Перевод "TB" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TB (тиби) :
tˌiːbˈiː

тиби транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes, very.
The drugs to treat TB can cause permanent liver damage, so we don't want to administer them without a
It's okay.
-Очень важно.
Препараты для лечения туберкулёза могут повредить печень, так что мы не можем их использовать без подтверждения диагноза, правильно?
Всё хорошо.
Скопировать
Might even trigger a backlash of local tribes.
That's if it's a TB clinic.
If it's not, and we do nothing, more soldiers die in attacks.
Может вызвать негативную реакцию местных племен.
Что если это просто туберкулезная клиника?
Если это не так, и мы ничего не сделаем, еще больше солдат погибнет в результате нападений.
Скопировать
He works for an outside finance company that handles PlanetMD.
He's in charge of dispensing funds to overseas clinics, including the TB clinic in Afghanistan.
We have confirmation.
Он работает на инвестиционную компанию, которая связана с ПленетЭмДи.
Он отвечает за финансирование зарубежных клиник, включая туберкулезную клинику в Афганистане.
У нас есть подтверждение.
Скопировать
Altbar?
A-l-t-b-a-r.
Thank you.
Алтбар?
А-л-т-б-а-р.
Спасибо.
Скопировать
When I was in the sanatorium.
TB is a serious illness.
It does change things.
Когда я была на лечении в санатории.
Туберкулёз - серьёзное заболевание.
Он мог на это повлиять.
Скопировать
Okay.
Records indicate that the TB clinic is being funded by a top-rated American charity, PlanetMD.
They do good work sending medical aid to hot spots around the globe.
Ладно.
Отчеты показывают, что туберкулезная клиника финансируется американской благотворительной организацией с хорошим рейтингом, ПленетЭмДи.
Они молодцы, что снабжают лекарствами горячие точки по всему миру.
Скопировать
No medicines, no equipment, no patients.
Well, and I guess, no TB.
Something tells me these guys aren't doctors.
Ни лекарств, ни оборудования, ни пациентов.
Ну, и я думаю, нет туберкулеза.
Что-то мне подсказывает, что эти ребята не врачи.
Скопировать
There is scar tissue throughout the pelvic organs.
It seems the TB wasn't just in your lungs.
Is he sure?
Рубцовая ткань обнаружена во всех органах малого таза.
Кажется туберкулез был не только в твоих легких.
Он уверен?
Скопировать
- No. It can be.
It can be if it's left untreated, but TB Is treatable.
I owe you lunch.
-Ещё как серьёзно.
Это заболевание само по себе серьёзное, но тубик лечится.
С меня обед.
Скопировать
She could die.
Okay, we got to start treatment for TB right now.
Wait.
Она может умереть
Хорошо, мы должны начать лечение тубика прямо сейчас.
Подождите.
Скопировать
- Okay.
Okay, well, the good news is that we're treating the TB.
We're gonna get this thing under control.
-Хорошо.
Ладно, хорошо. Хорошая новость в том что мы лечим туберкулёз.
Мы сможем контролировать болезнь
Скопировать
He stopped it because it was too Catholic.
What, the TB?
No, the process of curing people.
Он перестал это делать, потому что это было слишком по-католически.
Что, ТБ? (? )
Нет, процесс лечения людей.
Скопировать
You were right.
It was TB.
- Fine?
Вы были правы.
Это тубик.
-Хорошо?
Скопировать
Of a worldwide vaccination programme.
These diseases are everywhere on the increase, and it's now possible that TB deaths may overtake malaria
Er... y-yes.
...программа мировой вакцинации.
Эти заболевания увеличиваются повсюду, и теперь возможно, что смертность из-за туберкулеза может превысить количество смертей от малярии через пять лет.
Эээ...даа.
Скопировать
No. I was doing market research
For the tb-800 a.K.A. Cyberneddly teddly.
Oh, please!
Я проводил маркетинговое исследование.
Для TB-800 aka Кибернеддли Теддли.
О, да ладно!
Скопировать
How did she die?
TB finally finished her off about six months back.
I'm sorry to hear that.
- Как она умерла?
- Туберкулез в конечном счете ее доконал 6 месяцев назад.
Жаль это слышать.
Скопировать
I've been a doctor since 1900 ptrblbl boombababoom.
It's a clear case of TB, HIV, OAP, TGIF and LSD.
- Tell me your problems.
Я работаю врачом с 19-хрен знает какого года.
Я уже вижу, что у вас ВИЧ, простатит и подозрение на анорексию.
- Так в чем проблема?
Скопировать
He wasn't in the best shape.
Cirrhotic liver, TB scarring to the lungs.
The phlegm fatale.
Не сказать, чтобы он был в хорошей форме.
Цирроз печени, туберкулезные рубцы на легких.
Неизбежная смерть.
Скопировать
- Have they been diagnosed? - The technician said they were just dots.
She had an X-ray for TB when we brought her here from Nebraska for boarding care.
They're...
- Ей поставили диагноз?
Ей делали флюорографию, когда мы перевезли её сюда из Небраски для постоянного ухода.
Это...
Скопировать
Yes or no?
George does not have TB.
So, no, we don't have to worry about him infecting an entire city.
Да или нет?
У Джорджа нет туберкулёза.
Теперь мы можем не переживать, что он заразит весь город.
Скопировать
We're pariahs.
We die alone in the dark-- syphilis, TB.
If you had any idea what kind of life awaits me, you wouldn't hesitate to turn me.
Нас отвергают.
Мы умираем во тьме одинокими... от сифилиса, туберкулеза.
Если бы ты представлял, что за жизнь меня ожидает, ты бы не мешкая обратил меня.
Скопировать
Get on your Knees.
Karloff had TB. wich is a dangeres sickness and spreads fast.
He didn't want anyone here to catch it. That's why I shot him.
На колени!
У Карлоффа был туберкулез. Это опасная заразная болезнь.
Он угрожал нашему здоровью, и я его убил - для вашего же блага.
Скопировать
It comes and goes, get's real bad then it's good for a while,
We had TB-Cases before, I was trying to get the medicine...
Kleinfeld, Stiasny and Jilovsky.
Иногда поднимается, а обычно нормально.
У нас был туберкулез, я просил лекарства, но...
Кляйнфельд, Штязни и Жиловски.
Скопировать
So could ER nurses who were too busy to notice that a patient likes both hot coffee and cold sodas.
He tested negative for Hep C, TB, HIV, Lyme, and his tox screen's clean.
In case you hadn't noticed, not exactly in the mood to dance.
Так может быть медсёстры, которые слишком заняты, не заметили, что пациент любит и горячий кофе, и холодную содовую.
У него отрицательные тесты на гепатит С, туберкулёз, ВИЧ, Лайма и тест на токсины тоже чист.
В случае если ты не заметила, я не совсем в настроении танцевать.
Скопировать
Bacterial infection's more likely to turn constrictive.
It could be TB.
Right, forgot about the part where she did time in a Russian gulag.
Бактериальная инфекция подходит больше.
Вероятно это туберкулёз.
Ну да. Только где она нашла время сидеть в Советских лагерях.
Скопировать
I hate spunk.
TB can cause liver failure, lung symptoms. Fits.
Start her on the standard regimen.
Не зарывайся!
Туберкулёз даёт и отказ печени, и отёк лёгких...всё сходится.
Начни стандартное лечение.
Скопировать
Nurse!
Is this from the TB?
Not with a supple neck.
- Сестра!
- Это от туберкулёза?
Нет ригИдности шейных мышц.
Скопировать
-Not yours.
It's P-H-A-T-B-A-L-L L-L-Z...
Yeah.
- Только не твой.
Эф-э-ти-би-о- эл-зи.
Да.
Скопировать
Three days later you returned, saying they'd pronounced you cured.
TB cured in three days?
With five days' food, you should've stayed that long.
"ерез три дн€ ты возвращаешьс€, говор€, что они объ€вили теб€ здоровым.
"злечилс€ от туберкулЄза за три дн€?
— 5-дневным запасом, ты должен был оставатьс€ там дольше.
Скопировать
Why don't you just kill me and eat me?
I could've done that long ago, but I've got no hankering for TB germs.
I'm sick of the whole thing anyway.
ѕочему ты просто не убьЄшь мен€ и не съешь?
я бы мог так сделать давно, Ќо у мен€ нет желани€ подцепить туберкулЄз.
ћен€ всЄ это достало, в любом случае.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TB (тиби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение