Перевод "Sudetenland" на русский
Произношение Sudetenland (судетэнлонд) :
sˈuːdɪtˌɛnlənd
судетэнлонд транскрипция – 7 результатов перевода
I have nothing to report.
appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland
The Czech army offered no resistance... to the overwhelming strength showed by our forces.
Мне не о чем доложить.
Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах.
Чешские войска не смогли оказать сопротивления... подавляющей силе нашей армии.
Скопировать
Take it!"
"Take Sudetenland. Take the Rhineland.
Remilitarise it."
"Возьмите Судеты.
Возьмите Рейнскую область.
Вооружите людей.
Скопировать
Annexation, that's what I call it.
Remember the Sudetenland?
- You never go into the garden.
Аннексия, вот как я это называю.
Помнишь Судетскую область?
- Ты никогда не заходишь в сад.
Скопировать
I dressed nicely in my free time and started wearing lifts so I'd be a bit taller.
Soon after Hitler's speech, the Sudetenland was occupied.
victorious German students walked down Prague's streets. In revenge, Czechs stole the white socks right off their feet.
По выходным я нарядно одевался, и, чтобы казаться на пару сантиметров выше, обувал ботинки на двойной подошве.
Вскоре после речи Гитлера были захвачены Судеты, как территория Рейха.
По пражским улицам расхаживали немецкие студенты, а чехи, мстя им за отнятые Судеты, срывали у них с ног белые гетры.
Скопировать
What happened to your face?
Wilson annexed the sudetenland.
no abnormal "t" cells or "b" cells.
+++ Что у вас с лицом?
Уилсон присоединил себе Судетскую область.
Аномальных т-лимфоцитов и б-клеток нет.
Скопировать
Yes, Prime Minister.
It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.
Might I have a moment please, Prime Minister?
Да, господин Премьер-министр.
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.
Можно Вас на минутку, господин премьер-министр?
Скопировать
'Prime Minister Mr Chamberlain is due to return from 'an urgent meeting with Chancellor Hitler 'at the latter's Alpine retreat in Berchtesgaden in Germany.
'It is hoped that agreement can be reached regarding 'Herr Hitler's attempt to reclaim Sudetenland from
No sign of Mr Chamberlain's plane, sir?
'Премьер-министр мистер Чемберлен должен вернуться 'со срочного совещания с канцлером Гитлером 'проходившего в альпийской резиденции последнего в Берхтесгаден в Германии.
'Мы надеемся на возможность соглашения в связи 'с попыткой г-на Гитлера вернуть Германии Судетскую область, отняв ее у Чехословакии.'
Самолета мистера Чемберлена не видно, сэр?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sudetenland (судетэнлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sudetenland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить судетэнлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение