Перевод "TB" на русский
Произношение TB (тиби) :
tˌiːbˈiː
тиби транскрипция – 30 результатов перевода
The best thing about big honkin' gonads... well, one of the best things... is there's only a few infections that could cause it.
Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Главное преимущество раздувшихся яиц то есть одно из главных преимуществ... состоит в том, причиной могут быть лишь несколько инфекций.
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Скопировать
Go.
Coli and TB.
Why is House taking it easy on Foreman?
Иди.
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
Почему Хаус спустил это Форману?
Скопировать
His chest sounds fine.
It's definitely not TB.
Oh.
Легкие в порядке.
Чахотки у него нет.
О...
Скопировать
None were his.
Out of kindness, he'd married a widow with TB.
She was Polish, like me.
И все - не от него.
Он из жалости женился на молодой вдове, больной туберкулёзом.
Она была из Польши, как и я.
Скопировать
Oh, that good-looking woman.
She, too, has TB and was in the sanatorium.
I hear she's dying.
А,такая хорошенькая.
Ее положили в больницу с туберкулезом.
Навряд ли она поправится.
Скопировать
Did I leave anything out?
Parents dead, sister got TB?
No...
Я что-то упустила?
Родители умерли, у сестры туберкулез?
Нет.
Скопировать
He told me, '"No women.'"
- I knew it, you have TB!
- I thought you looked pale...
Он сказал мне: "Никаких женщин".
- Я знала, у тебя туберкулёз!
- Я думала, ты был бледнее...
Скопировать
Three days later you returned, saying they'd pronounced you cured.
TB cured in three days?
With five days' food, you should've stayed that long.
"ерез три дн€ ты возвращаешьс€, говор€, что они объ€вили теб€ здоровым.
"злечилс€ от туберкулЄза за три дн€?
— 5-дневным запасом, ты должен был оставатьс€ там дольше.
Скопировать
He's the head doctor.
It's a TB sanatorium, but you don't have to worry.
My cousin's there every day, and he's not coughing.
Главный врач.
Туберкулезный санаторий, но это не опасно.
Врачи работают, и ничего. Тебе на когда?
Скопировать
You're a pig, Ghouly, you're a filthy...
You're the kind of person they should keep out at the border, instead of quarentine the TB patients.
Yes I do. I've got a conscience.
Ты свинья. Ты грязная, грязная, прокаженная свинья.
Полная низменных желаний. У тебя отсутствует сознание.
Нет, у меня есть сознание.
Скопировать
Did I ask him to be born?
Why did he invent TB?
I had a career ahead of me!
Я его просила о своём рождении?
Зачем он придумал туберкулёз?
Меня ждала карьера!
Скопировать
I hope I die.
I pray to God I'm rotting with TB!
You're trying to change the subject, but you can't fool me!
Как я хочу умереть!
Я молю Бога, чтобы только мне поскорее сгнить от туберкулёза!
Ты уходишь от разговора, не надо пытаться меня обмануть!
Скопировать
I spent the summer in Switzerland, and I'll spend the winter here.
A little TB, eh?
It was hardly anything.
Лето я провел в Швейцарии, а зиму проживу здесь. Вот и все.
- Выходит, ты чуть-чуть туберкулезник?
- Вот именно, чуть-чуть.
Скопировать
Why don't you just kill me and eat me?
I could've done that long ago, but I've got no hankering for TB germs.
I'm sick of the whole thing anyway.
ѕочему ты просто не убьЄшь мен€ и не съешь?
я бы мог так сделать давно, Ќо у мен€ нет желани€ подцепить туберкулЄз.
ћен€ всЄ это достало, в любом случае.
Скопировать
Sixth got seriously ill.
After the hospital, he went to a TB sanatorium.
His dad saw him off to the bus.
Шустек серьёзно заболел.
И сразу после больницы поехал в туберкулёзный санаторий в Тушине.
До автобуса его провожал отец.
Скопировать
We both know what that means cough.
It is probable TB and it is my death.
But we are in Europe, under the thumb of Hitler.
- Я и сама знаю.
Возможно, это чахотка, и скоро она сведет меня в могилу.
Но мы в Европе под пятой у Гитлера.
Скопировать
- You didn't tell me that.
No, I told you to say you had TB and you was in a sanatarium.
You was cured.
- Нет, ты не говорил.
Нет, я тебе велел сказать, что у тебя был туберкулёз, и лежал ты с ним в санатории.
Что тебя вылечили.
Скопировать
Will you follow us please?
TB 7 here. Get me inspector Rojinski on 2909.
Tell him commissioner Jordan is here waiting.
Пройдите, пожалуйста, с нами.
Это ТВ-7, соедините с инспектором Рожински, 2902.
Скажите ему, что, комиссар Жордан рядом со мной.
Скопировать
Half of these gook whores are officers in the Viet Cong.
The other half have TB.
Be sure you only fuck the ones who cough.
Половина этих вьетнамских шлюх -офицеры Вьетконга.
А у другой половины туберкулез.
Будь бдителен и трахай только тех, кто кашляет.
Скопировать
- I knew she was sick, but--
- She had TB.
I know.
- Я знала, что она была больна, но-
- У неё был туберкулёз.
Знаю.
Скопировать
My leg!
Sixth has bone TB.
The diagnosis was confirmed.
Нога!
У Шустека туберкулёз кости.
Диагноз неоспоримый.
Скопировать
It started with sweats in the night and swollen glands.
Then the black cancers spread across their faces as they fought for breath TB and pneumonia hammered
Reflexes scrambled sweat poured through hair matted like lianas in the tropical forest.
Это начиналось с холодного пота по ночам и воспалённых гланд.
А затем меланомы появлялись на их лицах, и когда они пытались дышать, туберкулёз и пневмония сотрясали их легкие, токсины поражали их мозг.
Нарушались рефлексы, пот спутывал волосы, как лианы в тропическом лесу.
Скопировать
Robert.
R, T, B. That's what the letters are trying to spell.
Hawk, get up to Pearl Lakes, find out who used to live in that white house.
Роберт. "R","T","B".
Так вот что за слово пытаются сказать эти буквы!
Хоук, отправляйся в Перл Лейкс и узнай, кто жил в том белом доме.
Скопировать
What are you playing? I don't think I recognize that.
It's a tune called P-P-P-P-T-B.
It's a portable, uh, breath tester. Harry gave it to me.
Не могу понять что это.
Это мелодия называется Пи-Пи-Пи-Пи-Ти-Би.
Это портативный прибор, эм, для проверки на алкоголь.
Скопировать
See how skinny I was?
A hospital back in Baltimore said I had a touch of TB.
You'd never think it to look at me now.
Я тогда была просто кожа да кости.
Это было после госпиталя в Балтиморе - подхватила легкую форму туберкулеза.
Ты бы ни за что не догадался об этом, видя меня сейчас.
Скопировать
No. I was doing market research
For the tb-800 a.K.A. Cyberneddly teddly.
Oh, please!
Я проводил маркетинговое исследование.
Для TB-800 aka Кибернеддли Теддли.
О, да ладно!
Скопировать
My bad.
Well, technically, I did die in 1858 after a nurse in the TB ward fed me vampire blood.
And you never thought to stop by and clear things up?
Я бы пришел раньше, но я думал, что ты в безопасности и покое в семейном склепе. Я ошибался.
Ну, технически, я умерла в 1858 году после того, как районная медсестра дала мне вампирской крови.
И ты никогда не думала о том, чтобы прекратить это и прояснить ситуацию?
Скопировать
Next!
This is a TB test.
Nice veins.
Следующая!
Это тест на туберкулез.
Хорошие вены.
Скопировать
Dad!
..to TB.
But you still have your daughter?
Папа!
...от туберкулёза.
Но у вас осталась дочь?
Скопировать
She might well die, because I didn't know she was ill.
You know that TB need no longer be a death sentence.
We can treat it.
Она может умереть, потому что я не знал о её болезни.
Вам известно, сейчас туберкулёз не смертный приговор.
Он лечится.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TB (тиби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение