Перевод "Stuart" на русский
Произношение Stuart (стьюот) :
stjˈuːət
стьюот транскрипция – 30 результатов перевода
Wolzogen!
Mary Stuart, the Maid of
Orleans, Lady Milford and Luise from "lntrigue and Love".
Вольцзоген
Мария Стюарт,
Орлеанская дева, леди Милфорд и Луиза из "Коварство и любовь"
Скопировать
She must've been somethin' real special gettin' old Linus to stay put.
Stuart. Very special.
Old Linus.
Должно быть, она очень особенная, если сумела обуздать Лайнэса.
Она была действительно очень особенная.
Старик Лайнэс.
Скопировать
Over a mile long it was, that line of beaver pelts.
Stuart, my father could take the truth and stretch it about six ways.
You sound just like him.
Наверное, милю из их шкур можно было сложить.
Мистер Стюарт, мой отец из однойи той же истории мог состряпать шесть разных.
Вы такой же.
Скопировать
I need somebody that knows the language and that they trust.
Stuart?
Your pa could set a trap like no man I ever come across.
Мне нужен кто-то, кто знает язык, и кому они доверяют.
Вы случайно никого не знаете, мистер Стюарт?
Твой отец так же ловко расставлял ловушки.
Скопировать
- Wait a minute. - Move it!
Is your name Jethro Stuart?
Mr. Jethro Stuart, you're hired to hunt buffalo to feed these men not to stop their work.
- Постой-ка.
- Живо! Ты - Джетро Стюарт?
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы.
Скопировать
Is your name Jethro Stuart?
Jethro Stuart, you're hired to hunt buffalo to feed these men not to stop their work.
Why'd you bring these bodies here?
- Живо! Ты - Джетро Стюарт?
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы.
- Чего ты их сюда притащил? - Это наши.
Скопировать
- Knew him.
Jethro Stuart.
- He used to speak of you.
- Мы с ним друзья.
Джетро Стюарт.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Скопировать
Pa was killed at Shiloh.
Stuart.
Well, better than dying' behind a plow.
Его убили под Шайло.
Присаживайтесь, мистер Стюарт.
Лучше так, чем умереть за плугом.
Скопировать
! - D... don't be a nut, Bobo!
Stuart!
And I was ju... just about to be to... ...told where the Ki... King is!
- Не сходи с ума, Бобо!
Я же Стюарт!
Если б не ты, я бы мог узнать, где король!
Скопировать
- Robert!
- Stuart!
- Robert!
- Роберт!
- Стюарт!
Роберт!
Скопировать
- You're b... bats, B... Bobo! Stop it!
Stuart!
Do you re... remember when I told you I'd become a wi... widow?
Не валяй дурака, Бобо, с этой саблей у тебя уже были разок неприятности!
Я Стюарт!
Помнишь, как я тебе сказал, что буду вдовой?
Скопировать
- Wha... what
- Stuart?
- I'll explain!
- Как это
- Стюарт?
- Я тебе всё объясню.
Скопировать
Do you see the likeness?
- Stuart, listen, that's settled, right?
I'll come and get you through the window.
Ну, вы видите это сходство?
Стюарт, всё как договорились.
Приду за тобой через окно.
Скопировать
- These damn si... silly tricks of yours, Bobo? ! Bo...
Stuart!
Stuart!
Что за дурости, Бобо?
Стюарт!
Стюарт!
Скопировать
Stuart!
Stuart!
Where are you, damn it all?
Стюарт!
Стюарт!
Где ты, чёрт возьми?
Скопировать
- I... is that you, B... Bobo?
Stuart.
Wh... what's that you're saying?
Это ты, Бобо?
Стюарт.
Что ты сказал?
Скопировать
No... no I don't understand you!
Listen carefully, Stuart!
They want to do Molly in, do you understand?
Нет, не понимаю!
Будь осторожен, Стюарт!
Они хотят что-то сделать с Молли!
Скопировать
Don't you worry about that.
And that'll be the end of you, Stuart Hample!
It's veal!
Об этом не беспокойтесь.
Закончим игру, Стюарт Гампл.
Это телятина!
Скопировать
- Where are you go... going?
- Why do you ask, Stuart Hample?
- W... why is Oa... Oatis to sit else... elsewhere?
Куда едете?
А почему вы спрашиваете, Стюарт Гампл?
Почему Отису лучше оказаться в другом месте?
Скопировать
Keletti woman at all!
Stuart Hample! And this is veal!
You'll sa... save yourself having to do another o... operation!
- Стюарт Гампл!
а это всё - телятина!
Вы можете сэкономить на одной операции.
Скопировать
Where's M... Molly?
Listen, Stuart Hample, I just realized that you got yourself a really fine wife and scot free!
Well, Steiner, are you all right?
А где Молли?
Послушайте, Стюарт Гампл, мне пришло в голову, что вы, собственно, без труда получите весьма красивую жену.
Ну как вы, Штайнер, в порядке?
Скопировать
Yes.
Charles Stuart, king of England... you have been found guilty of high treason against the good people
Upon this charge, it is the sentence of this court that you be taken hence to an... appointed place
- Подписывайте.
Карл Стюарт, король Англии вы признаны виновным в предательстве интересов народа Англии, представленного парламентом, который назначил наш суд. Согласно этого преступления, ...суд приговорил вас к тому, что вы-
отправитесь в означенное место.
Скопировать
Come, Kronos, come!
Stuart!
No, wait!
Приди, Кронос, приди!
Стюарт!
Нет, подожди!
Скопировать
Look, answer me!
Stuart, who did you see?
Go easy, Doctor.
Послушай, ответь мне!
Стюарт, кого ты видел?
Спокойней, Доктор.
Скопировать
Kronos?
Well, that's what Stuart said.
Look, Doctor, what is all this about?
Кронос?
Ну, это то, что сказал Стюарт.
Послушайте, Доктор, что все это значит?
Скопировать
Doctor, it's Jo.
She says Stuart Hyde's coming to.
He's in a bit of a state, it seems.
Доктор, это Джо.
Она говорит, что Стюарт Хайд приходит в себя.
Похоже, он в порядке.
Скопировать
Look mate, you're paid to play the James Bond games, I'm a scientist.
Stuart, really!
Oh, don't you start!
Послушай, парень, тебе платят, чтобы играть в игры Джеймса Бонда, а я ученый.
Стюарт, правда!
Ох, не начинай!
Скопировать
Stu, see if he's got a gun.
Stuart, look out!
Master!
Стю, посмотри, есть ли у него пистолет.
Стюарт, берегись!
Мастер!
Скопировать
Was the black girl dressed like this when you killed her?
I'm definitely not Mary Stuart but then you don't have Lord Leicester's face.
I learnt something reading this book about the 'bloody letters' and the battle between the two queens...
Чернокожая девушка была одета так же, когда ты убил ее?
Я совершенно точно не Мария Стюарт, но и ты не выглядишь как Лорд Лечестер.
Я кое чему научилась, читая книги о "проклятых письмах" ('bloody letters' (? )) и о войне двух королев...
Скопировать
We've done it!
Stuart, come here!
Eh?
Мы сделали это!
Стюарт, подойди сюда!
Э?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stuart (стьюот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stuart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стьюот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
