Перевод "Sue" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sue (су) :
sˈuː

су транскрипция – 30 результатов перевода

I swear to you, under the sacramental oath.
I was intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
- I want to be clear:
Клянусь вам перед богом.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Я правильно вас понял?
Скопировать
You realize this is- this is a legal document
That says you can't sue the company?
Over our love.
Ты понимаешь ...
это - юридический документ и ты не сможешь предъявить иск компании ..
Во имя нашей любви!
Скопировать
- One more time!
Yearning for my Molly Sue!
Dal-Ho, you're next.
- Еще разок!
Я так скучаю, Молли Сью!
Даль Хо, ты следующий.
Скопировать
Occasionally, I'll hit somebody with my car.
So sue me.
No, don't sue me.
Иногда сбиваю человека машиной.
Так осудите меня.
Нет, не надо подавать в суд.
Скопировать
So sue me.
No, don't sue me.
That's the opposite of the point that I am trying to make.
Так осудите меня.
Нет, не надо подавать в суд.
Я пытаюсь донести совершенно противоположную точку зрения.
Скопировать
But nobody ever saved any lives by not getting carried away.
That Hickey character agreed not to sue us for torturing him if we dropped all the charges against him
So all in all, a good day.
Но никто ещё не спасал жизни, не вымотавшись.
Этот кадр по имени Хики согласился не засуживать нас за пытки если мы снимем с него все обвинения.
Так что, отличный день.
Скопировать
I'm handling it.
You think the family's gonna sue?
She only had her grandparents and they weren't close.
Я справлюсь.
Думаешь, семья подаст в суд?
У неё только бабка с дедом, и они редко общались.
Скопировать
OK
I guess for Sue Lynne, leaving this town was like dying
I wonder how people would remember Arnie
Хорошо.
"Для Сью-Линн покинуть город означало, в каком-то смысле, умереть.
Что будут помнить люди об Арни?
Скопировать
Sue, where is she?
Sue, where is she?
Look, I've been looking everywhere for her.
Сюзана, где она?
Сюзана, где она?
Я её везде обыскался!
Скопировать
It's a darn family freak show.
My dear Molly Sue...
- More feeling!
Вся семейка идиотов в сборе.
Моя милая Молли Сью...
- Больше чувства!
Скопировать
I'd like you to look around town and see if we have any celebrities in our local area.
Sue Grafton is at the steamtown mail!
She's doing a book signing right now.
Филлис, ну а ты должна разузнать, не приехали ли к нам в город какие-нибудь знаменитости.
Сью Графтон в торговом центре!
Подписывает там книги прямо сейчас.
Скопировать
- Okay.
Does anyone actually know what Sue Grafton looks like?
- I mean, is she hot or...
- Хорошо.
Кто-нибудь вообще знает, как выглядит эта Сью Графтон?
- То есть, она секси или...
Скопировать
- She's crazy hot.
Well then maybe we should just use Angela and say she's Sue Grafton.
- Would anyone notice?
- Она супер-секси.
Тогда можно снять вместо нее Анжелу и сказать, что она и есть Сью Графтон.
- Кто-нибудь заменит?
Скопировать
Well,
I got in line to buy Sue Grafton's book.
On my turn, I asked her if she wanted to be in the ad, and she said "No, thanks," but I wasn't supposed to take "no" for an answer.
В общем...
Я встала в очередь, чтобы подписать книгу Сью Графтон.
А потом спросила, не хочет ли она сняться в рекламе. и она ответила "нет, спасибо", но вы сказали, без нее не возвращаться.
Скопировать
- So I kept on asking, and they finally threw me out of the store in front of all my friends.
Did you or did you not get Sue Grafton?
No.
- Я продолжала просить, и в конце концов меня выставили из магазина прямо на глазах у всех моих знакомых.
Так ты уговорила Сью Графтон или нет?
Нет.
Скопировать
Would you look at this?
Look, Rita Sue must have washed them in my pants.
There's $1 ... $5, $10, $16.
Ты посмотри:
Рита Сью выстирала их вместе со штанами!
Один, пять, десять, шестнадцать долларов.
Скопировать
Sucks huh?
Now they're threatening to sue if I don't show.
You've made such progress in such a short period of time.
Не везет, а?
Я думала, что гастроли в Атланте отложат, а теперь они угрожают мне неустойками если я не выступлю.
Ты быстро продвинулась, и за очень короткий срок.
Скопировать
Your Honor....
Next, he'll sue his first-grade playmate for a wedgie!
- Objection!
Ваша Честь...
В следующий раз он подаст в суд на одноклассников, которые в первом классе тянули его за трусы!
- Протестую!
Скопировать
I'm sorry.
Well, Hetson agreed not to sue, so, you know, it's not so bad.
Eddie, look, I am so sorry about before--
Мне жаль.
Хетсон не угрожал судом, так что всё не так плохо.
Эдди, слушай... мне жаль по поводу случившегося.
Скопировать
OH, WAIT.
I'M A LAWYER, WE HAVE A CONTRACT, WE'LL SUE.
Sue?
Погодите!
Слушай, ты, жопа драная, я юрист, у нас есть контракт, мы в суд подадим!
В суд?
Скопировать
I'm not a licensed house inspector. You knew that.
Besides, you should call that realtor and sue her for nondisclosure.
Shit.
Я не инспектор, и вы это знали.
Кстати, можете подать в суд на риэлтора, который промолчал.
Блин.
Скопировать
No, you didn't.
You wanted to see if I was gonna sue you or not.
That would put an end to all my financial difficulty, wouldn't it?
Нет, не за этим.
Ты хотел узнать подам ли я на тебя в суд или нет.
Это бы положило конец всем моим финансовым трудностям, правда?
Скопировать
You do a little dance on those steps, you're up to two-thirds with me.
And maybe you sue the city, get a little more.
Can't say we don't deserve it.
Потанцуй немного на этой лестнице, и ты получишь дополнительные 2/3 пенсии как и я.
А можно еще предъявить иск городу, и получишь еще немного.
И не говори, что мы этого не заслужили.
Скопировать
Damn it!
Sue!
What are you doing out here?
Чёрт!
Сью!
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
George!
I need you back here tomorrow night after you pick up Sue.
- That tractor needs fixin'.
Джордж!
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью.
- Надо починить трактор.
Скопировать
The most caring thing I could do for everyone is to just get out of here.
What about Sue?
- Yes.
Все, что я могу сделать сейчас доброго, это свалить отсюда.
Джордж, а как же Сью?
Да.
Скопировать
Come here!
- What did you do with Sue?
- I didn't touch her, I swear.
Иди сюда!
- Куда ты дел Сью?
- Я не трогал её, клянусь!
Скопировать
It's only fair.
If you bring in one more woman who has her baby before me, I will sue you.
Not this hospital.
Так будет честно.
Если Вы привезете сюда еще одну женщину, которая родит раньше меня, я подам в суд.
Не на больницу.
Скопировать
Not this hospital.
I'm gonna sue you.
My husband is a lawyer.
Не на больницу.
На Вас.
Мой муж адвокат.
Скопировать
Well, come on.
Phoebe, these are our friends Tom and Sue Engel.
Phoebe, come sit.
Забудь об этом.
Фиби, это наши друзья, Том и Сью Энгел.
Фиби, присаживайтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sue (су)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sue для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить су не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение