Перевод "T4" на русский
Произношение T4 (ти фо) :
tˈiː fˈɔː
ти фо транскрипция – 25 результатов перевода
You are in a rut, my friend.
Now, if I had the latest Flip T-4...
Ah, it's a trifle brash, isn't it?
Вы - в колее, мой друг.
Теперь, если бы у меня был бы самый последний Flip T-4...
Ах, это - сущий пустяк, не правда ли?
Скопировать
Enough!
Don't make a big deal over 3 lousy T4's.
How many do you have?
Довольно!
Не делай большой разницы между тремя и четырьмя.
Как много их у тебя?
Скопировать
- Promise?
- On my T4's.
You promised!
- Клянешься?
- На гландах.
Ты же обещал!
Скопировать
Sorry.
I have no more T4's!
Very funny.
Извини!
У меня нет гланд!
Очень смешно.
Скопировать
That your car?
It's got a NOS fogger system and a T4 turbo, Dominic.
I see an AIC controller. It has direct port nitrous injection.
Твоя машина?
Вижу воздухозаборник, систему подачи закиси азота и турбокомпрессор, Доминик.
Вижу инжекторный регулятор, прямой впрыск закизи азота.
Скопировать
Your legs are no good to you anymore.
You've got a T4 fracture of the vertebra.
This is a far more practical use for those limbs.
Ваши ноги вам больше ни к чему.
У вас сломан позвоночник.
Так ваши конечности принесут намного больше пользы.
Скопировать
Multiple endocrine syndrome?
Free T4's normal.
Hypothalamic brain tumor?
Множественная эндокринная неоплазИя?
Свободный Тэ четыре - в норме.
Опухоль гипотолАмуса?
Скопировать
You check his thyroid?
TSH, T3, T4 were within range.
Ruled out all the usual suspects.
Щитовидку проверял?
Тиреотропин, Т3 и Т4 в пределах нормы.
Все обычные болезни исключил.
Скопировать
- No. But that would make you interested, right?
What if her T-4 came back low?
It's not quite as interesting, but it has the benefit of being true.
Но это было бы интересно, так?
Что если тест показал низкий уровень тироксина в крови?
Это уже не так интересно, но зато чистая правда.
Скопировать
Bye-bye.
Behold, the T-4 bacteriophage virus... nature's most elegant killing machine.
Look at it.
Пока-пока.
Узрите, бактериальный вирус T-4... наиболее элегантную машину для убийства, созданную природой.
Посмотрите на него.
Скопировать
Probably got another half hour.
I ran a TSH, T3 and T4.
Patient's negative for hypothyroidism.
Наверное, еще полчаса.
Я провел тесты на тиреостимулирующий гормон, трийодотиронин и тироксин.
Пациент показал отрицательный результат на гипотироидизм.
Скопировать
It's an incredibly stable solid that can withstand small-arms fire, but when detonated, expands faster than a plasticized formulation like C-4.
Simply put, T-4 is the good stuff -- a lethal explosive that creates a wall of fire and shrapnel that
Bye-bye.
Оно невероятно стабильно так что может выдержать выстрелы стрелкового оружия, но при детонации взрывается быстрее чем пластификат типа С4.
Проще говоря, Т4 - отличная штука, смертоносная взрывчатка, которая создает стену огня и шрапнели, уничтожающая всех и вся на своем пути.
Пока-пока.
Скопировать
- Everything will be fine.
Uncut RDX, sometimes known as T-4 or cyclonite, is the most powerful military-grade highexplosivethereis
It's an incredibly stable solid that can withstand small-arms fire, but when detonated, expands faster than a plasticized formulation like C-4.
- Всё будет в порядке.
Неразрезанный гексоген, также известный как T-4 или циклонит, это самое мощное взрывчатое вещество военного применения.
Оно невероятно стабильно так что может выдержать выстрелы стрелкового оружия, но при детонации взрывается быстрее чем пластификат типа С4.
Скопировать
Meanwhile, we have to determine cause of death.
I found a particulate embedded in the anterior aspect of the T4.
There are also hairline fractures on the neural arches.
Тем временем, нам надо определить причину смерти
Я нашел (нашел) частицу застрявшую спереди четвертого грудного позвонка
Здесь также усталостные переломы на дугах позвонков
Скопировать
What do you think, Dr. Grey?
Think we should start with, uh, T-4?
Yeah, I, uh, I still think that's the best approach. There's no clear prevertebral plane.
Что будем делать, доктор Грей?
Может, следует начать с четвёртого?
Да, думаю, это наилучший подход, когда нет обзора предпозвоночной области.
Скопировать
I'd put that at a T3.
T4, if it was poop.
-What?
Рейтинг 3, не меньше.
Даже 4, если с какашками.
- Что?
Скопировать
Stabbed in the back, just like Marcus.
Right between the T4 and T5 vertebrae.
I don't believe it's coincidence.
Закололи в спину, так же как и Маркуса.
Прямо между 4 и 5 позвонком.
И я не верю в совпадение.
Скопировать
You weren't the only one.
Our victim took his right between his T4 and T5 vertebrae.
Severed his spinal cord.
И не только тебе.
Нашу жертву проткнули прямо между 4 и 5 позвонком.
Повредили спинной мозг.
Скопировать
Got a profile.
Oracle Sparc T4-2.
Oracle.
Добрался до параметров.
Их база данных на сервере Оракл Спарк Т4-2.
Оракл. Понятно.
Скопировать
Angie, I need your help with that damn computer again.
I was able to locate the slug in Agent Hackett's T-4 vertebrae.
Bullet's a .30-30 Winchester, most commonly found in various hunting rifles.
Энджи, мне снова нужна помощь с компьютером.
Мне удалось обнаружить пулю в четвёртом позвонке грудного отдела агента Хакетта.
Пуля - винчестер 30-30, наиболее часто встречается в охотничьих винтовках.
Скопировать
The shot to Jennings' chest was devastating.
It tore through his aorta and lodged between the T-4 and T-5 vertebrae, severing his spinal cord.
But that was not enough for the shooter.
Выстрел в грудь был фатальным.
Он порвал аорту и застрял между 4-ым и 5-ым позвонками, перерезав спинной мозг.
Но этого было недостаточно для стрелявшего.
Скопировать
The muscles surrounding your spine.
There's an abscess at the t4 vertebrae.
Is it treatable?
Через спинную мышцу.
У вас абсцесс в 14-ом позвонке.
- Это излечимо?
Скопировать
Hey.
On the t4 fracture.
Otherwise, everything looks normal.
- Привет.
Грудной имплантат сдерживает 14-й позвонок от перелома.
Остальное всё в норме.
Скопировать
Will she walk?
The trauma shattered her t4 and t5 vertebrae.
And we're still determining the extent of the nerve damage, but, uh, there are exciting...
Она будет ходить?
Результатом травмы стало повреждение 4 и 5 позвонков.
И мы до сих пор проверяем степень повреждения нерва, - но существуют чудесные...
Скопировать
He's mongoloid.
To place him in the aktion t4 program.
Unterfuhrer forst had even arranged for transport.
- Он даун.
- И это был твой долг поместить его в Программу умервщления Т4.
Унтерфюрер Форст даже организовал транспорт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов T4 (ти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение