрип.
Минуту, но ведь у нее три сиськи.
Скопировать
How did she do it?
She's like Meryl Streep, this woman.
And I know how to work the equipment.
Как она это делала?
Эта женщина как Мерил Стрип.
A я ведь знаю, как работает оборудование.
Скопировать
Hey, you know what?
You wanna go see that new Meryl Streep movie?
-Meryl Streep?
Эй, знаешь что?
Хочешь посмотреть новый фильм с Мерил Стрип?
- Мерил Стрип?
Скопировать
I still don't understand why we had to walk out on that movie.
Oh, that Meryl Streep, she's such a phony baloney.
Good night.
Я все еще не понимаю, почему нам нужно было уйти с этого фильма.
O, эта Мерил Стрип, она вся насквозь фальшивая.
Спокойной ночи.
Скопировать
What's the problem?
The kids are happy, you smell like Meryl Streep... and I got that foot massager I've always wanted.
Believe me, Marge, nothing bad could possibly come of this.
В чем проблема?
Дети счастливы ты пахнешь как Мерил Стрип и я купил себе массажер для ног.
Поверь мне, Мардж, ничего плохого от этого не будет.
Скопировать
Brought to you by:
Smell like Streep For cheap!
I'm your host, Troy McClure.
Эта трансляция возможна благодаря духам Мерил Стрип "Версатилити".
Можно пахнуть как Стрип. И недорого.
Я - ведущий, Трой Маклюр.
Скопировать
You need a personal injury lawyer... because you have been personally injured.
When Dustin Hoffman was trying to keep Billy... from going back to Meryl Streep... his lawyer told him
-$15,000!
Тебе нужен персональный адвокат... чтобы он персонально тебя представлял в суде.
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело.
- 15 тысяч долларов!
Скопировать
Not to him.
Meryl Streep can't even look at Dustin Hoffman after that.
"Kramer vs. Kramer."
Только не с ним.
Мерил Стрип после этого бросила Дастина Хоффмана.
- Это "Крамер против Крамера"?
Скопировать
This is not Gangs of New York now with Cameron Diaz.
This is Gangs of New York twenty years ago with Meryl Streep as Scorsese originally imagined it.
Come back, refocus, remember the goal.
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз
Это Банды Нью-Йорка двадцать лет назад с Мерил Стрип как в действительности задумал Скорсезе
Вернитесь, перефокусируйтесь, помните цель
Скопировать
I don't care how you do it, just do it!
Somehow I can't picture Meryl Streep with Leonardo Dicaprio.
I really am sorry, Nicole.
Мне все равно как вы это сделаете, просто сделайте!
Почему-то я не могу представить Мерил Стрип с Леонардо Дикаприо
Мне очень жаль Николь.
Скопировать
No, but it means you'll have the best on-campus productions.
You'll get to see the next Meryl Streep all goofy and eighteen and doing crap like, "Hey, name an occupation
"Plumber!" "Name a farm tool now!"
Нет, но это означает, что у тебя будет лучшая на кампусе постановки
Ты увидишь новую Мерил Стрип глупой и восемнадцатилетней и делающую такую чушь как "Хей, название професии!"
"Водопроводчик" "Теперь название оборудования на ферме!"
Скопировать
Don't worry.
Think Meryl Streep, Sophie's Choice.
Hey.
Не волнуйся.
Вспомни "Выбор Софи" с Мэрил Стрип.
Привет.
Скопировать
This cow's like, she's like sticking her tits in his face and I'm saying, "He said he wanted to use my tits. Can we just go with my tits, please?"
I think Meryl Streep went through a similar thing.
- I know it's not important but...
Эта корова будто в лицо ему своими сиськами тычет, а я говорю - "Он же сказал что хочет мои сиськи.
Может их и используем, пожалуйста?" Думаю, Мерил Стрип через то же прошла.
- Я знаю, что это неважно, но...
Скопировать
Is she the one faking? Oh, for God's sake.
She's here to play into my fantasy, not 'cause she's Meryl Streep.
Fine.
Это она та, которая притворяется?
Ой, ради Бога. Она здесь потому что это моя фантазия, а не потому что она Мэрил Стрип.
Ладно.
Скопировать
No, go ahead.
Meryl Streep is the bad guy.
You never see it coming.
Нет, говорите.
Мерил Стрип оказалась плохим парнем.
Вот уж чего не ожидал.
Скопировать
Where's my steak?
He's a big Meryl Streep fan, so I shouldn't be surprised that he's identified with her character.
Get me Armani.
Где мой стейк?
Он обожает Мерил Стрип, так что нечего удивляться, что он идентифицирует себя с ее героиней.
Мне нужен Армани.
Скопировать
They're like kid actors tagging along with Daddy on the big audition. Hoping to be discovered. Except Daddy is the best actor around.
Daddy is Meryl Streep.
Michael is gone.
Они как детишки актёра, которые следуют за папой на большие прослушивания, с надеждой стать открытиями, но только Папа - лучший актёр в округе ...
Папа - Мэрил Стрип!
Майкл уехал.
Скопировать
Just be a pal.
Oh, dude, I am gonna Meryl Streep the fuck out of this tomorrow, you watch.
- Thanks.
Просто, будь другом, ладно?
О, чувак, сыграю так, что Станиславский охуел бы.
Спасибо!
Скопировать
- It's actually a story about a young black supermarket checker who falls in love with an older Jewish woman.
- And I'm thinking Meryl Streep.
- We love Meryl Streep, Ari.
- Это история о чёрном парнишке-контролёре в супермаркете и его любви к еврейской старушке.
- Можно Мэрил Стрип взять.
- Нам нравится Мэрил Стрип, Ари.
Скопировать
- And I'm thinking Meryl Streep.
- We love Meryl Streep, Ari.
Meryl Streep is good.
- Можно Мэрил Стрип взять.
- Нам нравится Мэрил Стрип, Ари.
Мэрил Стрип хороша.
Скопировать
- We love Meryl Streep, Ari.
Meryl Streep is good.
It's set against the Crown Heights riots.
- Нам нравится Мэрил Стрип, Ари.
Мэрил Стрип хороша.
На фоне восстаний в Краун-Хайтс.
Скопировать
You can try to fight getting older.
You can be like madonna and cling to youth With your gollum arms or you can be Like meryl streep and
So you're saying it's a choice Between the dignity of middle age And the illusion of youth.
Ты можешь пытаться бороться со старением.
Ты можешь быть как Мадонна и цепляться за молодость руками как у Голлума или ты можешь быть как Мэрил Стрип и элегантно принять свой возраст.
То есть ты говоришь, что выбор состоит между достоинством среднего возраста и иллюзией молдости.
Скопировать
Two paths.
Meryl streep or madonna.
Very well.
Два пути.
Мэрил Стрип или Мадонна.
Очень хорошо.
Скопировать
That is what I'm talking about.
Meryl motherfucking Streep, baby.
- Totally in character, totally believable.
Вот это я понимаю.
Мэрил Стрип, черт побери.
- Я сыграл безупречно.
Скопировать
Your family or your research...
and I did not want you to be haunted by that decision like Meryl Streep was.
So you took the physical for me?
Твоя семья, или твое исследование...
и я не хочу, чтобы чтобы это решение преследовало тебя, как Мэрил Стрип.
То есть, ты сдала осмотр за меня?
Скопировать
I'll get you some water, all right?
Nice work, Miss Streep.
Next time Let's try it with an accent.
Я принесу воды, хорошо?
Отличная работа, мисс Стрип.
В следующий раз попробуйте добавить акцент.
Скопировать
27 Dresses and Mamma Mia!
Please, Meryl Streep doing ABBA,
I'm not ashamed to say, I cried.
"27 свадеб" и "Мамма-миа"!
Умоляю, Мэрил Стрип играющая АББу.
Мне не стыдно признаться, я плакал.
Скопировать
I just told them that to make them feel comfortable.
Streep.
Which Meryl--"Out of Africa" or "Mamma Mia!"?
Какая именно? Африканская или Мамма Мия?
Привет.
Привет.
Скопировать
They have to hang it up.
Oh, well, we got to suffer just because some old dude who looks like Meryl Streep chopped down a cherry
It's just, he looks terrible!
Они должны её повешать.
И что, мы должны страдать, потому что какой-то старый мужик похожий на Мэрил Стрип, срубил вишёнвое дерево примерно десять миллионов лет назад?
Он выглядит ужасно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Streep (стрип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Streep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
